52 ผลลัพธ์ สำหรับ *hör auf damit!*
หรือค้นหา: hör auf damit!, -hör auf damit!-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Oh, my God, I do look like that." Stop it! "Oh, mein Gott, so sehe ich wirklich aus." Hör auf damit! The Relationship Diremption (2014)
Stop. Hör auf damit! Geronimo (2014)
Stop it! Hör auf damit! Geronimo (2014)
Stop it! Hör auf damit! Geronimo (2014)
- Stop that! - Hör auf damit! Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014)
Patrick, stop it! Patrick, hör auf damit! Charlie Has a Threesome (2014)
- Water, heed my call. - Hör auf damit! Tu es nicht! Episode #2.1 (2014)
- Stop this! - Hör auf damit! - Warte! Summer Nights (2014)
- I can't believe it. Hör auf damit! Hello Ladies: The Movie (2014)
Cut it out! Hör auf damit! The First Pitch Insufficiency (2014)
- EroII! - Conny, stop, please! Conny, bitte hör auf damit! Männerhort (2014)
Stop it. Hör auf damit! The Things We Left Behind (2014)
Cut it out! Hör auf damit! Redux (2014)
Stop going on about that! Hör auf damit! Episode #1.1 (2014)
Stop it! Hör auf damit! Terror of the Faithful (2014)
Now, stop this! Hör auf damit! The Crucible (1996)
- Stop it. - Nein! - Hör auf damit! No Escape (2015)
Stop telling me to slow my roll! Hör auf damit! Freaks of Nature (2015)
Enough with the ripping! Hör auf damit! Home (2015)
Stop it! Hör auf damit! Spy (2015)
Don't "pfft" me. Hör auf damit! The Gallows (2015)
Stop this! Hör auf damit! The Gallows (2015)
Please, stop it. Bitte, hör auf damit! The Gallows (2015)
Just stop! Hör auf damit! By the Sea (2015)
Stop! Hör auf damit! Sicario (2015)
- Just stop it! - Hör auf damit! Episode #1.1 (2015)
Knock it off! Hör auf damit! Krampus (2015)
Stop it! Hör auf damit! The Sense of Wonder (2015)
- Stop that! - Hör auf damit! Hollywood Adventures (2015)
You shouldn't. Hör auf damit! By Accident (2015)
Stop saying that. Hör auf damit! By Accident (2015)
Harvey, stop! Stop! Hör auf damit! AKA You're a Winner! (2015)
Either you're trying to cover for someone, or you're trying to protect my feelings, but don't. Entweder deckst du irgendwen oder du schonst meine Gefühle. Hör auf damit! Todos Santos (2015)
You are killing yourself. Stop! Hör auf damit! Damascus (2015)
Tom, what are you doing? - Tom, was machst du? Hör auf damit! Del IX (2015)
Shut up. Hör auf damit! I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
Stop fucking now. Hör auf damit! The Corpse of Anna Fritz (2015)
– Camille! – Stop it, Camille! Hör auf damit! Madame Costa (2015)
Stop it! Hör auf damit! Hör auf! Zombie Baby Daddy (2015)
Cassandra, stop it! Cassandra, hör auf damit! Zombie Baby Daddy (2015)
Jill, stop it right now. Hör auf! Jill, hör auf damit! A Most Powerful Adversary (2015)
- Whitney, will you stop that. Whitney, hör auf damit! A Christmas Star (2017)
Stop fucking me. Hör auf damit! Mornings (2015)
Go to hell, drooling geezer! Hör auf damit! Du alter Sack. Verpiss dich, du Wichser! Much Loved (2015)
Stop it. Stop... Ow! - Hör auf damit! Bulnerable (2015)
Stop doing that! Hör auf damit! Doctor Strange (2016)
No, stop that sound. Nein, hör auf damit! Tallulah (2016)
Hey, idiot, I'm looking right at you. Hör auf damit! Hey, Idiot, das habe ich genau gesehen. Office Christmas Party (2016)
Could you stop that? Hör auf damit! The Trust (2016)
Stop it! Stop! - Come on... Hör auf damit! Lion (2016)

DING DE-EN Dictionary
Hör auf damit!Cut it out! [Add to Longdo]
Hör auf damit!Don't go on like that! [Add to Longdo]

Time: 0.0271 seconds, cache age: 10.564 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/