51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*haagen*
/ฮ้า เกิ่น/ /HH AA1 G AH0 N/ /hˈɑːgən/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา:
haagen
,
-haagen-
Possible hiragana form:
はあげん
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I'm just weepin' in my
haagen
-dazs.
ฉันเพิ่งน้ำตาร่วงใส่ ไอติมฮาเกน ดาซ พอดี
The Curious Case of Dean Winchester (2009)
It's a pint of
Haagen
Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes.
Ein Becher
Haagen
Dasz, eine Flasche Wein, und Ihr einziges Sexvideo.
Boompa Loved His Hookers (2015)
With one mine already closed, Mars administrator Vilos Co
haagen
... vowed that troops would be used if necessary... to keep production at full capacity.
Da eine Mine bereits geschlossen ist, betonte Mars-Verwalter Velos Co
haagen
‚ er werde notfalls Truppen einsetzen, um die Produktion in vollem Umfang aufrechtzuerhalten.
Total Recall (1990)
Co
haagen
says it's just a few extremists.
Co
haagen
sagt, das sind nur ein paar Extremisten.
Total Recall (1990)
Six-beta-nine, we have a live transmission from Mr. Co
haagen
.
6-Beta-9, wir haben eine Direktverbindung mit Mr. Co
haagen
.
Total Recall (1990)
All my life I've worked for Mars intelligence. I did Co
haagen
's dirty work.
Ich war beim Mars-Geheimdienst und habe für Co
haagen
die Schmutzarbeit gemacht.
Total Recall (1990)
There's enough shit in here to fuck Co
haagen
good.
Ich weiß genug, um Co
haagen
ordentlich in die Scheiße zu reiten.
Total Recall (1990)
Mr. Co
haagen
wants to see you right away.
Mr. Co
haagen
möchte Sie sofort sprechen.
Total Recall (1990)
A few days ago Co
haagen
raised the price of air.
Co
haagen
hat den Preis für die Luft erhöht.
Total Recall (1990)
Mr. Co
haagen
.
Mr. Co
haagen
...
Total Recall (1990)
You're alive? I thought that Co
haagen
tortured you to death.
Ich dachte, Co
haagen
hätte dich zu Tode gefoltert.
Total Recall (1990)
- No, Co
haagen
stole it.
- Nein, Co
haagen
hat ihn gestohlen.
Total Recall (1990)
Because you're still working for Co
haagen
.
Weil du immer noch für Co
haagen
arbeitest.
Total Recall (1990)
He says there's enough in here to nail Co
haagen
for good.
Ich weiß genug, um Co
haagen
zu erledigen.
Total Recall (1990)
How much is Co
haagen
paying you for this?
Was zahlt Co
haagen
Ihnen dafür?
Total Recall (1990)
One minute you'll be the savior of the rebel cause, and right after that... you'll be Co
haagen
's bosom buddy.
Sie wären heute der Held der Rebellen und morgen Co
haagen
s Busenfreund.
Total Recall (1990)
If Co
haagen
wants you dead, you might be okay. - Got it.
Wenn Co
haagen
dich umbringen will, musst du ganz okay sein.
Total Recall (1990)
- A call from Co
haagen
!
Ein Anruf von Co
haagen
.
Total Recall (1990)
- Co
haagen
's sealing off the area!
- Co
haagen
riegelt den Sektor ab!
Total Recall (1990)
They worked themselves to death, but Co
haagen
ended up with all the money.
Sie schufteten sich zu Tode, und Co
haagen
bekam das Geld.
Total Recall (1990)
It won't do any good. - Co
haagen
depressurized the tunnels.
Co
haagen
hat die Luft aus den Tunneln abgesogen.
Total Recall (1990)
Co
haagen
sealed up Venusville. He shut off the air.
Co
haagen
hat Venusville abgeriegelt und die Luft abgedreht.
Total Recall (1990)
Co
haagen
found something weird inside and it's got him scared shitless.
Co
haagen
hat dort was gefunden, was ihm eine Höllenangst einjagt. Was denn?
Total Recall (1990)
Co
haagen
's big secret is buried in that black hole... you call a brain.
Co
haagen
s Geheimnis ist tief in Ihrem Hirn verborgen.
Total Recall (1990)
Mr. Co
haagen
would like to talk to you.
Mr. Co
haagen
möchte Sie sprechen.
Total Recall (1990)
Well, Co
haagen
... I have to hand it to you. It's the best mind-fuck yet.
Co
haagen
, eins muss ich Ihnen lassen:
Total Recall (1990)
Mr. Co
haagen
, telephone.
Mr. Co
haagen
‚ Telefon.
Total Recall (1990)
That's Co
haagen
's secret.
Das ist Co
haagen
s Geheimnis.
Total Recall (1990)
Co
haagen
knows it makes air. The bastard won't turn it on.
Co
haagen
weiß, dass er Luft produziert, aber das Schwein schaltet ihn nicht ein.
Total Recall (1990)
When the bus passes
Haagen
-Dazs, you look hungry.
Wenn der Bus an "
Haagen
-Dazs" vorbei fährt, siehst du hungrig aus.
2002 (2001)
Eat
Haagen
-Dazs and watch Love Actually, till your periods sync up.
Iss
Haagen
-Dasz (Eiscreme), schau Liebesfilme und warte bis deine Periode vorbei ist.
Where Were We? (2006)
Chancellor Co
haagen
pointed at this as proof, that Matthias does not seek a peaceful plan to independence for the colony, but, rather, a prolonged and bloody conflict.
Kanzler Co
haagen
wertet das als Beweis, dass Matthias nicht friedlich für Unabhängigkeit kämpft, sondern einen blutigen Konflikt anzettelt.
Total Recall (2012)
Co
haagen
is counting on your complacency!
Co
haagen
setzt auf eure Gleichgültigkeit.
Total Recall (2012)
Despite recent talks between Chancellor Co
haagen
and the colony's governor. The Chancellor has announced that he will be stopping all humanitarian aid, to the colony in light of this morning's bombing.
Trotz der Gespräche zwischen Kanzler Co
haagen
und dem Gouverneur der Kolonie stellt der Kanzler jegliche humanitäre Hilfe für die Kolonie ein.
Total Recall (2012)
So, so, take all your complaints to Chancellor Co
haagen
.
Wenn ihr euch beschweren wollt, geht zu Kanzler Co
haagen
.
Total Recall (2012)
Uh, maybe you work for Co
haagen
.
Vielleicht für Co
haagen
.
Total Recall (2012)
If I had to guess... you know all the trouble Co
haagen
is taking to hide you from the resistance, you must be fairly important.
Wenn ich raten müsste: So gut, wie Co
haagen
dich vor dem Widerstand versteckt, musst du ziemlich wichtig sein.
Total Recall (2012)
Co... Coha...
Co
haagen
...
Total Recall (2012)
Co
haagen
is trying to hide me, what...
Co
haagen
versteckt mich?
Total Recall (2012)
I was given a direct order by Co
haagen
to infiltrate the resistance, and kill Matthias.
Co
haagen
befahl mir, den Widerstand zu unterwandern und Matthias umzubringen.
Total Recall (2012)
Those bombings in the UFB, have been orchestrated by Co
haagen
himself.
Die Bombenanschläge in der V.F.B. werden von Co
haagen
inszeniert.
Total Recall (2012)
Co
haagen
is going to level the entire colony and rebuild.
Co
haagen
will die Kolonie zerstören und neu aufbauen.
Total Recall (2012)
Co
haagen
still wants you back you know, guess he still has faith in you.
Co
haagen
will dich zurück. Er glaubt wohl noch an dich.
Total Recall (2012)
In the wake of these latest attacks, federal police have uncovered alarming new evidence proving what many in the Co
haagen
administration have long suspected:
Infolge der jüngsten Anschläge enthüllte die Polizei Beweise, die belegen, was die Regierung Co
haagen
s schon vermutete.
Total Recall (2012)
Co
haagen
scours UFB and the Colony every day looking for Matthias.
Co
haagen
durchsucht täglich die V.F.B. und die Kolonie.
Total Recall (2012)
- Co
haagen
!
Co
haagen
!
Total Recall (2012)
No word yet on the fate of Chancellor Co
haagen
, but we were being told that he perished along with his forces.
Das Schicksal von Kanzler Co
haagen
ist noch unklar, aber es heißt, dass er ums Leben gekommen sei.
Total Recall (2012)
CMU Pronouncing Dictionary
haagen
/HH AA1 G AH0 N/
/ฮ้า เกิ่น/
/hˈɑːgən/
haagen
son
/HH AA1 G IH0 N S AH0 N/
/ฮ้า กิ่น เสิ่น/
/hˈɑːgɪnsən/
Oxford Advanced Learners Dictionary
Haagen
/h aa1 g @ n/
/ฮ้า เกิ่น/
/hˈɑːgən/
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
哈跟达斯
[
hā gēn dá sī,
ㄏㄚ ㄍㄣ ㄉㄚˊ ㄙ,
哈
跟
达
斯
/
哈
根
達
斯
]
Haagen
-Dasz (ice cream)
[Add to Longdo]
Time: 0.0321 seconds
, cache age: 0.405 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/