Delta-Xray-Delta. | | - Es ist Hammonds Funkgerät. Puppies and Kittens (2014) |
- Miss Lacey, I'm Mr Hammond's... | | - Miss Lacy, ich bin Mr. Hammonds... Young Guns (2016) |
I'm Mr Hammond's secretary. | | Ich bin Mr. Hammonds Sekretärin. To Arms (2016) |
But as news of Hammond's substance abuse continues to unfold... | | Aber während die Nachricht von Hammonds Alkoholmissbrauch sich weiter verbreitet... I Went to the Woods (2016) |
- Initial response report indicating that Hammonds' side door was open? | | Bericht der Erstzugriffsbeamten, der darauf verweist, dass die Seitentür der Hammonds offen war? 65 Hours (2016) |
What if Banyan was already in the house when the Hammonds got home? | | Was ist, wenn Banyan schon im Haus war, als die Hammonds nach Hause kamen? 65 Hours (2016) |
You left a little DNA on the skylight at the Hammonds' house. | | Sie hinterließen ein bisschen DNS am Oberlicht im Haus der Hammonds. 65 Hours (2016) |
Right, James, if you'd like to start reversing, keeping your ears open for Hammond's pitiable screams. | | James, setz mal ein Stück zurück. Und achte bitte auf Hammonds klägliche Schreie. Enviro-mental (2016) |
I will freely admit that Hammond's Dodge Hellcat is a remarkable car. | | Ich gebe gerne zu, dass Hammonds Dodge Hellcat ein bemerkenswertes Auto ist. Opera, Arts and Donuts (2016) |
That is a genuinely horrible noise that Hammond's car's making, and he just keeps doing it. | | Ein wirklich furchtbarer Lärm, den Hammonds Wagen ständig macht. Opera, Arts and Donuts (2016) |
Certainly it's good enough to be able to totally destroy. Hammond's idiotic Dodge. | | Auf jeden Fall gut genug, um Hammonds idiotischen Dodge zu vernichten. Opera, Arts and Donuts (2016) |
Apart from my reverie is occasionally interrupted by the... disgusting bellow of Hammond's muscle car. | | Meine Träumereien werden gelegentlich unterbrochen durch das schauderhafte Gebrüll von Hammonds Muscle-Car. Opera, Arts and Donuts (2016) |
Jeremy Clarkson said, when we were at a race track in Portugal - and he said it on the television - that if his McLaren P1 wasn't faster than Hammond's Porsche 918 or my Ferrari The Ferrari, we could knock his house down. | | Wenn sein McLaren P1 nicht schneller ist als Hammonds Porsche 918 oder mein Ferrari LaFerrari, dann können wir sein Haus abreißen. Opera, Arts and Donuts (2016) |
Hammond's ark made it to the other side safely. | | Hammonds Arche schaffte es sicher zum anderen Ufer. Enviro-mental (2016) |
With Hammond's car on fire... mine alive, and James's disintegrating again... Ow! | | Hammonds Fahrzeug stand in Flammen, meins wimmelte von Maden und das von James fiel wieder einmal auseinander. Enviro-mental (2016) |
Right, now I'm away from Hammond's luxury sports car resort, let me tell you a little bit about this remarkable car. | | Ich bin Hammonds Luxus-Oase entkommen und kann etwas über dieses bemerkenswerte Auto erzählen. Morroccan Roll (2016) |
All I've got to do now, get inside Richard Hammond's mind. | | Jetzt muss ich mich nur in Richard Hammonds Gehirn hineindenken. Morroccan Roll (2016) |
It is... Welcome to the inside of Richard Hammond's head. | | Willkommen in Richard Hammonds Kopf! Happy Finnish Christmas (2016) |
Hammond has broken his car, you're stuck, and mine's overheated. | | Hammonds Wagen streikt, deiner sitzt fest und meiner ist überhitzt. The Beach (Buggy) Boys - Part 2 (2016) |
And then Hammond's car suddenly turned into the lighting rig at a Pink Floyd gig. | | Dann verwandelte sich Hammonds Auto in die Lightshow eines Pink-Floyd-Konzerts. The Beach (Buggy) Boys - Part 2 (2016) |
It's very important... we get as much weight as possible into Hammond's car... for erm... | | Es ist wichtig, dass Hammonds Auto so schwer wie möglich wird. The Beach (Buggy) Boys - Part 2 (2016) |
And it could hit a target- let's say Richard Hammond's van- while the tank itself is doing 30mph over rough ground. | | Und sie trifft ihr Ziel, zum Beispiel Richard Hammonds Bus, während der Panzer mit 50 km/h über holpriges Gelände fährt. Berks to the Future (2017) |
The tragic remains of Richard Hammond are proof positive that your hobby is utterly pointless. | | Hammonds Überreste beweisen, dass euer Hobby völlig sinnlos ist. Berks to the Future (2017) |
After this latest accident, we decided that, as Hammond's car had the biggest engine... He'd represent Maserati's honour on his own. | | Da Hammonds Auto den stärksten Motor hatte, sollte er allein für Maserati antreten. Italian Lessons (2017) |
So that means the extras in this car cost more than Hammond's entire Jaguar? | | Das heißt, die Sonderausstattung dieses Wagens ist teurer als Hammonds kompletter Jaguar. [ censored ] to [ censored ] (2017) |
With my clever demonstration over, we got back on the motorway and mounted Hammond's honesty cameras. | | Nach meiner intelligenten Demonstration fuhren wir wieder auf die Autobahn und brachten Hammonds Anti-Mogel-Kameras an. [ censored ] to [ censored ] (2017) |
Since Hammond's course featured twisting bends, loose surfaces, sheer drops and piles of enormous rocks everywhere, some practice laps were in order. | | Da Hammonds Strecke scharfe Kurven, lockere Oberflächen, steile Abhänge und riesige Steinhaufen beinhaltete, drehten wir zunächst ein paar Übungsrunden. [ censored ] to [ censored ] (2017) |
Mrs. Hammond she's a lady I used to work for - she said she always had twins after she pet Mr. Hammond's mouse. | | Mrs. Hammond, eine Frau, für dich ich gearbeitet habe, sagte, sie bekommt Zwillinge, wenn sie Mr. Hammonds Maus streichelt. But What Is So Headstrong as Youth? (2017) |
-But that's not my handwriting. -l know. It's said to be an exact copy of one written on the day of Hammond's death. | | Es soll eine Abschrift sein, geschrieben an Hammonds Todestag. The Letter (1940) |
Who has the letter? | | - Hammonds Witwe. The Letter (1940) |
- Hammonds' Photo Shop, over there. | | - Hammonds' Foto-Laden. Da drüben. Great Guns (1941) |
Looks like somebody else is interested in the history of the Hammond family, eh? | | Scheint, als wäre noch jemand an der Geschichte der Hammonds interessiert. The Undying Monster (1942) |
I'm sure that you've given long years of service to the Hammonds. | | Ich bin sicher, Sie sind schon eine lange Zeit im Dienst der Hammonds. The Undying Monster (1942) |
We was nowhere near her and Mr. Hammond. | | Wir waren nicht mal in ihrer und Mr. Hammonds Nähe. The Undying Monster (1942) |
We traced down a bit of cloth from a missing scarf - Oliver Hammond's. | | Wir haben ein Fetzen von einem Schal gefunden, Oliver Hammonds. The Undying Monster (1942) |
- The Hammonds. | | - Die Hammonds. High Society (1956) |
- You, Hammonds! | | - Hammonds! Ride the High Country (1962) |
Didn't Hammond have an appointment today? | | Mrs. Peel, stand in Hammonds Terminka- lender nicht 'ne Verabredung für heute? The Cybernauts (1965) |
Card people, we have a tape of the address Mr Hammond's going to deliver. | | Ihr mit den Karten, wir haben ein Band mit Mr Hammonds Rede. The Parallax View (1974) |
Ladies and gentlemen, you've been invited here for the announcement of the inquiry into the death of George Hammond. | | Meine Damen und Herren, Sie wurden eingeladen für die Bekanntgabe der Ermittlungen anlässlich George Hammonds Todes. The Parallax View (1974) |
Who's got the letter? | | - Hammonds Frau. The Letter (1940) |
Yeah, you heard me. And it was found in Rebecca Hammond's barn. | | Ich fand das Gift in Rebecca Hammonds Scheune. The Rotten Apples (1984) |
That was Hammond's mistake. | | Das war Hammonds Fehler. Jurassic Park (1993) |
Chief, there's a Mr. AriJosephson on the phone. - He's Hammond's attorney from San Francisco. | | Ein Ari Josephson ist am Telefon, Hammonds Anwalt in San Fran... The Chase (1994) |
Chief, this is Ari Josephson. I'm Jackson Hammond's attorney. | | - Ari Josephson, Jack Hammonds Anwalt. The Chase (1994) |
This is Paul Dandridge with Channel 3's live, on-the-scene, exclusive interview... with Jackson Hammond's attorney, AriJosephson. | | Hier ist Kanal 3. Wir führen ein Live-Interview... mit Jack Hammonds Anwalt Ari Josephson. The Chase (1994) |
The only scientific conclusion is that Jack Hammond was killed by lightning. | | Die einzige wissenschaftliche Erklärung für Hammonds Tod ist Blitzschlag. D.P.O. (1995) |
Hammond wants your equipment as close to the animals as possible. | | Für Hammonds Dokumentation... müssen wir so dicht wie möglich an die Tiere ran. The Lost World: Jurassic Park (1997) |
Hammond's reach exceeded his grasp. | | Hammonds Ziele waren unrealistisch, meine nicht. The Lost World: Jurassic Park (1997) |
Half an hour from now... John Hammond's dream, re-imagined, will come true. | | In einer halben Stunde... wird John Hammonds Traum in anderer Gestalt wahr. The Lost World: Jurassic Park (1997) |