52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*harmes*
/ฮา (ร) ม สึ/ /HH AA1 R M Z/ /hˈɑːrmz/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา:
harmes
,
-harmes-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Part of their old-world charm.
Teil des alte Welt C
harmes
.
And the Model Apartment (2014)
He does have an undeniable charm.
Du bist nicht das erste Opfer seines C
harmes
.
You Go to My Head (2014)
To see a lady of your beauty and obvious charm seated here alone.
Eine Dame Eurer Schönheit und offensichtlichen C
harmes
, hier alleine sitzend, zu sehen.
The End of Mourning (2015)
Well, he didn't get that Silver Star for his charm.
Nun, er hat den Silver Star nicht aufgrund seines C
harmes
bekommen.
A Stray Howl (2015)
Referring to them as "charms," I think, is a bit of a stretch.
Bezüglich Ihres C
harmes
, ich denke, das geht zu weit.
Pilot (2015)
The good old boy who's mastered the art of Southern charm.
Er ist der smarte Beau, ein Meister des Südstaatenc
harmes
.
The Choice (2016)
I mean, sometimes you're a little scruffy, but that's... that's part of your charm.
Manchmal bist du etwas schmuddelig, aber das ist Teil deines C
harmes
.
There Goes the Neighborhood (2016)
Part of my charm.
Teil meines C
harmes
.
There Goes the Neighborhood (2016)
You know, kind of part of my charm.
Du weißt schon, das ist Teil meines C
harmes
.
Can I Get a Witness? (2016)
Just part of our city's charm.
Nur ein Teil des C
harmes
unserer Stadt.
Gather Up the Killers (2017)
I've stayed away from Roger, personally, because he's so charming, and you can see the ways in which he distorts the reporters who are around that charm.
Ich habe mich wegen seines C
harmes
von Roger ferngehalten. LEITENDER REDAKTEUR Man sieht, wie er die Reporter verzaubert, die sein Charme anzieht.
Get Me Roger Stone (2017)
You're heartless, but that's part of your charm.
Du bist herzlos, aber das ist Teil deines C
harmes
.
Gone with the Wind (1939)
It's the secret of my charm.
Das Geheimnis meines C
harmes
.
Laura (1944)
Your grace, your charm, your quick tongue and subtle wit?
Wegen deiner Schönheit, deines C
harmes
, deiner Brillanz?
The Heiress (1949)
Part of your charm, I suppose.
Teil deines C
harmes
, schätze ich.
Rope (1948)
This double honor was accorded me because of my character charm, good looks and because the medical department contributed four gallons of grain alcohol to the contest.
Diese doppelte Ehre wurde mir gewährt wegen meines Charakters, C
harmes
und guten Aussehens. Und weil meine medizinische Vorratskammer als Preis 15 Liter Alkohol aussetzen konnte.
Mister Roberts (1955)
Well, that's part of my charm.
Tja, das ist Teil meines C
harmes
.
Elena (1966)
Play it safe. Only give her about 20% of your charm.
Entfalten Sie nur 20 Prozent Ihres C
harmes
.
Lady Chitterly's Lover: Part 2 (1970)
I hate your smarmy good looks, and your easy manner.
Ich hasse Sie wegen Ihres schmalzigen C
harmes
und Ihrer lässigen Art!
Sleuth (1972)
You wouldn't happen to be another victim of Konrad's charm?
Sie werden doch nicht auch ein Opfer des C
harmes
von Konrad geworden sein?
Conversation Piece (1974)
Speaking of that, why don't you try a little of that old-world charm that you're so famous for on our guests?
Apropos, wieso lässt du nicht ein wenig deines berühmten britischen C
harmes
bei unseren Gästen spielen?
Empire of the Ants (1977)
Shh!
- des alten englischen C
harmes
... - Ruhig!
Waldorf Salad (1979)
Your charms would be wasted. Exactly.
- Eine Vergeudung Ihres C
harmes
.
The Way of the Warrior (1995)
Not at all .
Das alles hat der Stadt einen Teil ihres C
harmes
genommen, finde ich. Aber nein.
In My Skin (2002)
Despite your irresistible charm, old buddy, she may have some reservations.
Trotz deines unwiderstehlichen C
harmes
, mein Freund, könnte sie Bedenken haben.
Any Which Way You Can (1980)
She is the soul of charm, so far.
Bis jetzt ist sie der Inbegriff des C
harmes
.
Episode #1.4 (1985)
The voice of charm and culture has just spoken.
Die Stimme des C
harmes
und der Kultur hat gesprochen.
Another Kind of War, Another Kind of Peace (1986)
It's the dawning of the age of lovely, intimate things.
Es ist wie die Dämmerung einer Ära des C
harmes
und der Intimität.
The Adventures of Baron Munchausen (1988)
The important thing is that, through my God-given charm and Verducciness my master plan is working.
Die Hauptsache ist, dank meines gottgegebenen C
harmes
... und meiner Verduccilichkeit klappt mein Lebensplan.
Top of the Heap (1991)
- It's part of our charm.
- Das ist Teil unseres C
harmes
.
Animal Pragmatism (2000)
That's the power of your charms.
Das ist die Wirkung deines C
harmes
.
Wrecked (2001)
Maybe she'll even see your charm.
Gelegenheit, in Majas Nähe zu kommen. Und in ein paar Tagen, wird sie vielleicht Opfer deines raffinierten C
harmes
.
More Ants in the Pants (2002)
- But that's part of your charm.
- Es ist Teil deines C
harmes
.
Come in, Stranger (2004)
Here in the centre of the male dominion, ..an oasis of feminine charm and elegance.
Hier, inmitten des Einflussbereiches eines Mannes, befindet sich eine Oase femininen C
harmes
und Eleganz.
Nanny McPhee (2005)
I could, but it'd be a terrible waste of my charm.
Das schon, aber es wäre eine fürchterliche Verschwendung meines C
harmes
.
Day 5: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2006)
You're always worth listening to, son, that's part of your charm.
Du bist es immer wert, dir zuzuhören, Sohn, das ist Teil deines C
harmes
.
Episode #5.6 (2008)
Part of their charm.
Das ist Teil ihres C
harmes
.
Dean Spanley (2008)
But in this case, despite the man's charm, I'm willing to make an exception.
Aber in diesem Fall, trotz des C
harmes
dieses Mannes, bin ich bereit eine Ausnahme zu machen.
Judgment Day (2008)
Yeah, it's part of his charm.
Ja, das ist Teil seines C
harmes
.
The Path (2008)
Its part of your charm, stupid.
Das macht einen Teil deines C
harmes
aus. Warum beklagst du dich?
Chéri (2009)
And you say, "Sure of himself, as if that's what I wanted."
Ich zitiere: "Seines C
harmes
sicher, überzeugt, ich warte darauf."
Un viol (2009)
No, it's part of its charm.
Nein, das ist Teil des C
harmes
.
The Trip (2010)
"Oh, no, Charlie, that's part of your charm.
"Oh, nein, Charlie, das ist doch ein Teil deines C
harmes
.
Skunk, Dog Crap and Ketchup (2011)
Colonel. You're immune to my charms?
- Bist du immun gegenüber meines C
harmes
?
Project Dawn: Part 2 (2011)
We can settle this battle using our talent and charm!
Wir klären dass in einem Wettstreit des C
harmes
und Talents.
Tekken: Blood Vengeance (2011)
I mean, that's part of his charm.
Ich meine, das ist Teil seines C
harmes
.
Ghosts (2011)
Well, you don't think you gained special access to the CIA back then because of your charm.
Du glaubst doch nicht wirklich, dass du damals Zugang zur CIA aufgrund deines C
harmes
erhalten hast.
Linchpin (2012)
'The real director of life is accident, ' 'a director full of cruelty' 'compassion and bewitching charm.'
"Der wirkliche Regisseur unseres Lebens ist der Zufall. Ein Regisseur voll der Grausamkeit, der Barmherzigkeit und des bestrickenden C
harmes
."
Night Train to Lisbon (2013)
It's part of your charm.
Das ist Teil deines C
harmes
.
The Undertaking (2013)
All part of his rough charm - a charm that got rougher with each sip.
Das war Teil seines rauen C
harmes
. Ein Charme, der mit jedem Schluck rauer wurde.
Framed for Murder (2013)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เสน่ห์ของธรรมชาติ
[sanē khøng thammachāt] (n, exp)
EN:
charms of nature
FR:
charmes de la nature [ mpl ]
CMU Pronouncing Dictionary
harmes
/HH AA1 R M Z/
/ฮา (ร) ม สึ/
/hˈɑːrmz/
Time: 0.0471 seconds
, cache age: 13.924 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/