สามัคคี | (v) harmonize, See also: get together, accord, Ant. แตกสามัคคี |
ประสานงาน | (v) coordinate, See also: integrate, bring together, systematize, harmonize, Example: เครื่องคอมพิวเตอร์ประกอบด้วยวงจรไฟฟ้ามากมาย ซึ่งทำงานเป็นจังหวะ และประสานงานกันเป็นระบบ, Thai Definition: ทำให้งานของแต่ละฝ่ายเป็นไปด้วยกันอย่างสอดคล้อง |
รับ | (v) rhyme, See also: sound like, harmonize, Syn. คล้อง, Example: คำในกลอนที่เขาแต่งรับสัมผัสกันดีเหลือเกิน, Thai Definition: คล้องจองกัน |
รับ | (v) match, See also: suit, become appropriate, go with, harmonize, befit, Syn. เหมาะ, เหมาะเจาะ, Example: ผมทรงนี้รับกับหน้าเธอมาก ดูเด็กลงตั้งเยอะ, Thai Definition: เหมาะเจาะหรือเหมาะสมกัน, คล้องจองกัน |
สอดคล้อง | (v) conform to, See also: tally with, be in line, be consistent, accord with, harmonize with, Syn. พ้อง, ประสาน, Ant. แตกแยก, แตกต่าง, ขัดแย้ง, Example: ครูจำเป็นจะต้องจัดทำบทเรียนให้สอดคล้องกับการเรียนรู้ของนักเรียน, Thai Definition: เข้ากันได้ |
สอดคล้องต้องกัน | (v) match up, See also: accord with, conform to, harmonize with, tally with, Ant. แตกต่าง, Example: การสอบปากคำของเสี่ยอ้วนและเสี่ยแดงสอดคล้องต้องกัน |
เกลี่ยไกล่ | (v) reconcile, See also: mediate, harmonize, arrange for agreement, settle matter, Syn. ไกล่เกลี่ย, Example: ปัญหาสันติภาพในตะวันออกกลางครั้งนี้ สหรัฐไม่ได้เป็นนายหน้าหรือตัวกลางเจรจาไกล่เกลี่ยให้แก่ยิวหรืออาหรับอีกต่อไป, Thai Definition: พูดจาให้ตกลงกัน, พูดให้ปรองดองกัน |
ผสมกลมกลืน | (v) combine, See also: harmonize, Example: ด้วยความก้าวหน้าในด้านเทคโนโลยีการสื่อสารวัฒนธรรมตะวันตกจึงเข้ามาผสมกลมกลืนกับวัฒนธรรมตะวันออกมากขึ้น, Thai Definition: รวมกันเข้าได้เป็นอย่างดี |
ปรองดอง | (v) harmonize, See also: be reconciled, be in harmony, compromise, come to terms, be in concord, Syn. ออมชอม, ประนีประนอม, ยอมกัน, ไม่แก่งแย่งกัน, กลมกลืน, สมัครสมาน, ลงรอย, Example: พี่น้องคู่นี้ปรองดองกันดีนะ, Thai Definition: ตกลงกันด้วยความไกล่เกลี่ย, ตกลงกันด้วยไมตรีจิต |
ประสานกัน | (v) harmonize, See also: be in harmony with, be harmonious, be well compatible, be well-matched, Syn. ไปด้วยกัน, เข้ากัน, กลมกลืนกัน, Example: สีของภาพนี้ประสานกันอย่างกลมกลืนที่สุด |
ประสานเสียง | (v) harmonize, Syn. ร้องเพลงเป็นหมู่, Example: นักร้องประสานเสียงได้เพราะจับใจ, Thai Definition: ร้องเพลงหรือเล่นดนตรีเป็นหมู่ให้มีเสียงกลมกลืนกัน |
กินกัน | (v) harmonize, See also: get along, fit well together, go together, agree, suit each other, Syn. เข้ากัน, ปรองดอง, กลมกลืน, Example: คนสองคนนี้ไม่กินกันมานานแล้ว |
คล้องจอง | (v) rhyme, See also: harmonize, Syn. คล้อง, รับกัน, Ant. ไม่รับกัน, ไม่เข้ากัน, Example: คำในบทกลอนบาทแรกจะต้องคล้องจองกับคำในบาทหลัง |
สอดคล้องกัน | (v) conform, See also: harmonize, Syn. เข้ากัน, สอดคล้องต้องกัน, Ant. ขัดแย้งกัน, Example: พระองค์ทรงแนะนำให้ดัดแปลงวัฒนธรรมต่างชาติให้สอดคล้องกันกับวัฒนธรรมไทย |
คล้อง | [khløng] (v) EN: rhyme with ; be consistent with ; coordinate ; harmonize FR: harmoniser ; accorder ; rimer |
กินกัน | [kinkan] (v) EN: harmonize ; get along ; fit well together ; go together ; agree ; suit each other FR: s'harmoniser ; s'accorder |
เกลี่ยไกล่ | [klīaklai] (v) EN: reconcile ; mediate ; harmonize ; arrange for agreement ; settle matter FR: réconcilier |
ประสาน | [prasān] (v) EN: harmonize ; collaborate ; cooperate ; coordinate ; concert ; work together FR: harmoniser ; coordonner |
ประสานกัน | [prasān kan] (v, exp) EN: harmonize ; be in harmony with ; be harmonious ; be well compatible ; be well-matched |
ประสานงาน | [prasān-ngān] (v, exp) EN: coordinate activities ; coordinate ; integrate ; bring together ; systematize ; harmonize FR: coordonner le travail |
ประสานเสียง | [prasānsīeng] (v, exp) EN: harmonize |
ปรองดอง | [prøngdøng] (v) EN: harmonize ; be reconciled ; be in harmony ; compromise ; come to terms ; be in concord FR: concilier ; harmoniser |
รับ | [rap] (v) EN: rhyme ; sound like ; harmonize |
สอดคล้อง | [søtkhløng] (v) EN: be in line ; agree ; be harmonious ; be consistent ; accord ; conform ; correspond ; match ; bring into harmony ; harmonize with ; tally with ; be in conformity with FR: concorder ; coïncider ; se conformer à ; être en conformité avec |
สอดคล้องกัน | [søtkhløng kan] (v) EN: conform ; harmonize ; be identical |
สอดคล้องต้องกัน | [søtkhløng tǿngkan] (v, exp) EN: match up ; accord with ; conform to ; harmonize with ; tally with |
ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน | [thamhai pen jangwa dīokan] (v, exp) EN: synchronize ; harmonize |
disharmonize | (v) cause to sound harsh and unpleasant, Syn. dissonate |
harmonize | (v) go together, Syn. concord, harmonise, fit in, accord, agree, consort |
harmonize | (v) write a harmony for, Syn. harmonise |
harmonize | (v) sing or play in harmony, Syn. harmonise |
harmonize | (v) bring (several things) into consonance or relate harmoniously, Syn. harmonise |
harmonize | (v) bring into consonance or accord, Syn. reconcile, harmonise |
harmonize | (v) bring into consonance, harmony, or accord while making music or singing, Syn. chord, harmonise |
harmonizer | (n) a musician who sings or plays in harmony, Syn. harmoniser |
harmonizer | (n) a mediator who brings one thing into harmonious agreement with another, Syn. harmoniser |
reharmonize | (v) provide with a different harmony, Syn. reharmonise |
consonant | (adj) involving or characterized by harmony, Syn. harmonical, harmonized, harmonic, harmonised |
调 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 调 / 調] harmonize; reconcile; blend; suit well; provoke; incite #1,440 [Add to Longdo] |
协调 | [xié tiáo, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧㄠˊ, 协 调 / 協 調] to coordinate; to harmonize; negotiation #1,799 [Add to Longdo] |
调节 | [tiáo jié, ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄝˊ, 调 节 / 調 節] to adjust; to regulate; to harmonize; to reconcile (accounting, etc) #2,928 [Add to Longdo] |
融合 | [róng hé, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄜˊ, 融 合] a mixture; an amalgam; fusion; welding together; be in harmony with (nature); harmonize with; fit in #4,200 [Add to Longdo] |
协 | [xié, ㄒㄧㄝˊ, 协 / 協] cooperate; harmonize; to help; to assist; to join #6,597 [Add to Longdo] |
燮 | [xiè, ㄒㄧㄝˋ, 燮] surname Xie; harmony; harmonize #25,486 [Add to Longdo] |
协和 | [xié hé, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄜˊ, 协 和 / 協 和] mediate; harmonize; (mus.) consonant; cooperation; Concorde (the Anglo-French aircraft) #29,624 [Add to Longdo] |
调协 | [tiáo xié, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄝˊ, 调 协 / 調 協] to harmonize; to match #167,472 [Add to Longdo] |
和胃力气 | [hé wèi lǐ qì, ㄏㄜˊ ㄨㄟˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧˋ, 和 胃 力 气] to harmonize the stomach and rectify qi4 (traditional Chinese medicine) [Add to Longdo] |
龤 | [xié, ㄒㄧㄝˊ, 龤] to harmonize; to accord with; to agree [Add to Longdo] |
ハーモナイズ | [ha-monaizu] (n) harmonize; harmonise [Add to Longdo] |
ハモる | [hamo ru] (v5r) to harmonize; to harmonise; to be in harmony [Add to Longdo] |
映る | [うつる, utsuru] (v5r, vi) to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; (P) [Add to Longdo] |
円滑にする | [えんかつにする, enkatsunisuru] (exp, vs-i) to smooth; to harmonize; to facilitate; to streamline [Add to Longdo] |
相和する | [あいわする, aiwasuru] (vs-s, vi) to get along well together; to be in tune with one another; to harmonize with each other; to go well together [Add to Longdo] |
調子を合わせる | [ちょうしをあわせる, choushiwoawaseru] (exp, v1) (1) to harmonize with; to keep in tune with; (2) to go along with; to keep in step [Add to Longdo] |
平仄を合わせる | [ひょうそくをあわせる, hyousokuwoawaseru] (exp, v1) to bring to same level; to harmonize [Add to Longdo] |
落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く | [おちつく, ochitsuku] (v5k, vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued; (P) [Add to Longdo] |
和して同ぜず | [わしてどうぜず, washitedouzezu] (exp) harmonize but not agree (harmonise) [Add to Longdo] |