heaven | (n) สวรรค์, See also: สรวงสวรรค์, Syn. empyrean, paradise, nirvana, Ant. hell, inferno, underworld |
heavenly | (adj) ที่วิเศษ, See also: ที่เยี่ยมยอด, Syn. delightful, splendid, sublime, Ant. average, ordinary, terrible |
in seventh heaven | (idm) อยู่ในสภาพที่มีความสุขมาก, See also: มีความสุขท่วมท้น |
manna from heaven | (idm) สิ่งที่ไม่คาดหวัง |
bundle from heaven | (sl) ทารก, Syn. bundle of joy |
The heavens opened | (idm) ฝนตกหนักมาก |
stink to high heaven | (idm) ได้กลิ่นเหม็นมาก, See also: ส่งกลิ่นแรงมาก, Syn. smell to |
move heaven and earth to do | (idm) พยายามทำบางสิ่งอย่างมาก |
heaven | (เฮฟ'เวิน) n. ท้องฟ้า, สวรรค์, พระเจ้า, อำนาจสวรรค์., See also: heavens คำอุทานแสดงความประหลาดใจ, การเน้นหรืออื่น ๆ โอ้สวรรค์, ความสุขที่สุด, สถานที่สุขที่สุด, สุขาวดี, Syn. paradise, blisss, ecstasy |
heaven-sent | adj. ได้เวลา, เหมาะกับเวลา, เหมาะเจาะ- S. timely, opportune |
heavenly | (เฮฟ'เวินลี) adj. คล้ายสวรรค์, เหนือมนุษย์, ล้ำเลิศ., See also: heavenliness n., Syn. blissful, sublime |
heavenly city | ดูNew Jerusalem |
heavenly-minded | adj. เคร่งศาสนา, ธัมมะธัมโม |
heavenward | adv. ไปสู่สวรรค์. adj. ไปสู่สวรรค์ |
heavenwards | adv. ไปสู่สวรรค์ |
heaven | (n) สวรรค์, ท้องฟ้า, วิมาน, แดนสุขาวดี |
heavenly | (adj) จากสวรรค์, ล้ำเลิศ, ดีเลิศ, ประเสริฐ, งาม, เป็นสุข |
heavenward | (adj, adv) ไปยังสวรรค์, ไปสู่สวรรค์ |
mandate of heaven | อาณัติแห่งสวรรค์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Heaven | สวรรค์ [TU Subject Heading] |
ฟากฟ้า | (n) sky, See also: horizon, heavens, Syn. ท้องฟ้า, ฟ้า, Example: จันทรุปราคาหรือจันทรคราสเป็นปรากฏการณ์บนฟากฟ้าที่น่าตื่นเต้นอย่างหนึ่ง, Thai Definition: ส่วนเบื้องบนที่มองเห็นครอบแผ่นดินอยู่ |
สรวงสวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สวรรค์, Ant. นรก, Count Unit: แห่ง |
สวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สรวงสวรรค์, Ant. นรก, Count Unit: แห่ง |
สุคติ | (n) heaven, See also: bliss, paradise, path to the heaven, path to perfectness or goodness, Syn. สวรรค์, ทางสวรรค์, Example: ผู้ที่กระทำกรรมดีตายไปก็ไปสู่สุคติที่ดี, Thai Definition: ภูมิที่ไปเกิดมีความสุขความสบาย |
อวตาร | (v) be reincarnated, See also: descend from heaven, Example: พระนารายณ์ได้อวตารลงมาในโลกเป็นพระกฤษณะ ในร่างของมนุษย์, Thai Definition: แบ่งภาคมาเกิดในโลก (ใช้แก่พระนารายณ์), Notes: (สันสกฤต) |
สรวงสวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สวรรค์, สรวง, สุรบถ, สุรโลก, Ant. นรก, Example: คนดีย่อมไปเกิดในสรวงสวรรค์, Thai Definition: แดนอันมีสุข เป็นที่อยู่ของผู้ทำความดี |
สวรรค์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. เมืองฟ้า, Ant. นรก, Example: ชนเผ่าอริยกะถือว่ามีเทพเจ้าบนสวรรค์คอยดูแลทุกข์สุขให้แก่มนุษย์, Thai Definition: โลกของเทวดา |
ไปสู่สุขคติ | (v) go to heaven, Syn. ไปสู่สวรรค์, Example: ขอให้วิญญาณตำรวจผู้กล้าจงไปสู่สุขคติ |
พุทโธ่ | (int) alas, See also: heaven! Oh my! Gosh!, My goodness, Syn. อพิโธ่, โธ่, โถ, พุทโธ่พุทถัง, Example: แกเปล่งด้วยความสงสารว่า พุทโธ่! แล้วใครจะมาดูดำดูดีเจ้าต่อไป, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาด้วยความสงสารเวทนา |
ฟ้า | (n) heaven, See also: paradise, Syn. สวรรค์, เมืองฟ้า, เมืองสวรรค์, Example: พระพิรุณเป็นเทพบดีแห่งฟ้า ผู้ประทานน้ำฝนให้แก่มนุษย์, Thai Definition: โลกของเทวดา |
ไปสวรรค์ | (v) dead, See also: go to heaven, die, pass away, Syn. ตาย, สู่สุคติ, Example: คุณย่าของเขาไปสวรรค์นานแล้ว, Thai Definition: ไปเมืองฟ้า, ไปสู่โลกของเทวดา ใช้สำหรับผู้ที่ตายแล้ว |
วิมาน | (n) paradise, See also: heavenly palace, abode of the angels, celestial castle, Syn. สวรรค์, Example: เจ้าที่ซึ่งเคยเป็นเจ้าผีอยู่ศาลไม้ได้เลื่อนชั้นเป็นเทวดาอยู่วิมาน, Thai Definition: ที่อยู่หรือที่ประทับของเทวดา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
วิษณุโลก | (n) Vishnu's heaven, Thai Definition: สวรรค์ของพระนารายณ์ผู้เป็นเจ้า, Notes: (สันสกฤต) |
สุขาวดี | (n) paradise, See also: heaven, Eden, Syn. สวรรค์, แดนสุขาวดี, Example: ใครๆ ต่างก็ปรารถนาจะได้ไปเกิดและใช้ชีวิตในสุขาวดี, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ดินแดนอันมีความสุขตลอดกาลตามความเชื่อของลัทธิมหายาน |
สุราลัย | (n) heaven, See also: Eden, paradise, Syn. สวรรค์, Example: ข้าขออัญเชิญเทพยดาทั้งหลายบนชั้นสุราลัย มาปกปักพิทักษ์รักษาโพยภัยอันตรายด้วยเถิด, Thai Definition: ที่อยู่ของเทวดา, Notes: (สันสกฤต) |
เดินหน | (n) name of an angel living between heaven and earth, Thai Definition: ชื่อเทวดาที่อยู่ระหว่างสวรรค์กับพื้นดิน |
ตรัยตรึงศ์ | (n) heaven, See also: paradise, Syn. ดาวดึงส์, Example: การลอยโคมเป็นการบูชาพระบรมสารีริกธาตุพระจุฬามณีในชั้นตรัยตรึงศ์, Thai Definition: สวรรค์ชั้นที่ 2 แห่งสวรรค์ 6 ชั้น ที่พระอินทร์ครอง |
ตรีภพ | (n) three worlds (heaven, earth and hell), three forms of existence (sensual, corporal and formless), Syn. ตรีภูมิ, ไตรภพ, ตรีโลก, Example: ทางธรรมถือว่า บันได 3 ขั้น หมายถึง ตรีภพ ซึ่งเป็นที่อยู่ของสัตว์ที่เวียนว่ายตายเกิด, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล |
ตรีภูมิ | (n) three worlds (heaven, earth and hell), three forms of existence (sensual, corporal and formless), Syn. ตรีภพ, ไตรภพ, ตรีโลก, Example: ผู้ใดได้แก้วศักดิ์สิทธิ์นี้ไปจะมีอำนาจในตรีภูมิคือ โลกสวรรค์ โลกมนุษย์ โลกบาดาล, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล |
ตรีโลก | (n) three worlds (heaven, earth and hell), Syn. ตรีภพ, ไตรโลก, โลกสาม, ตรีภูมิ, Example: สัตว์ที่อยู่ในตรีโลก เมื่อถึงกำหนดขัยก็ต้องตกลงมาต่ำเกิดมีภพใหม่ภพหนึ่งแล้วภพหนึ่งเล่าไม่มีที่สิ้นสุด, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล |
ไตรจักร | (n) three worlds (heaven, earth, hell), Thai Definition: ภพทั้งสาม คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ, ตามไสยศาสตร์ว่า สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล |
ไตรทศ | (n) 33 Gods in the second tier of heaven above the earth, Syn. ตรีทศ, Thai Definition: เทวดา 33 องค์ในสวรรค์ชั้นดาวดึงส์ ไม่แยกว่าใครเป็นใคร หมายถึงพระอินทร์และบริวารพระอินทร์อีก 32 องค์ |
ไตรภพ | (n) three worlds (earth, heaven and hell), Syn. ไตรภูมิ, ตรีภพ, Thai Definition: ภพทั้งสาม คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ, ตามไสยศาสตร์ว่า สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล |
ไตรภูมิ | (n) three worlds (earth, heaven and hell), Syn. ตรีภพ, ไตรภพ, Example: เทวดาในสวรรค์ไตรตรึงส์หรือดาวดึงส์ในไตรภูมิก็มีเค้ามาจากจำนวน 33 องค์ของเทวดาเหล่านี้นั่นเอง, Thai Definition: ภพทั้งสาม คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ, ตามไสยศาสตร์ว่า สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล |
ไตรโลก | (n) three worlds (heaven, earth, hell), Syn. ตรีโลก, Thai Definition: โลกทั้ง 3 ทางวรรณคดี หมายถึง สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล |
ทิพ | (n) heaven, See also: sky, Syn. สวรรค์, ชั้นฟ้า, เทวโลก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
ทิพโสต | (n) celestial ears, See also: heavenly ears, all-hearing ears, supernatural hearing, Syn. หูทิพย์, Thai Definition: หูที่จะฟังอะไรได้ยินหมด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
ทิพยอำนาจ | (n) power of heaven, Syn. อำนาจทิพย์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
บุพเพสันนิวาส | (n) state of being husband and wife in the past life, See also: husband and wife in previous existence, become a married couple by will of heaven, Example: เธอจะปล่อยให้แล้วแต่บุพเพสันนิวาสก็ตามใจ แต่ถ้าเป็นฉันจะจัดการเอง, Thai Definition: การเคยเป็นเนื้อคู่กัน, การเคยอยู่ร่วมกันในชาติก่อน |
ประคนธรรพ | (n) god of music, See also: inventor and heavenly musician of the lute, Syn. ประคนธรรพ์, ประโคนธรรพ์, ปรคนธรรพ, ประโคนธรรพ, เจ้าแห่งการดนตรี, Count Unit: องค์, Thai Definition: หัวหน้าคนธรรพ์ผู้เป็นเจ้าแห่งการดนตรี |
คละคลุ้ง | (v) smell, See also: stink, have an unpleasant odour, spread, reek to high heaven, Syn. คลุ้ง, Example: กลิ่นคาวเลือดคละคลุ้งไปทั่วบริเวณนั้น, Thai Definition: มีกลิ่นตลบ (มักใช้แก่กลิ่นเหม็น) |
ดาวดึงส์ | (n) second heaven where Indra dwells, Example: ภาพปูนปั้นที่มีชื่อเสียงคือ ภาพปูนปั้นปางเสด็จจากดาวดึงส์, Thai Definition: ชื่อสวรรค์ชั้นที่ 2 แห่งสวรรค์ 6 ชั้น มีพระอินทร์เป็นผู้ครอง |
ดุสิต | (n) fourth land of heaven |
เทพสิง | (n) deva, See also: god, deity, divinity, angel, Heavenly beings |
เทห์ฟากฟ้า | (n) celestial body, See also: heavenly body, Example: เทหวัตถุในท้องฟ้าหรือในอวกาศดาวอังคารเป็นเทห์ฟากฟ้าที่มนุษย์สนใจมาก, Thai Definition: เทหวัตถุในท้องฟ้าหรือในอวกาศ เช่น ดาวฤกษ์ ดาวเคราะห์ อุกกาบาต, Notes: (ดาราศาสตร์) |
บุญทาย | (adj) a match made in heaven, See also: soul mate, match, Thai Definition: ที่ควรเป็นเนื้อคู่กัน, ที่มีลักษณะน่าจะเป็นเนื้อคู่กัน |
อวตาร | [awatān] (n) EN: be reincarnated ; descend from heaven FR: s'incarner |
ดาวดึงส์ | [dāodeung] (n) EN: second heaven where Indra dwells |
ดุสิต | [dusit] (x) EN: the fourth heaven |
ฟ้า | [fā] (n) EN: sky ; heaven ; air FR: ciel [ m ] ; cieux [ mpl ] |
ฟ้าดิน | [fā-din] (n) EN: Heaven and Earth |
แห่งสวรรค์ | [haeng sawan] (adj) EN: heavenly FR: céleste |
สวรรค์ | [sawan] (n) EN: paradise ; heaven FR: paradis [ m ] ; cieux [ mpl ] |
สวรรค์ชั้นดาวดึงส์ | [Sawan chan Dāodeung] (n, prop) EN: The Tavatimsa Heaven |
สร้อยอินทนิล | [søi-inthanin] (n, exp) EN: Clock vine ; Bengal clock vine ; Blue trumpet vine ; Blue skyflower ; Skyflower ; Heavenly blue |
สรวง | [sūang] (n) EN: paradise ; heaven |
สรวงสวรรค์ | [sūangsawan] (n) EN: heaven FR: paradis [ m ] |
สุขาวดี | [sukhāwadī] (n) EN: paradise ; heaven ; Eden ; Sukhavadi FR: paradis [ m ] ; éden [ m ] |
สุราลัย | [surālai] (n) EN: heaven |
เทวโลก | [thēwalōk] (n) EN: celestial world ; heaven FR: cieux [ mpl ] |
เทเวศ = เทเวศร์ | [thēwēt] (n) EN: king of heaven ; lord of the earth |
ท้องฟ้า | [thøngfā] (n) EN: sky ; heavens FR: ciel [ m ] ; cieux [ mpl ] |
ไตรจักร | [traijak] (n) EN: three worlds (heaven, earth, hell) |
ไตรโลก | [trailōk] (n) EN: three worlds (heaven, earth, hell) |
ไตรภพ | [traiphop] (n) EN: the Three Worlds (earth, heaven and hell) ; the Three Spheres |
ไตรภูมิ | [traiphūm] (n) EN: the Three Worlds (earth, heaven and hell) ; the Three Spheres |
ไตรทศ | [traithot] (n) EN: 33 Gods in the second tier of heaven above the earth |
วิมาน | [wimān] (n) EN: paradise ; heavenly palace ; abode of the angels ; celestial castle FR: paradis [ m ] |
heaven | |
heavens | |
heaven's | |
heavener | |
heavenly |
heaven | |
heavens | |
heavenly | |
heavensent | |
heavenward | |
heavenwards |
heaven | (n) the abode of God and the angels, Ant. Hell |
heavenly | (adj) of or belonging to heaven or god, Ant. earthly |
heaven-sent | (adj) peculiarly fortunate or appropriate; as if by divine intervention, Syn. miraculous, providential |
heavenward | (adj) directed toward heaven or the sky, Syn. skyward |
heavenward | (adv) toward heaven, Syn. heavenwardly, heavenwards |
tree of heaven | (n) deciduous rapidly growing tree of China with foliage like sumac and sweetish fetid flowers; widely planted in United States as a street tree because of its resistance to pollution, Syn. Ailanthus altissima, tree of the gods |
astrolatry | (n) the worship of planets or stars, Syn. worship of heavenly bodies |
bliss | (n) a state of extreme happiness, Syn. cloud nine, blissfulness, walking on air, seventh heaven |
boom | (n) a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money), Syn. godsend, gold rush, windfall, gravy, bonanza, bunce, manna from heaven |
celestial | (adj) of or relating to the sky, Syn. heavenly |
celestial | (adj) relating to or inhabiting a divine heaven, Syn. heavenly |
celestial body | (n) natural objects visible in the sky, Syn. heavenly body |
celestial city | (n) phrases used to refer to Heaven, Syn. City of God, Holy City, Heavenly City |
celestial sphere | (n) the apparent surface of the imaginary sphere on which celestial bodies appear to be projected, Syn. empyrean, welkin, sphere, heavens, vault of heaven, firmament |
eden | (n) any place of complete bliss and delight and peace, Syn. paradise, heaven, promised land, Shangri-la, nirvana |
miraculous food | (n) (Old Testament) food that God gave the Israelites during the Exodus, Syn. manna from heaven, manna |
tien-pao | (n) a member of the Taoist Trinity, Syn. Heavenly Jewel |
Heaven | n. [ OE. heven, hefen, heofen, AS. heofon; akin to OS. hevan, LG. heben, heven, Icel. hifinn; of uncertain origin, cf. D. hemel, G. himmel, Icel. himmin, Goth. himins; perh. akin to, or influenced by, the root of E. heave, or from a root signifying to cover, cf. Goth. gahamōn to put on, clothe one's self, G. hemd shirt, and perh. E. chemise. ] I never saw the heavens so dim by day. Shak. [ 1913 Webster ] When my eyes shall be turned to behold for the last time the sun in heaven. D. Webster. [ 1913 Webster ] Unto the God of love, high heaven's King. Spenser. [ 1913 Webster ] It is a knell New thoughts of God, new hopes of Heaven. Keble. [ 1913 Webster ] ☞ In this general sense heaven and its corresponding words in other languages have as various definite interpretations as there are phases of religious belief. [ 1913 Webster ] Her prayers, whom Heaven delights to hear. Shak. [ 1913 Webster ] The will O bed! bed! delicious bed! ☞ Heaven is very often used, esp. with participles, in forming compound words, most of which need no special explanation; as, heaven-appeasing, heaven-aspiring, heaven-begot, heaven-born, heaven-bred, heaven-conducted, heaven-descended, heaven-directed, heaven-exalted, heaven-given, heaven-guided, heaven-inflicted, heaven-inspired, heaven-instructed, heaven-kissing, heaven-loved, heaven-moving, heaven-protected, heaven-taught, heaven-warring, and the like. [ 1913 Webster ] |
Heaven | v. t. We are happy as the bird whose nest |
Heavenize | v. t. To render like heaven or fit for heaven. [ R. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
heavenliness | n. [ From Heavenly. ] The state or quality of being heavenly. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ] |
Heavenly | a. [ AS. heofonic. ] As is the heavenly, such are they also that are heavenly. 1 Cor. xv. 48. [ 1913 Webster ] The love of heaven makes one heavenly. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] |
Heavenly | adv. Out heavenly guided soul shall climb. Milton. [ 1913 Webster ] |
Heavenly-minded | a. Having the thoughts and affections placed on, or suitable for, heaven and heavenly objects; devout; godly; pious. Milner. -- |
Heavenward | a. & adv. Toward heaven. [ 1913 Webster ] |
Midheaven | n. |
Unheritable | See drainable. [ 1913 Webster ] Variants: Unhelpful, Unheedful, Unheavenly, Unhealthy, Unhealthful, Unhealable, Unhazardous, Unhasty, Unharmful, Unhardy, Unhandy, Unhale, Unhabitable, Unhabile, Unguilty, Unguidable, Ungrave, Ungrammatical, Ungorgeous, Ungoodly, Ungood, Ungodlike, Unglad, Unghostly, Ungeometrical, Ungentlemanly, Ungentlemanlike, Ungentle, Ungenteel, Ungenial, Ungallant, Ungainful, Ungainable, Unfull, Unfrustrable, Unfrightful, Unfriable, Unfraternal, Unframable, Unformal, Unforgivable, Unforgetful, Unforeseeable, Unforeknowable, Unfordable, Unforcible, Unfluent, Unfleshy, Unfine, Unfestival, Unfermentable, Unfeminine, Unfelt, Unfelicitous, Unfeasible, Unfearful, Unfaulty, Unfathomable, Unfatherly, Unfast, Unfashionable, Unfamous, Unfamiliar, Unfain, Unfadable, Unfactious, Unextinct, Unexpugnable, Unexpressible, Unexpress, Unexplainable, Unexpectant, Unexpectable, Unexistent, Unexhaustible, Unexempt, Unexemplary, Unexclusive, Unexceptionable, Unexaminable, Unexact, Unevident, Uneventful, Unevangelical, Unescapable, Unerrable, Unequable, Unepiscopal, Unenvious, Unenviable, Unentire, Un-English, Unendurable, Unemployable, Unemphatic, Unemotional, Unelusive, Unelective, Unelaborate, Unedible, Unecclesiastical, Uneatable, Unearnest, Undutiful, Unduteous, Undurable, Undrinkable, Undramatic, Undrainable |
天 | [天] day; sky; heaven #79 [Add to Longdo] |
甲 | [甲] armor; first of 10 heavenly trunks 十天干; first in order; letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; first party (in legal contract, usually written 甲方, as opposed to second party 乙方); methyl #1,484 [Add to Longdo] |
天下 | [天 下] land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule; domination #2,180 [Add to Longdo] |
丁 | [丁] surname Ding; cubes (of food); fourth of 10 heavenly trunks 十天干; fourth in order; letter "D" or roman "IV" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; butyl #2,765 [Add to Longdo] |
乙 | [乙] bent; winding; second of 10 heavenly trunks 十天干; second in order; letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually written 乙方, as opposed to first party 甲方); ethyl #4,340 [Add to Longdo] |
天堂 | [天 堂] paradise; heaven #4,611 [Add to Longdo] |
己 | [己] self; oneself; sixth of 10 heavenly trunks 十天干; sixth in order; letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa #4,958 [Add to Longdo] |
天地 | [天 地] heaven and earth; the world #5,348 [Add to Longdo] |
天上 | [天 上] celestial; heavenly #7,239 [Add to Longdo] |
丙 | [丙] third of 10 heavenly trunks 十天干; third in order; letter "C" or roman "III" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; propyl #7,446 [Add to Longdo] |
辛 | [辛] tired; eighth of 10 heavenly trunks 十天干; eighth in order; letter "H" or roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; octa #7,626 [Add to Longdo] |
星空 | [星 空] starry sky; the heavens #8,194 [Add to Longdo] |
上天 | [上 天] Heaven; Providence; God; the day before; the sky above; to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away #8,454 [Add to Longdo] |
星球 | [星 球] celestial body (e.g. planet, satellite etc); heavenly body #8,644 [Add to Longdo] |
老天 | [老 天] God; Heavens #11,918 [Add to Longdo] |
天子 | [天 子] the (rightful) Emperor; the "Son of Heaven" (traditional English translation) #12,394 [Add to Longdo] |
乾坤 | [乾 坤] Heaven and earth; Yin and Yang; The Universe #15,313 [Add to Longdo] |
庚 | [庚] age; seventh of 10 heavenly trunks 十天干; seventh in order; letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hepta #17,048 [Add to Longdo] |
天意 | [天 意] providence; the Will of Heaven #19,597 [Add to Longdo] |
老天爷 | [老 天 爷 / 老 天 爺] God; Heavens #19,711 [Add to Longdo] |
戊 | [戊] fifth of 10 heavenly trunks 十天干; fifth in order; letter "E" or roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; penta #20,034 [Add to Longdo] |
天宫 | [天 宫 / 天 宮] Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor) #21,767 [Add to Longdo] |
壬 | [壬] ninth of 10 heavenly trunks 十天干; ninth in order; letter "I" or roman "IX" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; nona #21,836 [Add to Longdo] |
天命 | [天 命] "Mandate of Heaven"; destiny; fate; one's life span #22,952 [Add to Longdo] |
天时 | [天 时 / 天 時] the time; the right time; weather conditions; destiny; course of time; heaven's natural order #24,226 [Add to Longdo] |
霄 | [霄] firmament; heaven #24,514 [Add to Longdo] |
天府 | [天 府] Heavenly province (epithet of Sichuan, esp. area around Chengdu); land of plenty #24,604 [Add to Longdo] |
苍穹 | [苍 穹 / 蒼 穹] the blue dome of heaven #25,062 [Add to Longdo] |
赞不绝口 | [赞 不 绝 口 / 讚 不 絕 口] to praise without cease (成语 saw); praise sb to high heaven #25,135 [Add to Longdo] |
赞不绝口 | [赞 不 绝 口 / 贊 不 絕 口] to praise without cease (成语 saw); praise sb to high heaven #25,135 [Add to Longdo] |
天国 | [天 国 / 天 國] Kingdom of Heaven #27,461 [Add to Longdo] |
椿 | [椿] tree of heaven #27,564 [Add to Longdo] |
天坛 | [天 坛 / 天 壇] Temple of Heaven (in Beijing) #28,641 [Add to Longdo] |
天经地义 | [天 经 地 义 / 天 經 地 義] lit. heaven's law and earth's principle (成语 saw); fig. right and proper; right and unalterable; a matter of course #28,703 [Add to Longdo] |
旻 | [旻] heaven #29,241 [Add to Longdo] |
飞升 | [飞 升 / 飛 升] to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices) #29,875 [Add to Longdo] |
飞升 | [飞 升 / 飛 昇] to levitate heavenwards (a Daoist success); to take off; to soar (of prices) #29,875 [Add to Longdo] |
承运 | [承 运 / 承 運] to provide transport; to accept the Mandate of Heaven; to acknowledge one's calling to be emperor #31,499 [Add to Longdo] |
太平天国 | [太 平 天 国 / 太 平 天 國] Taiping Heavenly Kingdom (1851-1864) #32,873 [Add to Longdo] |
欢天喜地 | [欢 天 喜 地 / 歡 天 喜 地] delighted; wild with joy; lit. pleased with heaven, happy with earth (成语 saw) #33,168 [Add to Longdo] |
天呀 | [天 呀] Heavens!; My goodness! #34,437 [Add to Longdo] |
甲子 | [甲 子] first of 10 heavenly trunks 天干 and first of 12 earthly branches 地支; by ext., the 60 combinations 甲子, 乙丑, 丙寅 etc making up the year cycle; first year A1 of the 60 year cycle, e.g. 1984 or 2044 #36,260 [Add to Longdo] |
天主 | [天 主] Lord of Heaven; the Christian God; abbr. for 天主教, Catholicism #38,623 [Add to Longdo] |
谢天谢地 | [谢 天 谢 地 / 謝 天 謝 地] Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! #38,911 [Add to Longdo] |
叱咤风云 | [叱 咤 风 云 / 叱 咤 風 雲] lit. to rebuke Heaven and Earth (成语 saw); fig. shaking the whole world; all-powerful #39,176 [Add to Longdo] |
升天 | [升 天] to ascend to heaven #39,946 [Add to Longdo] |
癸 | [癸] tenth of 10 heavenly trunks 十天干; tenth in order; letter "J" or roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; deca #44,202 [Add to Longdo] |
听天由命 | [听 天 由 命 / 聽 天 由 命] to submit to the will of heaven; to resign oneself to fate; to trust to luck #44,390 [Add to Longdo] |
洞天 | [洞 天] paradise; heavenly or beautiful place; fairyland #47,552 [Add to Longdo] |
羽化 | [羽 化] levitation (of Daoist immortal); to become as light as a feather and ascend to heaven #49,309 [Add to Longdo] |
Göttlichkeit { f } | heavenliness [Add to Longdo] |
himmlische Heerscharen { pl } [ relig. ] | host of heaven [Add to Longdo] |
Himmel { m } [ relig. ] | in den Himmel kommen | heaven | to go to heaven [Add to Longdo] |
wie im siebten Himmel sein | to be on cloud nine; to be in seventh heaven [Add to Longdo] |
Weltkörper { m } | Weltkörper { pl } | heavenly body | heavenly bodies [Add to Longdo] |
gen Himmel gerichtet | heavenward [Add to Longdo] |
himmlisch; paradiesisch { adj } | himmlischer; paradiesischer | am himmlischsten; am paradiesischsten | heavenly | more heavenly | most heavenly [Add to Longdo] |
Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... | He swore to high heaven that ... [Add to Longdo] |
Er ließ nichts unversucht. | He moved heaven and earth. [Add to Longdo] |
Um Gottes willen! | For heaven's sake! [Add to Longdo] |
Um Himmels willen! | Good heavens! [Add to Longdo] |
Um Himmels willen! | For heaven's sake!; For goodness' sake! [Add to Longdo] |
土(P);地 | [つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo] |
星 | [ほし, hoshi] (n) (1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) suspect (police slang); (P) #574 [Add to Longdo] |
天 | [てん(P);あめ;あま, ten (P); ame ; ama] (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) { Buddh } svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) { Buddh } deva (divine being of Buddhism); (P) #1,066 [Add to Longdo] |
空 | [そら, sora] (n) sky; the heavens; (P) #1,345 [Add to Longdo] |
天体 | [てんたい, tentai] (n, adj-no) heavenly body; (P) #2,455 [Add to Longdo] |
まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] |
天国 | [てんごく, tengoku] (n, adj-no) paradise; heaven; Kingdom of Heaven; (P) #5,190 [Add to Longdo] |
天神 | [てんじん, tenjin] (n) (1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (col) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbr) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (P) #5,853 [Add to Longdo] |
天津;天つ | [あまつ, amatsu] (adj-f) (arch) heavenly; imperial #7,219 [Add to Longdo] |
神明 | [しんめい, shinmei] (n) { Buddh } spirits of heaven and earth #10,407 [Add to Longdo] |
天王 | [てんのう, tennou] (n) (1) { Buddh } heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) #10,711 [Add to Longdo] |
公転 | [こうてん, kouten] (n, vs) revolution (of heavens) #10,874 [Add to Longdo] |
大空 | [おおぞら, oozora] (n) heavens; firmament; sky; (P) #11,446 [Add to Longdo] |
天地 | [てんち(P);あめつち, tenchi (P); ametsuchi] (n) (1) heaven and earth; the universe; nature; top and bottom; realm; sphere; world; (2) (てんち only) top and bottom; (3) (あめつち only) gods of heaven and earth; (P) #11,769 [Add to Longdo] |
四天王 | [してんのう, shitennou] (n) (1) { Buddh } the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field) #11,818 [Add to Longdo] |
天理 | [てんり, tenri] (n) natural laws; rule of heaven; (P) #12,601 [Add to Longdo] |
青龍;青竜 | [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう, seiryou ; shouryou ; seiryuu] (n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) #15,843 [Add to Longdo] |
朱雀 | [すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo] |
おやまあ;あれまあ | [oyamaa ; aremaa] (exp) Good heavens!; Oh my god!; gee whiz [Add to Longdo] |
したり | [shitari] (int) God bless me!; Good heavens! [Add to Longdo] |
オノコロ島;オノゴロ島;磤馭慮島(oK) | [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(磤馭慮島);おのごろじま(磤馭慮島), onokoro jima ( onokoro shima ); onogoro jima ( onogoro shima ); onokorojima ( ketsu] (n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan [Add to Longdo] |
ヘブン | [hebun] (n) heaven [Add to Longdo] |
悪人正機 | [あくにんしょうき, akuninshouki] (exp) The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven [Add to Longdo] |
易姓革命 | [えきせいかくめい, ekiseikakumei] (n) revolution (change of dynasty) decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue (old Chinese political thought) [Add to Longdo] |
宇賀の神 | [うかのかみ, ukanokami] (n) (obsc) (See 宇賀神) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) [Add to Longdo] |
宇賀神 | [うがじん;うかじん, ugajin ; ukajin] (n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) [Add to Longdo] |
雲上 | [うんじょう, unjou] (n) above the clouds; the heavens [Add to Longdo] |
沖天 | [ちゅうてん, chuuten] (n) rising into the heavens [Add to Longdo] |
兜率;都卒 | [とそつ, tosotsu] (n) (abbr) { Buddh } (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land) [Add to Longdo] |
兜率天(oK) | [とそつてん, tosotsuten] (n) (obsc) Tusita Heaven [Add to Longdo] |
乾坤 | [けんこん, kenkon] (n) heaven and earth; universe [Add to Longdo] |
乾闥婆 | [けんだつば, kendatsuba] (n) { Buddh } gandharva (heavenly musicians and protectors of Buddhism) [Add to Longdo] |
願ってもない;願っても無い | [ねがってもない, negattemonai] (exp, adj-i) best one could ask for; just what one wants; welcome (news); heaven-sent [Add to Longdo] |
極楽極楽 | [ごくらくごくらく, gokurakugokuraku] (exp) It's absolute heaven; It's sheer bliss [Add to Longdo] |
九天 | [きゅうてん, kyuuten] (n) sky; heavens; palace [Add to Longdo] |
敬天愛人 | [けいてんあいじん, keiten'aijin] (exp) "Revere heaven, love people." (favorite motto of Saigo Takamori, 1827-1877) [Add to Longdo] |
月と鼈;月とすっぽん | [つきとすっぽん, tsukitosuppon] (exp) like the difference between heaven and hell [Add to Longdo] |
玄黄 | [げんこう, genkou] (n) (obsc) black and yellow silk (offered to gods); heaven and earth [Add to Longdo] |
玄武 | [げんぶ;げんむ, genbu ; genmu] (n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens [Add to Longdo] |
五眼 | [ごげん, gogen] (n) { Buddh } the five eyes (physical eye, heavenly eye, wisdom eye, dharma eye and Buddha eye) [Add to Longdo] |
五十知命 | [ごじゅうちめい, gojuuchimei] (exp) At age fifty, one comes to know the will of Heaven. (Confucius) [Add to Longdo] |
皇天 | [こうてん, kouten] (n) providence; heaven [Add to Longdo] |
降鑒 | [こうかん, koukan] (n, vs) the gods watching over humans from the heavens [Add to Longdo] |
高天原 | [たかまがはら, takamagahara] (n) the heavens [Add to Longdo] |
在天 | [ざいてん, zaiten] (n, vs) in heaven; heavenly [Add to Longdo] |
三尸 | [さんし, sanshi] (n) (See 庚申待) the three worms (in Taoism, worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings) [Add to Longdo] |
四大 | [よんだい, yondai] (n) (1) { Buddh } the four elements (earth, water, fire, wind); (2) the human body; (3) Tao, heaven, earth and king [Add to Longdo] |
至誠天に通ず | [しせいてんにつうず, shiseitennitsuuzu] (exp) (id) Sincerity can move heaven [Add to Longdo] |
周天 | [しゅうてん, shuuten] (n) (1) the full scope of the heavens; 360 degrees; one full revolution of the earth; (2) twelve years; one full cycle of the Chinese calendar [Add to Longdo] |
照臨 | [しょうりん, shourin] (n, vs) looking down (from the heavens); visit of a high-ranking person [Add to Longdo] |