54 ผลลัพธ์ สำหรับ *hinausgehen*
หรือค้นหา: hinausgehen, -hinausgehen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The exit plan is based on you walking out the front door. Der Fluchtweg basiert darauf, dass Sie bei der Eingangstür hinausgehen. Borrowed Time (2014)
I'm gonna get out of here while I still have my dignity. Ich werde hier mit Würde hinausgehen. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
But you have to break your own boundaries. Aber dafür muss man über sich hinausgehen. 40-Love (2014)
Besides, if things got out of hand, I could simply walk out. Außerdem, wenn die Dinge mir aus der Hand gleiten würden, könnte ich einfach hinausgehen. Three Queens (2014)
Stepping out into the universe... we must confront the reality of interstellar travel. BRAND (AUF AUFNAHME): Wenn wir ins Universum hinausgehen, müssen wir uns den Realitäten interstellarer Reisen stellen. Interstellar (2014)
That you can walk out into the world on your own? Dass du alleine in die Welt hinausgehen kannst? Victor Frankenstein (2015)
If it got in here, it can certainly get out! Wenn er hereinkam, kann er auch wieder hinausgehen. The Ridiculous 6 (2015)
We can end this peacefully... if you just cooperate and walk out with me. Wir können das hier friedlich beenden, wenn Sie einfach kooperieren und mit mir hinausgehen. Despegue (2015)
Near that power, even win death. Seine Macht würde über den Tod hinausgehen. Mythica: The Darkspore (2015)
L-low can I go out there now'? Wie kann ich dort hinausgehen? Wondrous Boccaccio (2015)
Should we sit here and do formulas or should we go out and fight those who are trying to take what's ours? Sollen wir hier sitzen und Formeln berechnen? Oder sollen wir hinausgehen und gegen die kämpfen, die sich nehmen wollen, was uns gehört? Episode #1.1 (2015)
If you want to head out this door right here. Wenn Sie bitte durch diese Tür hinausgehen. Chapter 37 (2015)
Shut the door on your way out. Schließen Sie die Tür beim Hinausgehen. Flight of the Living Dead (2015)
I know you saw something out there and you don't want to go out there but you can't stay here. Ich weiß, du hast da draußen etwas gesehen... und du willst nicht da hinausgehen aber du darfst nicht hier bleiben. Luther Braxton (No. 21): Conclusion (2015)
You go out there and take him down, it'll start a panic, alert the real killer, and he may pull a gun anyway. Wenn Sie hinausgehen und ihn festnehmen, wird es eine Panik geben, den richtigen Mörder alarmieren und er wird die Waffe vielleicht trotzdem ziehen. In Plane Sight (2015)
- Shall we go outside? Sollen wir hinausgehen? Episode #6.5 (2015)
- Could go beyond NASA ... way beyond. Das könnte über die NASA hinausgehen... weit hinaus. Chaos Theory (2015)
- Walking out the door, for one. - Zur Tür hinausgehen, zum Beispiel. Mea Culpa (2015)
What you need is to put yourself out there again. Be vulnerable. Sie sollten endlich wieder hinausgehen. The Curse of Sleeping Beauty (2016)
Or if you prefer, I could step outside. Oder, wenn Ihnen das lieber ist, hinausgehen. Chestnut (2016)
- Beyond Florida? - Nein, darüber hinausgehend. - Über Florida hinaus? Imperium (2016)
You will go out into this world and astonish us all with your intellect, your... your worthiness, and your strength. Sie werden in diese Welt hinausgehen und uns alle mit Ihrem Intellekt... Ihrer Ehrenhaftigkeit und Ihrer Stärke faszinieren. Chapter 42 (2016)
I mean, if we're gonna go beyond marriage, let's go beyond it. Wenn wir schon über die Ehe hinausgehen... dann lass es uns auch tun. Chapter 50 (2016)
I need you to go outside, go to your swimming pool. Sie müssen hinausgehen, zum Schwimmbecken. Hounded (2016)
I wanted it -- to go out with the crown on my head! Ich wollte es... Mit der Krone auf meinem Kopf hinausgehen! We Happy Few (2016)
Rory Adams will spacewalk to establish visual contact with the incoming space capsule, and he will grab it with a remote arm. Rory Adams wird ins All hinausgehen, um Blickkontakt mit der Raumkapsel herzustellen und sie mit einem Verlängerungsarm heranzuholen. Life (2017)
We at Heart found incredible resources in The Scar... unstable minerals, morally questionable fuel alternatives, unnatural gases, and deep wells of unidentifiable glowing goo with properties far beyond the realm of modern science. Wir von Heart fanden unglaubliche Ressourcen in der Narbe... instabile Mineralien, moralisch fragwürdige Treibstoff-Alternativen, unnatürliche Gase und tiefe Schächte mit unidentifizierbarem, leuchtendem Schleim, mit Eigenschaften, die weit über die moderne Wissenschaft hinausgehen. Welcome to Pixie Swallow (2017)
And Bjarke never really shied away from really addressing topics which are found beyond architecture. Bjarke hat sich nie davor gescheut, Themen anzusprechen, die weit über Architektur hinausgehen. Bjarke Ingels: Architecture (2017)
'Cause as soon as you have a frame, of course the first thing you want to do is start breaking out the edge of it. Denn sobald man einen Rahmen hat, will man natürlich darüber hinausgehen. Es Devlin: Stage Design (2017)
Show them in. Soll ich hinausgehen? David Copperfield (1935)
You know I don't like to be critical, Dancer, but... you know, it doesn't look quite right when you and your partner... and your prima donna and your best customer... all go out at the same time. Ich will nicht kritisch sein, Dancer, aber es sieht nicht gut aus, wenn Sie und Ihr Partner, Ihre Primadonna und Ihr bester Kunde gleichzeitig hinausgehen. After the Thin Man (1936)
I stepped out at that point because I knew I was gonna be angry. Da musste ich hinausgehen, weil mir die Wut hochkam. The Conclusion (2017)
I was just watching them go out. Ich habe ihnen nur nachgeschaut, wie sie hinausgehen. Christmas in July (1940)
Now, if we go beyond facts use our imagination as the criminal does, imagine what might have happen to him and act upon it as I have been trying to do in this case... we usually find ourselves justified. Wenn wir über die Fakten hinausgehen, die Vorstellungskraft nutzen wie ein Verbrecher, uns vorstellen, was geschehen ist, und entsprechend handeln, so wie ich es in diesem Fall versucht habe, so finden wir uns normalerweise bestätigt. The Hound of the Baskervilles (1939)
When I went out, things would be different. That's what those boys are doing out there. Aber beim Hinausgehen hätten mich Ihre Jungs erwischt. The Big Sleep (1946)
Those questions need not necessarily be restricted to the G.I. Bill of Rights... employment, insurance and such. Diese Fragen können über Ihre Zuschüsse, Arbeitssuche und Versicherung hinausgehen. Somewhere in the Night (1946)
Did anyone see you leave? - Sah dich jemand hinausgehen? Midnight in Paris (1942)
There's no denying a monster is at large, and we are dealing with forces beyond our knowledge and power. Dennoch: Es ist ein Monster. Wir haben es mit Kräften zu tun, die über unser Wissen hinausgehen. The Day the Earth Stood Still (1951)
They would leave together and Kastner would be taken in the street. Sie würden zusammen hinausgehen. Kastner würde auf der Straße geschnappt. The Man Between (1953)
- Let's go out with the others. - Lassen Sie uns zu den anderen hinausgehen. Niagara (1953)
As you go out, return the key to the place where you found it. Beim Hinausgehen legen Sie den Schlüssel wieder an seinen Platz zurück. Dial M for Murder (1954)
You're not going out? Du willst nicht etwa hinausgehen? Côte d'Azur (2005)
Now rise and exit the same way. Jetzt aufstehen und auf dieselbe Art hinausgehen. Gigi (1958)
Did anyone see you leave? - Sah dich jemand hinausgehen? Back to the Wall (1958)
Let us go out and try again. Lassen Sie uns hinausgehen und es noch einmal versuchen. The Hanging Tree (1959)
If you wanna get him shot, just go out there. Wenn Sie hinausgehen, wird er erschossen. Rio Bravo (1959)
Are you sure you should go out, Mrs. Venable? Sind Sie sicher, dass Sie hinausgehen sollten? Suddenly, Last Summer (1959)
I could have killed you and walked out easily. Ich hätte Sie töten und ruhig hinausgehen können. The Terrible People (1960)
Let's go out. Lass uns hinausgehen. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
To be able to walk in and out of a room any time you want. Jederzeit hinein- und hinausgehen zu können. Birdman of Alcatraz (1962)

DING DE-EN Dictionary
hinausgehen überto surpass [Add to Longdo]
hinausgehen; abgehen | hinausgehend; abgehend | hinausgegangen; abgegangento exit | exiting | exited [Add to Longdo]
hinausgehento go out [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
出る[でる, deru] hinausgehen, herauskommen [Add to Longdo]

Time: 2.7582 seconds, cache age: 1.203 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/