Can I fly in this absurd hypothetical? | | Kann ich in diesen absurden hypothetischen Fall fliegen? Enough Nemesis to Go Around (2014) |
Hypothetical... | | Hypothetisch, Sie sind stellvertr. The Good Listener (2014) |
Hypothetically speaking. | | Rein hypothetisch. |
So, hypothetically, it's more probable that Filip, a skinny little guy, would protect his family, compared to me because I was born in the 70s? | | Du meinst also, dass rein hypothetisch vermutlich Filip, ein mageres Bürschchen, die Familie schützen würde, ich aber nicht, weil ich in den 70er-Jahren geboren wurde? |
It was just hypothetical. | | Es war eine hypothetische Diskussion. |
So, what would happen if, hypothetically... I felt it was... somewhat possible... that Jackie was... using drugs again, speculatively? | | Also, was würde passieren wenn, hypothetisch gesehen, ich das Gefühl hatte, es wäre... irgendwie... möglich, dass Jackie... wieder Drogen nimmt, theoretisch? Flight (2014) |
Hypothetically. | | Hypothetisch. Reports of My Death (2014) |
I'm talking hypothetically. | | Ich meine es nur hypothetisch. Episode #5.7 (2014) |
Just play it a little hypothetical with me. | | Spiel das Ganze mal rein hypothetisch mit mir durch. Till Death Do Us Part (2014) |
Well, it's hypothetical, you know. | | Es ist hypothetisch. Rogue Element (2014) |
Takes him where? | | - Wohin mitnähme? - Nur hypothetisch. Rogue Element (2014) |
Something tells me you're not speaking hypothetically. | | Irgendwas sagt mir, dass du nicht nur hypothetisch davon sprichst. Black Hole Sun (2014) |
Let's just say, hypothetically, you don't. | | Sagen wir, rein hypothetisch, Sie tun's nicht. Face My Enemy (2014) |
- Benefit us hypothetically. | | - Profitieren hypothetisch davon. Face My Enemy (2014) |
"If someone were hypothetically interested in creating a small explosion, "how would one hypothetically research such a thing "without leaving a computer trail? | | Hätte man hypothetisch Interesse, eine kleine Explosion zu fabrizieren, wie fände man eine hypothetische Anleitung dazu, ohne Spuren zu hinterlassen? Wild Card (2015) |
This is research for a hypothetical screenplay." | | P.S.: Das ist für ein hypothetisches Drehbuch." Wild Card (2015) |
Hypothetically, I wouldn't answer this guy. | | Antworte hypothetisch nicht. Wild Card (2015) |
Because those are both just hypothetical future scenarios. | | Denn das sind nur hypothetische Zukunftsszenarien. Hot Tub Time Machine 2 (2015) |
It was the hypothetical brainchild of Chief Atlee. | | Eine hypothetische Idee von Chief Atlee. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) |
Well, I didn't realize that my hypothetical suicide had a budget. | | Ach so, mein hypothetischer Selbstmord muss preisbewusst sein. Mother's Day (2015) |
It's purely hypothetical. | | Das war rein hypothetisch. Cannon Fodder (2015) |
Well, if you're using Myanmar as a hypothetical, I think we're a long way from that, but as Ambassador, I... | | Wenn Sie Myanmar als hypothetisches Beispiel nehmen wollen, dann glaube ich, dass wir davon weit entfernt sind, aber als Botschafterin... Chapter 28 (2015) |
If hypothetically, Nick was a sad, lonely person... yeah. | | Wenn Nick rein hypothetisch traurig und einsam wäre? 4th Man Out (2015) |
If I had to get rid of a murder weapon, where would I get rid of it, hypothetically? | | Wenn ich eine Mordwaffe loswerden müsste. Wie lasse ich sie verschwinden? Rein hypothetisch. The Confession (2015) |
Hypothetically? | | - "Rein hypothetisch"... The Confession (2015) |
This is all hypotheticals anyhow. | | Das ist doch eh nur hypothetisch gedacht. Rogues' Gallery (2015) |
Hypothetically. | | Hypothetisch gesehen. The Fearsome Dr. Crane (2015) |
- Hypothetically. | | - Hypothetisch, ja. The Fearsome Dr. Crane (2015) |
The whole thing's moot. | | Ist sowieso hypothetisch. Stick (2015) |
I'm offering you a hypothetical. | | Ich biete Ihnen ein 'hypothetisch' an. Separation Anxiety (2015) |
So let's say, hypothetically, I know a prison, of sorts. | | Angenommen, hypothetisch gesehen, ich kenne eine Art Gefängnis, einen Ort, der in der Lage zu dem ist, was Iron Heights nicht bewerkstelligen kann. Rogue Air (2015) |
Especially if, hypothetically, you had anything to do with it. | | Besonders dann, wenn, hypothetisch gesehen, du etwas damit zu tun hättest. Rogue Air (2015) |
So, hypothetically, can you guys work it So i can get the full nfl package Without paying for all the other stuff? | | Also, rein hypothetisch, ihr könntet es anstellen, dass ich das gesamte NFL Paket bekomme, ohne, dass ich für die Extras bezahlen muss? Social Engineering (2015) |
So, purely hypothetical: | | Also, mal rein hypothetisch: Traumfrauen (2015) |
- Hypothetically. | | - Rein hypothetisch. Do You Want Me to Plug It in? (2015) |
Hypothetically? | | Hypothetisch? Ja. Hong Kong Hustle (2015) |
Fine. Hypothetically. | | Hypothetisch. Hong Kong Hustle (2015) |
Hypothetically, of course. | | Hypothetisch, natürlich. Hong Kong Hustle (2015) |
We're entirely hypothetical. | | Wir sind rein hypothetisch. A Rickle in Time (2015) |
Hypothetically speaking, what kind of "fair compensation" are we talking about? | | Hypothetisch gesprochen, von welcher Höhe der "gerechten Vergütung" reden wir? The Enemy Within (2015) |
Agent Aubrey... let me put forth a hypothetical situation. | | Agent Aubrey, lassen Sie mich eine hypothetische Geschichte erzählen. The Murder in the Middle East (2015) |
And what do you think the FBI would do if information about this hypothetical debt were made public? | | Was denken Sie, würde das FBI machen, wenn eine Information über diese hypothetische Schuld veröffentlicht würde? The Murder in the Middle East (2015) |
No, I'm talking hypotheticals. | | Nein, ich rede rein hypothetisch. The Murder in the Middle East (2015) |
This program's a work in progress, designed from Simmons' limited data and hypothetical calculations. | | Das Programm ist noch in Arbeit, entwickelt auf Basis von Simmons' begrenzten Daten und hypothetischen Berechnungen. Maveth (2015) |
All right, well, it's obviously broken in this hypothetical scenario. | | Ok, in diesem hypothetischen Szenario wäre das kaputt. Nashville (2015) |
Hypothetically, what do we need to prove our case? | | Hypothetisch gesehen, was wäre nötig, um den Fall neu aufzurollen? eps1.5_br4ve-trave1er.asf (2015) |
Hypothetically, a reliable eye witness. | | Hypothetisch gesehen, ein glaubwürdiger Augenzeuge. eps1.5_br4ve-trave1er.asf (2015) |
So, unless you're Facebook friends with one of those assholes... This hypothetical is just that. | | Also, sofern Sie nicht auf Facebook Freunde mit einem dieser Arschlöcher sind, ist dieses "hypothetisch" eben genau das. eps1.5_br4ve-trave1er.asf (2015) |
That is a hypothetical. | | Das ist hypothetisch. To the Victor Belong the Spoils (2015) |
Hypothetically. | | Hypothetisch. Secret Asian Man (2015) |