You're the comedy team of Abbott Abbott! | | Du bist das Komikerduo Abbott und Abbott! Rain Man (1988) |
And the less said about the comedy team of Rebo and Zooty the better. However... | | Und auch so was wie das Komikerduo Rebo und Zooty ist unverständlich. Rumors, Bargains and Lies (1997) |
- A writer's quarrel. | | - Ein Dramatikerdisput. Shakespeare in Love (1998) |
- Of course. | | Ich sorge mich um die Antikerdatenbank. The Gift (2005) |
I have been having bad dreams. | | Wir müssen rausfinden, wie man die Antikerdatenbank löschen kann. The Gift (2005) |
I'm checking it against the Ancient database. | | Ich habe auch schon in der Antikerdatenbank gesucht. Tabula Rasa (2007) |
No, no, I get the whole politician thing. | | Ich verstehe dieses Politikerding schon. Definitely, Maybe (2008) |
The entire purpose of the project Is to hopefully one day dial the nine chevron address Found in the ancient database. | | Ziel ist es, eines Tages die Adresse mit den 9 Chevrons zu wählen, die in der Antikerdatenbank gefunden wurde. Air: Part 1 (2009) |
Hell, the ancient database may even have information on it. | | Verdammt, die Antikerdatenbank müsste sogar Informationen darüber haben. Hope (2011) |
Does France need a new comic duo for a general strike? | | Ein Generalstreik steht bevor, der ganz Frankreich lahm legt. Wir brauchen kein neues Komikerduo. On the Other Side of the Tracks (2012) |