68 ผลลัพธ์ สำหรับ *in luck*
/อิน ละ ขึ/     /ɪn lˈʌk/
หรือค้นหา: in luck, -in luck-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
in luck(idm) โชคดี, See also: โชคช่วย
be in luck(idm) โชคดี, See also: มีโชค, Ant. be out of

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The money Bailey was gonna use to buy your Lucky U, the money you stole from her after you killed her, those were marked bills. Das Geld, mit dem Bailey dein Lucky U bezahlen wollte, das Geld, das du ihr gestohlen hast, nachdem du sie getötet hast, diese Scheine waren markiert. Reflections of the Way Liv Used to Be (2016)
But master you in luck 'cause up your sleeve, You got a brand of magic never fails! แต่นายท่านโชคดี เพราะท่านใส่แขนเสื้อไว้ ท่านได้ตราแห่งเวทยนต์ไม่เคยผิดพลาด Aladdin (1992)
Then you are in luck, my little immigrant. งั้นเธอก็โชคดีแล้วล่ะ เจ้าผู้อพยพตัวน้อย An American Tail (1986)
Agador's superb soup. We're in luck. He doesn't make this for everyone. Agador ของน้ำซุปที่ยอดเยี่ยม เราอยู่ในโชค เขาไม่ได้ทำเรื่องนี้ให้สำหรับทุกคน The Birdcage (1996)
I think it's important to be lucky in anything. Well, I don't believe in luck. ผมคิดว่ามันสำคัญ ถ้าเรามีโชคในการทำงาน Match Point (2005)
Look, kid, I believe in luck. ฟังนะหนุ่มน้อย ฉันเชื่อในโชค Just My Luck (2006)
You're in luck. คุณโชคดีมากค่ะ Chapter Three 'One Giant Leap' (2006)
Well, you're in luck. นายโชคดี คูสกำลังว่าง Faith Like Potatoes (2006)
You are in luck! You're a good-luck talisman. พี่ชายมีวาสนา บารมีค้ำจุน Art of Seduction (2005)
You're in luck. นายโชคดีแล้ว Charlie Bartlett (2007)
You're in luck. Your Uncle lan came through. พวกนายโชคดีแล้ว เพราะลุงเอียนมาถึงแล้ว Alvin and the Chipmunks (2007)
Which mean I'm in luck for my detective shield. นั้นก็หมายถึงชั้นโชคดี สำหรับตรานักสืบ Our Father (2008)
Well, you're in luck. I... I was invited. งั้น เธอก็โชคดีแล้วล่ะ ฉันจะได้ไปงานนี้ The Last Days of Disco Stick (2009)
You're in luck. แกโชคดี Killing Your Number (2009)
You are in luck, General Skywalker. I have one squadron available. ท่านโชคดีนะ นายพลสกายวอล์คเกอร์ ข้ามีอยู่ฝูงบินหนึ่งพอดี Landing at Point Rain (2009)
You, my friend, are in luck. แก เพือนเอย แกกำลังมีโชค Planet 51 (2009)
Then I guess it's a good thing I don't believe in luck, so... งั้นถือว่าฉันโชคดี ที่ฉันไม่เชื่อเรื่องโชคชะตา Leap Year (2010)
Well. We may be in luck, then, Admiral. เยี่ยม งั้นเราก็โชคดีแล้วล่ะ ท่านพลเรือ Cat and Mouse (2010)
Well, you're in luck. ดีละ นายโชคดีแล้ว The Psychic Vortex (2010)
I'm thinking kieslowski's "double life of veronique." you're in luck, dan. -กำลังคิดว่า เราน่าจะดูเรื่อง "สองชีวิตของเวโรนิค" ของเคโลสกี้ The Unblairable Lightness of Being (2010)
- I'm in luck! Two smackdowns for the price of none. ฉันโชคดีจริง ได้ด่าทีเดียวสองคนฟรีๆ Last Tango, Then Paris (2010)
You're in luck; this is an easy one. โชคดีจัง อันนี้ง่ายมาก The Zazzy Substitution (2010)
Well, you're in luck. คุณโชคดีแล้วละ Over There: Part 2 (2010)
Well, they're in luck, because power isn't just my mission, it's my mantra. ต้องการคนที่มีความสามารถช่วยเหลือตัวเธอ พวกเขาโชคดีเพราะไม่ได้ตำแหน่งเดียวที่ฉันทำ มันก็แค่งานพิเศษของฉัน The Witches of Bushwick (2010)
And frankly, you're in luck. บอกตามตรงนะ คุณโชคดี A Humiliating Business (2010)
By God, she does. We are in luck! พระเจ้า นางรักเจ้า โชคเข้าข้างเราแล้ว Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
You are in luck. เธอเป็นหนุ่มที่โชคดีนะ Celebrity Pharmacology 212 (2011)
And from what I understand, we're in luck. Dr. Forest, dial 118, please. - Give me a minute. ตามที่ฉันเข้าใจ/Nเรามีโชค ขอเวลาฉันสักครู่ One Will Live, One Will Die (2011)
♪ you're in luck # you're in luck # Pilot (2011)
I don't believe in luck. ฉันไม่เชื่อเรื่องโชค Pilot (2011)
You are in luck, Mr. Harmon. - โชคคุณดี คุณฮาร์มอน Smoldering Children (2011)
Then I think you're in luck. งั้นฉันคิดว่าคุณโชคดี Restless (2011)
You're in luck. กับมาร์ชเมลโลวส์ -เธอมีโชคแล้วหล่ะ Pot O' Gold (2011)
Well, you're in luck. เห้อ โชคเข้าข้าง Witch's Lament (2011)
Well, you're in luck. เธอโชคดีแล้ว Always in Control (2011)
I thought you didn't believe in luck. ผมคิดว่าคุณไม่เชื่อเรื่องโชคซะอีก Charade (2011)
You're in luck, kid. There's a lovely place called the Zoo. เธอโชคดีแล้ว เจ้าหนู มีที่ที่น่ารักมากชื่อ "the Zoo" Real Steel (2011)
That you're in luck ว่าเจ้าช่างโชคดีแล้ว Ice Age: Continental Drift (2012)
Actually, you're in luck because I just got my new series of pamphlets back from the printer, which uniquely address the modern-day issues of today's 21st century teen. จริงๆ พวกเธอโชคดีนะ เพราะครูเพิ่งได้ แผ่นพับอันใหม่ สดๆมาจากเครื่องพิมพ์ ซึ่งระบุ The Spanish Teacher (2012)
Well, then you're in luck, because I happen to have some. งั้นคุณก็โชคดีแล้ว เพราะ ฉันบังเอิญมีอยู่บ้าง An Apple Red as Blood (2012)
Then you're in luck, because I know exactly where he is. ถ้างั้นคุณก็โชคดี เพราะฉันรู้ว่าจริงๆแล้วเขาอยู่ที่ไหน Measure of a Man (2012)
Looks like you're both in luck. ดูเหมือนพวกคุณจะสมหวังทั้งคู่ The Last Stand (2013)
You're in luck, because I actually am the prescribing doctor. คุณอยู่ในโชคเพราะฉันจริง am แพทย์กำหนด. The Hangover Part III (2013)
You're in luck. นายโชคดี Sunshine and Frosty Swirl (2012)
Then you are in luck. งั้นเธอก็โชคดีแล้ว August: Osage County (2013)
Well, hey, you're in luck, because I just happen to be a Scarer. ดีเดี๋ยวก่อนคุณอยู่ในโชคเพราะฉันเพิ่งเกิดขึ้นเป็น Scarer Monsters University (2013)
You believe in luck? คุณเชื่อในโชคไหม? Red in Tooth and Claw (2013)
It's the fact that you don't believe in luck that doesn't let you see the role that it played in this investigation. ความจริงที่ว่าคุณ ไม่เชื่อเรื่องโชคลาง คุณเลยมองไม่เห็นมันว่าเล่นตลก อะไรกับการสืบสวนของเรา The Fact in the Fiction (2013)
But you're also in luck. แล้วเจ้าก็โชคดี Ariel (2013)
You know I don't believe in luck, right? คุณจะรู้ว่าฉันไม่เชื่อในโชค ใช่มั้ย? The Wolf of Wall Street (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
in luckYou're in luck.
in luckYou're in luck because the boss is in.
in luckYou're in luck. The plane is on time.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ขึ้น(v) be in luck, See also: have good luck, prosper, flourish, Syn. รุ่ง, รุ่งโรจน์, Example: ตอนนี้ชะตาของเขากำลังขึ้น ทำอะไรก็รวยไปหมด, Thai Definition: มีโชค จะทำอะไรก็ประสบผล
มือขึ้น(v) be in luck, See also: hold a good hand, gain advantage from every side, be lucky in gambling, Syn. ดวงขึ้น, มีโชค, Ant. มือตก, Example: เขากำลังมือขึ้นเล่นได้ตั้งหมื่นในชั่วสิบนาที, Thai Definition: เจริญก้าวหน้า, มีโชคดีในการพนัน
ได้ลาภ(v) be fortunate, See also: be lucky, have a good luck, be in luck, Example: หมอดูทักว่าช่วงนี้เขาจะได้ลาภ
ดวงขึ้น(v) be fortunate, See also: be lucky, be in luck, have good luck, Syn. โชคดี, มีโชค, ดวงดี, Ant. ดวงตก, Example: จริงๆ แล้วคนไม่ว่าจะเกิดราศีอะไรทุกๆ ปีก็ต้องมีดวงขึ้นบ้างดวงตกบ้าง
ขึ้น(v) be lucky, See also: be in luck, have good luck, Syn. รุ่ง, รุ่งโรจน์, Ant. ตก, Example: ตอนนี้ชะตาของเขากำลังขึ้น ทำอะไรก็ดีไปหมด, Thai Definition: มีโชค จะทำอะไรก็ประสบผล

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ได้ลาภ[dāi lāp] (v, exp) EN: be fortunate ; be lucky ; have a good luck ; be in luck  FR: avoir de la chance ; être chanceux
ดวงขึ้น[dūang kheun] (v) EN: be fortunate ; be lucky ; be in luck ; have good luck  FR: être chanceux
มือขึ้น[meūkheun] (v) EN: be in luck ; hold a good hand ; gain advantage from every side ; be lucky in gambling ; have a run of luck  FR: avoir la main heureuse ; être chanceux

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
走运[zǒu yùn, ㄗㄡˇ ㄩㄣˋ,   /  ] to have good luck; lucky; in luck #28,518 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Ich habe Schwein gehabt.I was in luck! [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
運が開ける[うんがひらける, ungahirakeru] (exp, v1) to be in luck's way; to have one's fortune changes to the better [Add to Longdo]
運が向く[うんがむく, ungamuku] (exp, v5k) to be in lucks way [Add to Longdo]
付いてる(P);付いている(P)[ついてる(付いてる)(P);ついている(付いている)(P), tsuiteru ( tsui teru )(P); tsuiteiru ( tsui teiru )(P)] (exp, v1) (1) (uk) (See 付く・つく・1) to be attached; to have; to be in a state; (v1) (2) (See 付く・つく・13) to be lucky; to be in luck; (P) [Add to Longdo]

Time: 0.0309 seconds, cache age: 31.871 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/