53 ผลลัพธ์ สำหรับ *in this place*
หรือค้นหา: in this place, -in this place-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ah, great. How are we ever gonna find Mom and Dad in this place? เยี่ยม, พวกเราจะหาพ่อกับแม่ในนี้ยังไงดี? Hocus Pocus (1993)
It's about the end to everything... and it starts here in this place... with an evil that returns and takes over Hobb's End... piece by piece, starting with the children. มันกล่าวถึงจุดจบของทุกๆสิ่ง มันเริ่มต้นที่ ฮ็อบบ์'ส เอ็นด์ นี่ โดยปีศาจที่คืนชีพจะเข้ามาครอบครอง ฮ็อบบ์'ส เอ็นด์ In the Mouth of Madness (1994)
In this place, there are no untouchables and no work is beneath any of us. ที่นี่ไม่มีจัณฑาล และไม่มีงานอะไรที่ทำไม่ได้ Gandhi (1982)
Things are not always what they seem in this place. สิ่งต่างๆมักไม่เป็นอย่างที่เห็นหรอกนะ Labyrinth (1986)
Things aren't always what they seem in this place. ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่ควรจะเป็นอยู่แล้วในที่แบบนี้ Labyrinth (1986)
You can almost smell the adrenaline in this place, can't you? คุณเกือบจะได้กลิ่นตื่นเต้นในสถานที่แห่งนี้ไม่ได้ไหม Bloodsport (1988)
In this place, where time stands still... it seems that everything is moving... including me. ณ ที่แห่งนี้ เวลาหยุดนิ่ง ดูเหมือนทุกอย่างเคลื่อนไหว รวมทั้งฉันด้วย Seven Years in Tibet (1997)
We are gathered in this place to put our differences aside. เรามารวมกันที่นี่... เพื่อลืมความเเตกต่างของเรา The Scorpion King (2002)
Hanging out with him, you wind up in this place. That's how you got here. ห้อยออกกับเขาคุณลมขึ้นในสถานที่แห่งนี้ นั่นเป็นวิธีการที่คุณได้ที่นี่ Showtime (2002)
After the hospital stitched me up, my parents put me in this place,  หลังจากที่โรงพยายาลได้รักษาผมเรียบร้อยแล้ว พ่อแ่ม่ผมก็จับผมเข้าไปที่นั่น Latter Days (2003)
Come on !" In this place that has no name!" นี่ เทอร์รี่ มาสิ !" In this place that has no name!" Raise Your Voice (2004)
Nothing in this place is random. ไม่มีอะไรในสถานที่แห่งนี้เป็นแบบสุ่ม Cubeº: Cube Zero (2004)
I wish there were windows in this place. ฉันอยากให้ที่นี่ มีหน้าต่าง Pilot (2004)
I'm going to take an interest in this place. ผมจะเข้า มาตรวจสอบที่นี่ Pilot (2004)
This is just the beginning of what awaits them in this place. ซึ่งนี้พึ่งเพียงแค่เริ่มต้นเท่านั้น Seinto Seiya: Meiou Hades Meikai Hen (2005)
Sad fact of life in this place, doc. Floor is more comfy than the bunks. ความจริงที่น่าเศร้าที่นี่ ก็คือ ที่พื้นนี่นอนสบายกว่าบนนั้นเยอะ Eight Below (2006)
And while I wouldn't say my current project is ideal it allows me to be here, in this place, and that's enough for now. และที่ผมยังไม่ได้พูด โครงการล่าสุดของผมเป็นสิ่งสุดยอด ในสถานที่นี้ มันเพียงพอแล้วสำหรับผม The Lake House (2006)
Why isn't there any order in this place? ทำไมมาสั่งอะไรหนักหนาวะเนี่ย? My Wife Is a Gangster 3 (2006)
I learned everything working in this place. ฉันเป็นเบ๊ให้เขาอยู่ตั้งปี ฉันเรียนรู้งานทุกอย่างที่นั่น The Holiday (2006)
Look what he did to you-- you're not going to last a second in this place unless I do something about it. ดูที่มันทำกับนายสิ นายได้อยู่ที่ไปจนตายแน่ ยกเว้นฉันทำอะไรบางอย่าง Cell Test (2005)
Besides, I got that coming to me 'cause I ain't caused no static in this place. แม้ว่ามัน จะยังไม่เกิดขึ้นก็เถอะ ก็เพราะฉันอยู่ที่แบบนี้นี่แหละ Cell Test (2005)
Until they left us for dead in this place. -เคยหนะ จนกระทั่งพวกนั้นทิ้งให้พวกเราตายในที่แบบนี้ ตอนนี้ฉันทำงานอิสระแล้ว Resident Evil: Apocalypse (2004)
If you make me I'll execute every last person in this place. ถ้านายบังคับฉัน... ฉันจะฆ่าทุกคนในนี้ Chuck Versus the Nemesis (2007)
Everybody in this place is scoring. Chuck's on to his second lady. มีแต่จีบสาวทั้งนั้น ชัคก็มีไปกับสาวใหม่ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
-l'm going ape-shit in this place. - ฉันจะบ้าตายกับห้องนี้แล้ว Bobby Z (2007)
Besides... ... you, uh, never know when you'll need a friend in this place. อีกอย่าง... แกจะไม่มีวันรู้เลยว่าเมื่อไรแกจะต้องการเพื่อนในที่แห่งนี้ Call Waiting (2007)
I worked in this place in San Isabel. ฉันทำงานที่ ซาน อิซซาเบล Interference (2007)
Yeah, but in this place, there could be a hundred people on that list. ช่าย, แต่ที่แบบนี้/Nคงมีคนน่าสงสัยเป็นร้อยคนเลยมั้ง Photo Finish (2007)
I can't have your foolishness spread in this place. ฉันไม่ยอมให้อะไรงี่เง่า เกิดขึ้นในนี้แน่ Vamonos (2007)
How many nights have I spent in this place, crazy with liquor, lost to myself and the Lord? แม่ต้องอยู่แบบนี้มานานเท่าไหร่ กับเหล้าเหม็นหึ่ง พรากตัวเองกับพระผู้เป็นเจ้า To Love Is to Bury (2008)
There's got to be over a million books in this place, Mac. มีหนังสือมากกว่าล้านเล่มที่นี่นะ, แม็ค Page Turner (2008)
Well, there is no jewelry anywhere in this place. ไม่มีเครื่องประดับเลย Cheating Death (2008)
But if we get caught in this place by Nobunaga, we will be in real trouble... เพราะโกเอม่อน Goemon (2009)
There's been too much misery in this place. มันเคยมีความทุกข์ทรมานมากมาย /Nในที่แห่งนี้ Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
I can't make a friend in this place without having them drop dead of a stroke five minutes later. ทุกๆ ครั้งที่ฉันพยายามผูกมิตรกับใครสักคนที่นี่ ผ่านไปห้านาที เขาก็ตาย Connect! Connect! (2009)
If anybody so much as bends a blade of grass in this place, I want him to be able to hear it. หากทุกคน Ichoff ใบหญ้า \ N. ฉันต้องการจะได้ยินมัน Prison Break: The Final Break (2009)
If I reconnect these two cables, there'll be a lot of noise, every light bulb in this place is going to blow. หาก Ahbr สองสายเคเบิลเป็น จะเป็นจำนวนมากเสียง \ N. และโคมไฟที่นี่ Itfotztzo Prison Break: The Final Break (2009)
The only woman who's been in this place since I moved in is the landlady and she couldn't wear that as a wristband. ผู้หญิงคนเดียวที่เข้ามาในห้องนี้ ตั้งแต่ผมย้ายเข้ามา คือเจ้าของห้อง แล้วไอ้ตัวประติ๋วนั่น ไม่พอปิดฝ่ามือเธอด้วยซ้ำ Duplicity (2009)
In this place sin is larger than man, right? บาปกรรมแถวนี้ มันครอบงำมนุษย์ไปแล้วใช่มั้ย? The Breath (2009)
All nights in this place are short, ... except one. กลางคืนที่นี่ ทำไมมันช่างสั้นนัก... ... มีอย่างเดียว The Breath (2009)
I probably shouldn't even use the ladies' room in this place. ฉันอาจจะไม่ควรใช้ห้องน้ำที่นี่ด้วยซ้ำ Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
You like working in this place, doctor, Mckee? คุณชอบทำงานที่นี่ไหม คุณหมอ... เอ่อ แมคคี? Good Mourning (2009)
Even so being in this place for 15 years... ถึงยังงั้นก็เถอะ... อยู่ในที่อย่างงี๊ตั้ง 15 ปี... Episode #1.6 (2009)
If anybody so much as bends a blade of grass in this place,  และถ้ามีใครเหยีบแม้แต่ปลายยอดหญ้า Free (2009)
If I reconnect these two cables, there'll be a lot of noise, every light bulb in this place is going to blow. ถ้าฉันต่อสายทั้งสองนี่เ้ข้ากันอีกครั้ง ระบบจะถูกรบกวน หลอดไฟทั้งหมดที่นี่จะระเบิด Free (2009)
Here in this place,  เรามากันในที่นี้ Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
You got hot water in this place? ที่นี่มีน้ำร้อนมั้ยเนี่ย? Brothers (2009)
And my guts tell me that you don't want to be stuck in this place for eternity either. ผมเดาว่า คุณเองก็คงไม่อยากติดอยู่ที่นี่ตลอดไป TRON: Legacy (2010)
People really drop a lot of food in this place. คนทำอาหารหล่นนะค่ะ When in Rome (2010)
And 'tis said, you know, that, unable to resist such beauty, that here, in this place, they... เขาว่ากันว่า ไม่สามารถปฎิเสธความงามได้เลย ที่นี่ล่ะ เป็นที่ๆพวกเขา Leap Year (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
in this placeYou'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ที่นี่(adv) here, See also: in this place, at this place, Syn. แห่งนี้, ตรงนี้, Ant. ที่นั่น, Example: โรงพยาบาลธนบุรีจะมาเปิดสาขาอยู่ที่นี่แล้ว
ในที่นี้(adj) in this place, See also: here, Example: ผมจะกล่าวกับบุคคลในที่นี้เท่านั้น เพราะท่านคือผู้ที่ได้รับคัดเลือกแล้ว, Thai Definition: ที่อยู่ในเหตุการณ์ขณะนั้น

Time: 0.071 seconds, cache age: 23.927 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/