เสียเปล่า | (v) waste, See also: lose in vain, simply waste, Example: การแต่งงานอย่าลงทุนทำแบบ ตำน้ำพริกละลายแม่น้ำ เพราะจะเสียเปล่า มีแต่สร้างรายจ่ายให้เรา |
เปล่าประโยชน์ | (adj) useless, See also: good for nothing, no point in vain, Syn. ไร้ผล, ไร้ประโยชน์, เปล่าดาย, Ant. มีประโยชน์, Example: อย่ามัวเสียเวลากับสิ่งที่เปล่าประโยชน์เหล่านี้เลย |
เปล่าๆ | (adv) in vain, See also: pointlessly, Syn. ไม่ได้ผล, ไร้ผล, ไร้ประโยชน์, Ant. มีประโยชน์, ได้ผล, ได้ประโยชน์, Example: ถ้าเราสู้กันอย่างรุนแรงก็สิ้นเปลืองกำลังเปล่าๆ |
ป่วยการ | (v) be unavailing, See also: be ineffectual, be futile, be for nothing, be in vain, Example: มันสมองอันปราดเปรื่องของเขาก็มีไว้เพื่อล้างผลาญโลกและมนุษย์เท่านั้น ป่วยการที่จะส่งเสริมให้เก่งกล้าสามารถเฉลียวฉลาดต่อไป, Thai Definition: ไม่มีประโยชน์ที่จะทำ |
เสียหลาย | (v) be used up in vain, Syn. เสียเปล่า, Example: หากเราจะลองมีเพื่อนทาง Icq บ้างก็คงไม่เสียหลาย, Thai Definition: หมดสิ้นไปโดยไร้ประโยชน์ |
รอเก้อ | (v) wait in vain, See also: wait for nothing, wait for no purpose, wait to be at no avail, Syn. คอยเก้อ, Example: วันนี้ผมรอเก้อเพราะเธอไม่ได้กลับมากับรถของวิทยาลัย, Thai Definition: ผิดคาดที่มารอ |
รอเก้อ | (v) wait in vain, See also: wait for nothing, wait for no purpose, wait to be at no avail, Syn. คอยเก้อ, Example: วันนี้ผมรอเก้อเพราะเธอไม่ได้กลับมากับรถของวิทยาลัย, Thai Definition: ผิดคาดที่มารอ |
白 | [bái, ㄅㄞˊ, 白] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B #755 [Add to Longdo] |
空 | [kōng, ㄎㄨㄥ, 空] air; sky; empty; free time; in vain #1,414 [Add to Longdo] |
梦想 | [mèng xiǎng, ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤˇ, 梦 想 / 夢 想] to dream of; to hope in vain #1,821 [Add to Longdo] |
无效 | [wú xiào, ㄨˊ ㄒㄧㄠˋ, 无 效 / 無 效] not valid; ineffective; in vain #4,659 [Add to Longdo] |
白白 | [bái bái, ㄅㄞˊ ㄅㄞˊ, 白 白] in vain; to no purpose; for nothing #11,598 [Add to Longdo] |
妄图 | [wàng tú, ㄨㄤˋ ㄊㄨˊ, 妄 图 / 妄 圖] to try in vain; futile attempt #14,325 [Add to Longdo] |
空空 | [kōng kōng, ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ, 空 空] empty; nothing; for nothing; all in vain #15,250 [Add to Longdo] |
枉 | [wǎng, ㄨㄤˇ, 枉] in the wrong; in vain #19,154 [Add to Longdo] |
名不虚传 | [míng bù xū chuán, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄔㄨㄢˊ, 名 不 虚 传 / 名 不 虛 傳] lit. name is not in vain (成语 saw); a fully justified reputation; enjoys a well-deserved reputation #32,740 [Add to Longdo] |
徒然 | [tú rán, ㄊㄨˊ ㄖㄢˊ, 徒 然] in vain #44,226 [Add to Longdo] |
不虚此行 | [bù xū cǐ xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄘˇ ㄒㄧㄥˊ, 不 虚 此 行 / 不 虛 此 行] the trip has not been made in vain; the trip has been well worthwhile; it's been a worthwhile trip #53,198 [Add to Longdo] |
駄目 | [だめ(P);ダメ, dame (P); dame] (adj-na, n) (1) (uk) no good; not serving its purpose; useless; broken; (2) (uk) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (3) (uk) cannot; must not; not allowed; (P) #15,167 [Add to Longdo] |
空しく;虚しく | [むなしく, munashiku] (adv) in vain; to no purpose; fruitlessly [Add to Longdo] |
空しく費やされた時 | [むなしくついやされたとき, munashikutsuiyasaretatoki] (n) wasted time; time passed in vain [Add to Longdo] |
空振り | [からぶり, karaburi] (n, vs) striking (at something) and missing; in vain; (P) [Add to Longdo] |
健闘むなしく;健闘空しく;健闘虚しく | [けんとうむなしく, kentoumunashiku] (exp) fighting in vain [Add to Longdo] |
犬死に | [いぬじに, inujini] (n, vs) (sens) die in vain [Add to Longdo] |
甲斐がない;甲斐が無い | [かいがない, kaiganai] (exp, adj-i) useless; in vain [Add to Longdo] |
骨折り損の草臥れ儲け | [ほねおりぞんのくたびれもうけ, honeorizonnokutabiremouke] (exp) (id) Great pains but all in vain [Add to Longdo] |
待ち惚け;待ちぼうけ | [まちぼうけ, machibouke] (n) waiting in vain [Add to Longdo] |
待ち惚ける | [まちぼうける;まちぼける, machiboukeru ; machibokeru] (v1) to wait in vain [Add to Longdo] |
徒に;徒らに | [いたずらに, itazurani] (adv) (uk) in vain; uselessly; aimlessly; idly [Add to Longdo] |
徒死 | [とし, toshi] (n, vs) dying in vain [Add to Longdo] |
徒労に終わる | [とろうにおわる, torouniowaru] (exp, v5r) to end in vain; to be wasted effort [Add to Longdo] |
努力も虚しく;努力も空しく | [どりょくもむなしく, doryokumomunashiku] (n) after efforts in vain [Add to Longdo] |
百年河清 | [ひゃくねんかせい, hyakunenkasei] (exp) waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; When the sky falls, we shall catch larks [Add to Longdo] |
無駄骨折り | [むだぼねおり, mudaboneori] (n, vs) laboring in vain or for no result; labouring in vain [Add to Longdo] |
無駄死に | [むだじに, mudajini] (n, vs) (sens) dying in vain [Add to Longdo] |