- [ Laughs ] We bought soy milk. | | Wir haben Sojamilch gekauft. Electric Youth (2014) |
Low-fat. Um, that's soy milk Or rice milk. | | Das wäre Mager... ähm, das ist Sojamilch oder Reismilch? Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015) |
Oh, and I'd like to try soy milk. | | Ok. Und ich möchte Sojamilch probieren. Marco (2015) |
We only have soymilk, is that ck? | | Oh, wir haben nur Sojamilch. Ist das okay? We Monsters (2015) |
Carrie, Ambassador Jamil. | | Carrie, Botschafter Jamil. Separation Anxiety (2015) |
One with soy milk to go, please. | | Einer mit Sojamilch zum Mitnehmen. You Are Not It (2015) |
It's got soy milk. | | - Mit Sojamilch. You Are Not It (2015) |
- Soy milk in mine. | | Meinen bitte mit Sojamilch! Episode #3.7 (2015) |
- What was her name? | | - Wie heißt sie? - Jamila. Oriole (2015) |
- Jamila. Jamila Nazari. | | Jamila Nazari. Oriole (2015) |
- Jamila? | | - Jamila? - Ja. Oriole (2015) |
Jamila Nazari. | | Jamila Nazari. Oriole (2015) |
No sugar. Just a splash of soy milk. | | Kein Zucker, nur ein bisschen Sojamilch. Rebecca (2016) |
We've enough on our plates without having to send for an ambulance. | | Es geht ihm gut, Jamila. Episode #5.4 (2016) |
And the first thing that came into mine was, "When's the wedding?" | | Jamila? Episode #5.4 (2016) |
Do you want to hold him? | | Gut so, Jamila. Episode #5.4 (2016) |
- Her name is Jamila Bikarim. | | -Sie heißt Jamila Bikarim. Du lyver til en venninne og skylder på meg (2016) |
We logged into my brother's computer, copied all the kinky messages with Jamilah, and posted it on his wall. | | Wir haben uns in den PC meines Bruders eingeloggt, seine und Jamils Nachrichten kopiert und auf ihrer Pinnwand gepostet. Jeg savner deg så jævlig (2016) |
Jamil, clean it up. Clear everything. | | Jamil, räum schnell alles weg! Raees (2017) |
Um, where would I find the s-soy milk? | | Wo finde ich Sojamilch? Slip (2017) |
Hello Jamilla | | Hallo Jamilla Har du en dårlig dag? (2017) |
(Jamilla :) | | (Jamilla:) Har du en dårlig dag? (2017) |
(Jamilla :) I'm just trying, Protect you. | | (Jamilla:) Ich versuche nur, dich zu beschützen. Har du en dårlig dag? (2017) |
How is Jamilla? | | Wie geht es Jamilla? Har du en dårlig dag? (2017) |
(Jamilla) A good advice: | | (Jamilla:) Ein guter Rat: Har du en dårlig dag? (2017) |
(Jamilla :) I'll be around you To take care of. | | (Jamilla:) Ich werde mich um dich kümmern. Har du en dårlig dag? (2017) |
And quite recently stocked, judging by the expiration date on the, soy milk. | | Und erst kürzlich bestückt, nach dem Verfalldatum auf der Sojamilch. Be My Guest (2017) |
So you're saying our accomplice likes soy milk? | | Sie meinen also, unser Komplize mag Sojamilch? Be My Guest (2017) |
Not just soy milk, this brand of soy milk. | | Nicht nur Sojamilch, diese Soja-Milch-Marke. Ich sah, wie sie sie benutzte. Be My Guest (2017) |
IS JAMILLA COMING? | | Kommt Jamil? Du hater å henge med oss (2017) |
Is there any milk, Djamila? | | Djamila, krieg ich Milch? |
- Bye, Djamila. | | - Wiedersehen, Djamila. |
Jamil? | | Jamil? Thoughtcrimes (2003) |
_ | | Idyllwild SOJAMILCH Slip (2017) |
Jamil! | | Jamil! Shall We Gather at the River (2012) |
(Jamilla): | | (Jamilla): Har du en dårlig dag? (2017) |
Do any of you drink soymilk? | | Trinkt eine von euch Sojamilch? Next (2005) |
Did you talk to Djamila? | | Hast du mit Djamila geredet? A Prophet (2009) |
The only good thing about this port is the inn of Abu Jamil. | | In diesem Hafen gibt es nur ein Gutes: Die Schenke von Abu Jamil. Sinbad and the Eye of the Tiger (1977) |
Jamil. | | Jamil. The Delta Force (1986) |
Soy milk? | | Mit Sojamilch? Nattrond (2008) |
Can you stop by and meet Djamila? | | Hast du Zeit, dass ich dir Djamila vorstelle? A Prophet (2009) |
Well, that's where Jamil comes in. | | Nun, an der Stelle kommt Jamils Part. Homecoming (2012) |
Looks like Jamil got the hospital's emergency generator going. | | Sieht do aus, als ob Jamil die Notstromaggregate des Krankenhauses zum Laufen gebracht hat. Love and Other Acts of Courage (2012) |
I'm... I'm out of soy milk. | | Ich brauche Sojamilch. AKA I've Got the Blues (2015) |
That's Jamil Karlo. | | Das ist Jamil Karlo. Fearless Dotty (1984) |
- Jamil. | | - Jamil. The Delta Force (1986) |
I hear you, Jamil. | | Ich höre dich, Jamil. The Delta Force (1986) |
God be praised, Jamil. | | Gott sei gepriesen, Jamil. The Delta Force (1986) |
Soy milk? | | Sojamilch! The Breed (2006) |