22 ผลลัพธ์ สำหรับ *jammervoll*
หรือค้นหา: jammervoll, -jammervoll-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"This miserable fate suffer the wretched souls of those, who lived without or praise or blame" DIE JAMMERVOLLE WEISE IST DEN ELENDEN SEELEN JENER EIGEN, DIE OHNE LOB UND OHNE SCHANDE LEBTEN. Francesca (2015)
Well, that explains the woebegone bastard vibe you're giving off. Na ja. Das erklärt zumindest, warum Du so 'ne jammervolle Flappe ziehst. Episode #1.5 (2016)
Let not your ears despise my tongue for ever, that shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard. Lasst Euer Ohr nicht ewig meine Zunge hassen, vom jammervollsten Ton betäubt, den jemals lhr vernommen. Macbeth (1948)
But get this straight: It's not out of sympathy. I've just had enough of your pitiful face. Ich sag Ihnen eins, ich tue das nicht aus Mitleid sondern wegen Ihres jammervollen Blicks. Woman in the Dunes (1964)
How did we get into this mess? Wie sind wir nur in diese jammervolle Situation geraten? Star Wars: A New Hope (1977)
No beast cries so piteously, least of all today on this most holy morning. So jammervoll klagt kein Wild, und gewiß gar nicht am heiligsten Morgen heut. Parsifal (1992)
Miserable fate. Welch jammervolles Schicksal. Alexander (2004)
The weight of this sad time we must obey. Speak what we feel, not what we ought to say. Vom Gewicht dieser jammervollen Zeit zu Boden gedrückt... reden wir was wir fühlen, nicht was wir sollten. The Dresser (1983)
Pale, languid, his spirit broken, the child lay trembling at night pitifully weeping through the day Gany blass, kraftlos und erschopft yitterte es am Abend Den Tag verbrachte es in jammervollem Weinen Il trovatore (1988)
You're messing around with the wrong... Aber dank unseres jammervollen juristischen Systems wird er freigelassen. The Cell Within (1989)
Most pitiable! Jammervollster! Parsifal (1992)
O Spartan dog! Look on the tragic loading of this bed. Spartanischer Hund, schaut auf die jammervolle Last dieses Betts hin. Othello (1995)
Henslowe, do you know what happens to a man who doesn't pay his debts ? Henslowe, was geschieht einem Mann, der seine Schulden nicht bezahlt? Die jammervolle Tragödie vom GERÄCHTEN GELDVERLEIHER Shakespeare in Love (1998)
Because you're filled with despair and woeful Christmas melancholy? Voller Verzweiflung und jammervoller Weihnachtsmelancholie? How the Ghosts Stole Christmas (1998)
To tell you the pitiful truth, that's all I have in life. Und die jammervolle Wahrheit ist, sie ist alles, was ich habe. True Crime (1999)
Boys! There ain't much been given to me in my brief, miserable life, there's the truth in it. Mir war nicht viel vergönnt in meinem kurzen jammervollen Leben. Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Pity! Das sind so viel, die kannst du gar nicht alle tragen! - Ein Jammer! - Ein jämmerlich jammervoller. Pinocchio (2012)
Right, thanks. Wenn es losgeht, habe ich nicht vor, hier jammervoll zu ersticken. The Last Waltz (2012)
Of all the pitiful things I've had to witness, suffering, searching out the pathways of the sea, this wrenched my heart the most" So viel ich bereits erdulden musste... auf meiner leidvollen Irrfahrt durch die See... ein jammervollerer Anblick ist mir nicht geworden." Nymph (2014)

DING DE-EN Dictionary
jammervollwailful [Add to Longdo]
jammervollwoebegone [Add to Longdo]
leidjammervollwoebegone [Add to Longdo]

Time: 0.0321 seconds, cache age: 30.24 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/