He coaches Jeremy's soccer team, for Christ sakes. | | เขาเป็นโค้ชให้_BAR_ ทีมฟุตบอลของลูกด้วย Rendition (2007) |
Uh, what you did back there... you had Jeremy's back. | | เอ่อ... ที่นายทำตะกี้น่ะ... นายช่วยเจเรมี่ Friday Night Bites (2009) |
Jeremy's parent-teacher conference. | | สาวเสิร์ฟสุดเซ็กซี่ ยัยแม่บ้านขี้เมา The Night of the Comet (2009) |
As Jeremy's teacher, I'm concerned. | | เขาโดดเรียนไป 6 วิชา The Night of the Comet (2009) |
- Is this jeremy's? | | นี่ของเจเรอมี่มั้ย? Chapter Six 'Strange Attractors' (2009) |
If you're here to save young jeremy's life, | | ถ้าคุณมาที่นี่เพื่อช่วยชีวิต หนุ่มน้อยเจเรอมี่ Chapter Six 'Strange Attractors' (2009) |
I would stop by your boyfriend jeremy's house. | | ผมจะแวะไปเยี่ยมบ้าน เจเรอมี่แฟนของคุณ Lost Girls (2009) |
When you did what you did to Jeremy's memory of Vicki, | | ตอนที่คุณทำ สิ่งที่ทำกับความทรงจำของเจเรมี่ เรื่องวิคกี้ 162 Candles (2009) |
Jeremy's got his sketch pad out. | | เพราะผมรู้ว่า กลางคืนนำมาซึ่งความตาย" เจเรอมี่ืนั่งร่าง ภาพวาดอยู่เลย The Turning Point (2009) |
This is jeremy's pocket watch. | | นี่เป็นนาฬิกาพกของเจอเรมี่ Unpleasantville (2010) |
While I try to get the journal back from jeremy's teacher. | | แล้วฉันจะไปเอาบันทึก กลับมาจากครูของเจเรมี Children of the Damned (2010) |
He left to track down jeremy's friend anna, | | เขาออกไปแกะรอย เพื่อนของเจเรอมี่ ที่ชื่อแอนนา Children of the Damned (2010) |
Jeremy's fine. He's outside. We won't touch him. | | เจเรมี่ไม่เป็นอะไร เขาอยู่ข้างนอก เราไม่ได้ทำร้ายเขา Fool Me Once (2010) |
Of course. Jeremy's friend. | | แน่นอน เพื่อนของเจเรมี่ There Goes the Neighborhood (2010) |
Jeremy's been asking questions about Vicki Donovan's death. | | เจเรอมี่เพิ่งถาม คำถามหนึ่งไป เกี่ยวกับการตายของ วิคกี้ โดโนแวน Under Control (2010) |
Wait. Jeremy's out here somewhere. | | เดี๋ยวก่อน เจเรมี่อยู่ที่นี่ด้วย ที่ไหนสักแห่ง Founder's Day (2010) |
Jeremy's home. | | เจเรมี่ถึงบ้านแล้ว Founder's Day (2010) |
- Or Jeremy's life. | | หรือว่าชีวิตของเจเรมี่. The Return (2010) |
When you broke jeremy's neck, | | ตอนที่คุณหักคอเจเรอมี่ Bad Moon Rising (2010) |
Jeremy's getting it from tyler. | | เจเรมี่กำลังจะเอามันมาจากไทเลอร์ Plan B (2010) |
And now jeremy's supposedly at the party? | | แล้วตอนนี้เจเรมี่ไปงานปาร์ตี้อีก? Masquerade (2010) |
I keep seeing Jeremy's face. | | ฉันเห็นแต่หน้าของเจเรมี่ Kill Jill (2010) |
What gets me is, Jeremy's family will never know the truth. | | ที่ทำให้ฉันโกรธคือครอบครัวของเจเรมี่จะไม่มีวันรู้ความจริง Kill Jill (2010) |
We have reason to believe Jeremy's heading there now. | | ต้องออกจากบ้านไป เรามีเหตุผลที่เชื่อว่า เจอเรอมี่กำลังไปที่นั่น Safe Haven (2010) |
Jeremy's alive. | | เจเรมี่ ยังไม่ตาย As I Lay Dying (2011) |
Jeremy's dead. | | เจอเรมี่ตายแล้ว Today I Do (2011) |
Jeremy's dead. | | เจอเรอมี่ตายแล้ว Coda (2011) |
My contact at DCRI tracked one of Doyle's aliases leaving France the day after Jeremy's murder. | | คนรู้จักของฉันที่ DCRI เจอเพื่อนคนหนึ่งของ Doyle ออกจากฝรั่งเสธ หลังจากที่ เจเรอมี่ถูกฆ่าหนี่งวัน Coda (2011) |
Jeremy's smoking again. | | เจเรมี่เล่นยาอีกแล้ว The Birthday (2011) |
You ready? I could still use a ride over to Jeremy's. | | เธอพร้อมไหม ฉันจะไปตามหาเจเรมี่ The Reckoning (2011) |
Jeremy's still got a direct line to the other side, and as long as he wants to see Anna and she wants to see him, she's still here. | | เจอเรมี่ยังคงมีสัมผัสพิเศษ ที่สามารถติดต่อโดยตรงได้กับอีกด้านหนึ่ง และถ้าเขายังอยากเห็นแอนนา และเธอก็อยากเห็นเขา แอนนาก็ยังอยู่ที่นี่ Ghost World (2011) |
Jeremy's got the necklace. | | เจเรอมี่ได้ สร้อยคอแล้ว Ghost World (2011) |
Jeremy's going to be leaving town for a while. | | เจอเรมี่กำลังจะออกจากเมืองนี้ไปสักพักนึงน่ะ Our Town (2012) |
This is the bridge where Elena's and Jeremy's parents died in a car accident. | | นี่คือสะพานที่พ่อแม่ของเอเลน่าและ เจอเรมี่ตายในอุบัติเหตุรถยนต์ใช่มั้ย Our Town (2012) |
You know, I have no business messing in Jeremy's head. | | นายรู้มั้ย ฉันไม่มีหน้าที่ที่จะเข้าไปปั่นหัวเจอเรมี่ Our Town (2012) |
Mm-hmm. Jeremy's got a lot on his mind. | | อืมนะ เจเรมี่มีเรื่องให้กังวลเยอะอยู่แล้ว Do Not Go Gentle (2012) |
It Bridges us all together so that when I stop Jeremy's heart, you'll have the power to stop Alaric's. | | เมื่อฉันหยุดการเต้นของหัวใจของเจอเรมี่ พวกคุณจะมีพลังพอที่จะหยุด การเต้นของหัวใจของอลาริค Before Sunset (2012) |
Jeremy's Lambo... 217, James's McLaren 205mph, or to put it another way, a walking race. | | แลมโบของเจเรมี่วิ่งได้ 217 แม็กลาเรนของเจมส์ได้ 205 ไมล์ต่อชั่วโมง หรือไม่ก็แข่งแบบอื่นกัน เช่นเข็นแข่งกัน Episode #18.1 (2012) |
We've also established that the McLaren is the best around town, and that Jeremy's big, idiotic Lamborghini hasn't actually won anything. | | - ตลกแล้ว เรายังพบว่าแม็คลาเรนเป็น รถที่วิ่งในเมืองดีที่สุด และรถแลมโบกินี ใหญ่งี่เง่าของเจเรมี่ Episode #18.1 (2012) |
And if you watch very carefully, you can see Jeremy's mouth moving in time. | | และถ้าคุณดูให้ดี คุณจะเห็นเจเรมี่ อ้าปากตามจังหวะ Episode #18.3 (2012) |
Having mended Jeremy's scooter, Thunderbird One then had to rescue me. | | พอช่วยสกูตเตอร์เจเรมีแล้ว ธันเดอร์เบิร์ด วันจะมาช่วยผม Episode #18.4 (2012) |
Jeremy's running late. | | เจเรมี่มาสาย My Brother's Keeper (2012) |
Matt said that Jeremy's been having nightmares about killing vampires and he's been hiding it from me. | | เกี่ยวกับการฆ่า แวมไพร์ และเขาก็กำลัง ปิดบังมัน My Brother's Keeper (2012) |
Well, call her, tell her Jeremy's life is in danger. | | ถ้างั้น โทรหาเธอ บอกเธอว่าชีวิตของเจเรมี่ ตกอยู่ในอันตราย The Killer (2012) |
We didn't get much off Jeremy's phone. | | เราไม่มีเรื่องอะไรมาก จากโทรศัพท์ของเจเรมี่ Panama Red (2012) |
Jeremy's mother died a few years ago, and with my son in Houston, we were a... | | แม่ของเจเรมี่ตายไปเมื่อหลายปีก่อน และกับลูกชายของฉันที่ฮูสตัน เราเป็น ... Panama Red (2012) |
No big-ticket items on Jeremy's credit card. | | ไม่อะไรเตะตา ในเครดิตการ์ดของเจเรอมี่ Panama Red (2012) |
Jeremy's desk, I imagine? | | - โต๊ะของเจเรมี่ ผมเดานะ? Panama Red (2012) |
Grace, do you have any of Jeremy's notebooks from the lab? | | เกรซ คุณมีสมุดบันทึกของเจเรมี่ จากห้องทดลองไหม? Panama Red (2012) |
Uh, I found this note in Jeremy's apartment. | | เอ่อ ผมเจอโน๊ตแผ่นนี้ ในอพาร์ทเม้นของเจเรมี่ Panama Red (2012) |