Kamran, all Pakistani intelligence officers are compromised. | | Kamran. Kein pakistanischer Geheimdienstoffizier ist vertrauenswürdig. London Has Fallen (2016) |
This is Kamran. | | Hier spricht Kamran. London Has Fallen (2016) |
Hey, Kamran. | | Hey, Kamran. London Has Fallen (2016) |
I'll see you soon, Kamran. | | Bis bald, Kamran. London Has Fallen (2016) |
You hear that, Kamran? | | Hörst du das, Kamran? London Has Fallen (2016) |
Kamran? | | Kamran? London Has Fallen (2016) |
There he is. Kamran. | | เขามาแล้ว คามราน London Has Fallen (2016) |
Kamran, all Pakistani intelligence officers are compromised. | | คามราน ทหารหน่วยข่าวกรองของปากีสถาน ก็ถูกเจาะได้ทั้งนั้น London Has Fallen (2016) |
This is Kamran. Who is this? | | นี่คามรานพูด นั่นใครพูด London Has Fallen (2016) |
I'm not the only one who's going to die today, Kamran. | | วันนี้ไม่ได้มีแค่ฉันที่ต้องตาย คามราน London Has Fallen (2016) |
You hear that, Kamran? That's the sound of inevitability. | | นายได้ยินมั้ย คามราน นั่นเป็นสิ่งที่นาย ไม่มีวันหนีพ้น London Has Fallen (2016) |
- Kamran. | | Kamran. London Has Fallen (2016) |
My name is Kamran Shah. | | Mein Name ist Kamran Shah. The Living Daylights (1987) |
Then I'll have Kamran send you direct to London. | | Ich sage Kamran, er soll dich direkt nach London schicken. The Living Daylights (1987) |
General Gogol, I don't believe you've met Kamran Shah. | | General, ich nehme an, Sie kennen Kamran Shah noch nicht. The Living Daylights (1987) |
Kamran? | | คามราน London Has Fallen (2016) |