Karen from Karen's Confections! | | Karen von Karen's Confections!" The Dinner Party (2017) |
Karen's got one of those. It's got a built-in alarm in it. | | คาเรนก็มีเครื่องจ่ายเหมือนกัน มันเตือนเวลาให้ทานยาอยู่ในตัวเครื่อง Mr. Monk and the Panic Room (2004) |
Then dean went back to karen's place | | จากนั้นดีนก็กลับไปบ้านเคเร็น The Usual Suspects (2006) |
You think karen's going senile? | | คุณว่าคาเรนเป็นอย่างนั้นเหรอ Kids Ain't Like Everybody Else (2008) |
The dementia, that is. You think karen's going senile? | | ตอนเขาเป็นโรคจิตวิตก คุณคิดว่าคาเรนเลอะเลือนเหรอ Mirror, Mirror (2008) |
Look, karen's a friend, | | คุณคะ คาเร็นเป็นเพื่อนฉัน Mirror, Mirror (2008) |
You know, karen's not a fan of yours. | | คือ คาเรนไม่ชอบขี้หน้าคุณนะ Mirror, Mirror (2008) |
Yeah, well, Karen's ready to get back. | | ใช่ครับ คาเรอยากรีบกลับ Sigh (2009) |
Keep your damn voices down. Karen's upstairs. | | เบาเสียงลงหน่อย แคเรนอยู่ข้างบน Dead Men Don't Wear Plaid (2010) |
Listen, um, I was talking to karen's doctor. | | ฟังนะ เมื่อกี้ผมคุยกับหมอของคาเร็นมา My Two Young Men (2010) |
Garcia, run Karen's maiden name. | | การ์เซีย ลองหาจาก/Nนามสกุลเดิมของคาเรน Remembrance of Things Past (2010) |
That would explain why he stole random things from Karen's place. | | ถ้าเขากำลังประสาทแดก อาจจะเล่นยามากไป นั่นอธิบายได้ว่าทำไมเขาถึง ขโมยของไม่เลือกจากบ้านของคาเรน With Friends Like These (2011) |
I thought Karen's dancing was good. | | ฉันว่าการเต้นของคาเรนมันดีมาก The Callback (2012) |
Karen's the one Emily was protecting? | | แคเรนคือคนที่เอมิลี่ปกป้องงั้นเหรอ Ka Ho' Oponopono (2012) |
Karen's cancer is back... | | มะเร็งของคาเรนกลับมาแล้ว She Needs Me (2012) |
Karen's taking a nap. | | ตอนนี้คาเรนนอนหลับอยู่ You Take for Granted (2012) |
Yeah. And Karen's partner. | | ใช่ และเป็นคู่หูของแคเรนด้วย Lekio (2012) |
That was all Karen's idea. Why? | | นั่นเป็นความคิดของแคเรนทั้งหมด ทำไม? Lekio (2012) |
Karen's health took a turn for the worse. | | สุขภาพของคาเรนแย่ลงทุกที Give Me the Blame (2012) |
I wanted to come over and see how Karen's doing. | | ผมอยากมาเยี่ยมหน่อยว่าคาเรนเป็นไงมั่ง Give Me the Blame (2012) |
Karen's pot roast recipe. | | สูตรเนื้อตุ๋นของคาเรน Give Me the Blame (2012) |
Oh, good! You found Karen's record. | | โอ้ ดีจัง คุณได้แผ่นเสียงที่คาเรนอยากได้แล้วนี่ Give Me the Blame (2012) |
Mr. Reese, I traced Karen's former alias- - Sarah Atkins-- | | คุณรีส ผมตามรอยนามแฝงเดิม ของคาเร็น--ซาร่าห์ แอ็ทคินส์-- Many Happy Returns (2012) |
Karen's covering my classes. | | แคเรนจะไปสอนแทนฉัน Wujing (No. 84) (2013) |
She's upset because she only got five words in Karen's blurb. | | Sie ist aufgebracht weil sie nur 5 Worte in Karen's Klappentext bekam. Wound-up Penguin (2004) |
Karen's teams are closer. | | Karen's Teams ist näher dran. Day 5: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2006) |
In Karen's case, heels over head. | | In Karen's Fall, Bein über'n Kopf. Hell-A Woman (2007) |
I just heard about Karen's resignation. | | Ich habe gerade von Karen's Kündigung gehört. Day 6: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2007) |