- BoJack, it's Kelsey Jannings. | | - Kelsey Jannings hier. Later (2014) |
This is Kelsey. | | Hier ist Kelsey. You Say You Want an Evolution (2015) |
Kelsey, it's your dad. | | Kelsey, hier ist dein Vater. You Say You Want an Evolution (2015) |
Kelsey gave me hers. | | - Hab ich nicht. Kelsey hat mir ihren gegeben. You Say You Want an Evolution (2015) |
No, you tell Kelsey to hold on to these just in case. | | Nein, du sagst Kelsey, sie nur in diesem Fall zu behalten. You Say You Want an Evolution (2015) |
And in another twist, Kelsey Richter, daughter of suspected terrorist JD Richter and circuit court judge Dorothy Richter, was taken into custody today... | | Außerdem wurden, Kelsey Richter, Tochter des mutmaßlichen Terroristen JD Richter und die Bezirksgerichts Richterin Dorothy Richter, heute in Gewahrsam genommen... You Say You Want an Evolution (2015) |
Kelsey Jannings? | | Kelsey Jannings? Brand New Couch (2015) |
He did kill Kelsey Prior, and then, a few nights later, he killed Maria. | | Er hat Kelsey Prior getötet, und dann ein paar Tage später, hat er Maria getötet. For All You Know (2015) |
What about Kelsey Prior? | | Was ist mit Kelsey Prior? For All You Know (2015) |
- Kelsey Prior, Councilman. | | - Kelsey Prior, Stadtrat. For All You Know (2015) |
They don't connect you to Maria's murder, but they do connect you to Kelsey's. | | Sie verbinden Sie nicht mit Marias Mord, aber sie verbinden Sie mit Kelseys. For All You Know (2015) |
Kelsey, ray of sunshine. | | Kelsey, mein Sonnenschein. Chickens (2015) |
I feel like Kelsey doesn't like me. | | Ich glaube, Kelsey mag mich nicht. Chickens (2015) |
BoJack, the only reason you want Kelsey to like you is because she's cold and distant. | | Ich habe da nämlich mal vor einer Plastiktüte gescheut. Du willst, dass Kelsey dich mag, gerade weil sie kalt und distanziert ist. Chickens (2015) |
- Kelsey, you're okay with this? - Eh... | | - Kelsey, siehst du das auch so? The Shot (2015) |
Kelsey and I are gonna break into the Nixon library to steal a shot for our Secretariat movie. | | Kelsey und ich brechen in die Nixon-Bibliothek ein, um heimlich eine Szene für den Secretariat-Film zu drehen. The Shot (2015) |
Kelsey, Mr. Peanutbutter and I are gonna break into the library. | | Kelsey, Mr. Peanutbutter und ich brechen in die Bibliothek ein. The Shot (2015) |
- Hey, where's Kelsey? | | - Wo ist Kelsey? The Shot (2015) |
And if Kelsey didn't get fired, and you got to make the movie you wanted to make, would that have made you happy? | | Und wäre Kelsey nicht gefeuert und der Film wie vorgesehen gedreht worden, hätte dich das glücklich gemacht? Yes And (2015) |
Kelsey. | | Kelsey. Old Acquaintance (2016) |
Kelsey? | | Kelsey? Old Acquaintance (2016) |
Kelsey's movie sounds perfect. | | Kelseys Film ist perfekt. Old Acquaintance (2016) |
- Princess Carolyn-- Even with a star like BoJack, Kelsey can't get that kind of money. | | Kelsey schafft das selbst mit einem Star wie BoJack nicht. Old Acquaintance (2016) |
Hey, we heard BoJack and Kelsey had a great meeting on Jelly Belle. | | Hey, BoJack und Kelsey hatten ein nettes Treffen im Jelly Belle. Old Acquaintance (2016) |
I know you're not happy about what happened with the Kelsey project. | | Ich weiß, das mit Kelseys Projekt hat dir nicht gefallen. Best Thing That Ever Happened (2016) |
Uh, Kelsey? | | Kelsey? Pilgrim Rick (2016) |
Well, you're the real hero, Kelsey. Aw, Al. | | -Du bist eine echte Heldin, Kelsey. Chapter V (2017) |
- What a revelation, Kelsey. | | Welche Erkenntnis, Kelsey. Chapter I (2017) |
We are angry, Kelsey. | | -Wir sind auch wütend, Kelsey. Chapter I (2017) |
Is it weird that a comfort dog is making everyone but Kelsey uncomfortable? | | Ist es komisch, dass ein Therapiehund bei allen außer Kelsey Unwohlsein hervorruft? Chapter VI (2017) |
Kelsey Phillips, AP resident, and I'm a psych major. | | Kelsey Phillips, ich wohne im A.-P. und studiere im Hauptfach Psychologie. Chapter X (2017) |
Kelsey, he is probably just wandering around. | | Kelsey, er stromert bestimmt nur herum. Chapter X (2017) |
Kelsey, it's been a long day. | | -Kelsey, es war ein langer Tag. Chapter X (2017) |
Kelsey brought her in here. | | Kelsey hat sie reingebracht. Decoy (1946) |
- Well, Kelsey brought her in. | | - Nun, Kelsey hat sie hereingebracht. Decoy (1946) |
Teeler, Laredo and Bill Kelsey are gone. | | Teeler, Laredo und Bill Kelsey sind weg. Red River (1948) |
Anybody know anything about Teeler, Kelsey or Laredo? | | Weiß jemand was über Teeler, Kelsey oder Laredo? Red River (1948) |
Bill Kelsey figured he'd rather fight. | | Bill Kelsey wollte kämpfen. Red River (1948) |
Jonathan. | | Ja, Mrs. Kelsey vermietet Zimmer. Ok, das klingt gut. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986) |
Kelsey? | | Kelsey? Empathy for the Devil (2015) |
Kelsey, Kelsey, Kelsey, how many times must we tell you? | | เคลลี่ เคลลี่ เคลลี่ พวกเราต้องบอกเธอกี่ครั้งกันนะ Chuck in Real Life (2008) |
Kelsey, you just gotta hang on, okay? | | เคลซี่ คุณเพียงแค่อยู่ให้ได้ โอเค? Holidaze (2009) |
That's all, thank you. Oh, how... How'd Kelsey do? | | หมดนั้นละ ขอบคุณ โอ้ เคซีย์เป็นยังไงบ้าง Holidaze (2009) |
Uh, well. Who's Kelsey? | | อืม ดี ใครเหรอ เคซีย์ Holidaze (2009) |
She's a match for Kelsey. | | เธอตรงกลับเคลซีย์ แล้วฉันโทรไปที่ U.N.O.S (Union Network of Organ Sharing) Holidaze (2009) |
Now Dr. Bailey will do the organ recovery, and I set up OR two for Kelsey. | | ตอนนี้ดร.เบยลี่ย์จะทำ การฟื้นฟูอวัยวะ และฉันจองห้องผ่าตัดสอง ให้เคลซีย์ Holidaze (2009) |
Her real name wasn't even rachel, it was kelsey. | | เธอชื่อจริงไม่ใช่เรเชล มันคือเคลซี่ Brown Betty (2010) |
Name's kelsey Ashwood. | | ชื่อของเธอคือเคลซี่ย์ แอชวู้ด Closing Time (2012) |
Kelsey's car was found in a junkyard near Torrance. | | พบรถของเคลซีย์ ที่สุสานใกล้ทอร์แรนซ์ Closing Time (2012) |
Her name is Abigail Kelsey. | | เธอชื่ออบิเกล เคลซีย์ Noosphere Rising (2012) |