Kirby? | | Kirby? You Can't Take It with You (1938) |
You got me this time, Kirby. | | Diesmal hast du mich dran gekriegt, Kirby. Time & Life (2015) |
Kirby, how fucking patient do I have to be? | | Kirby, wie geduldig muss ich noch sein? Blood Father (2016) |
Well, I'm not a trailer park poet like you, Kirby. You're gonna have to tell me. | | Na ja, ich bin kein Trailerpark-Poet wie du, Kirby, also erklär's mir. Blood Father (2016) |
Kirby, I'm trying to keep the kid away from the fuckin' floor stripper. | | Kirby, ich versuche sie vom Meth wegzubringen. Blood Father (2016) |
Oh, come on, Kirby. I just met the girl for the first time in years, I just don't feel like handing her over to a bunch of strangers. | | Kirby, wir sehen uns zum ersten Mal seit vielen Jahren, da will ich sie nicht Fremden überlassen. Blood Father (2016) |
Yeah, Kirby, you heard right. | | Ja, Kirby, du hast richtig gehört! Blood Father (2016) |
Kirby, thank you! | | Kirby, vielen Dank. Komm. Blood Father (2016) |
Kirby, I'm in a bar. | | Kirby! Ich bin in 'ner Bar. Blood Father (2016) |
Well, yeah, I know. Look, I'm not dying, Kirb. I'm just in El Centro. | | Ja, ich weiß, aber ich krepiere grade nicht, Kirby, ich bin nur in El Centro. Blood Father (2016) |
Hey, Kirby. I'm just checking in. | | Hey, Kirby, ich wollte mich nur kurz melden. Blood Father (2016) |
I'll give you Kirby's number, okay? | | - Ich geb dir Kirbys Nummer, okay? Blood Father (2016) |
Kirby? | | Kirby? Blood Father (2016) |
Come on, Kirby, come on. | | Na komm, Kirby, na komm! Blood Father (2016) |
Kirby! What're you doing, man? | | Kirby, was ist denn los, Mann? Blood Father (2016) |
- Kirby? | | Kirby? Blood Father (2016) |
Kirby. | | Kirby. Christine (2016) |
There you have it, ladies and gentlemen, a bold prediction from our own Andrea Kirby. | | Da haben Sie es, meine Herrschaften, eine kühne Vorhersage von unserer Andrea Kirby. Christine (2016) |
Next up after the break, the sports report with Andrea Kirby. | | Und nach der Werbepause kommt der Sportbericht mit Andrea Kirby. Christine (2016) |
Steve Turner, weather, Andrea Kirby... | | Steve Turner, Wetter, Andrea Kirby... Christine (2016) |
Kirby, what's up, bro? | | Was geht, Kirby? Mascots (2016) |
It's Kirby, Megan, and Zach from the seventh floor. | | Hier sind Kirby, Megan und Zack vom siebten Stockwerk. - Ja. eps2.6_succ3ss0r.p12 (2016) |
Come on, Kirby, screw the 3 million. | | - Kirby, vergiss die drei Millionen. eps2.6_succ3ss0r.p12 (2016) |
Mr. Kirby, I'm sorry. | | - Mr. Kirby, es tut mir leid. None of Your Business (2017) |
If I'm right about this, we need to locate the dental records of one Frederick Kirby, and see if we get a match for that gold tooth. | | Wenn ich recht habe, müssen wir die zahnärztlichen Unterlagen eines Frederick Kirby finden und sehen, ob wir eine Übereinstimmung mit diesem Goldzahn bekommen. High Heat (2017) |
Mr. Kirby was likely the worst private investigator in New York City. | | Mr. Kirby war wahrscheinlich der schlechteste private Ermittler in New York City. High Heat (2017) |
The gold incisor and a couple of the molars and the smaller pile of ash match Fred Kirby's dental records. | | Der goldene Schneidezahn, ein paar Backenzähne und der kleinere Haufen Asche, stimmen mit Fred Kirbys zahnärztlichen Aufzeichnungen überein. High Heat (2017) |
I took one look at Mr. Kirby's files, solved the case on the spot. | | Ich warf einen Blick auf die Akten von Mr. Kirby und habe den Fall an Ort und Stelle gelöst. High Heat (2017) |
In Fred Kirby's office, we found multiple restraining orders against him. | | In Fred Kirbys Büro haben wir mehrere einstweilige Verfügungen gegen ihn gefunden. High Heat (2017) |
It appears that Mr. Kirby reached out to anyone tangentially associated with the shooting. | | Es scheint, dass Mr. Kirby mit jedem Kontakt aufgenommen hat, der indirekt etwas mit der Schießerei zu tun gehabt hat. High Heat (2017) |
If she was in touch with all of these people, perhaps she'll be able to tell us if any of them would have been likely to have cremated Fred Kirby and his helper. | | - Das hoffe ich. Wenn sie mit all diesen Leuten in Verbindung stand, kann sie uns vielleicht sagen, ob einer von denen Fredy Kirby und seinen Helfer verbrannt haben könnte. High Heat (2017) |
Am I correct that you and some of the other families filed restraining orders against a man named Fred Kirby? | | Stimmt es, dass Sie und einige der anderen Familien einstweilige Verfügungen gegen einen Mann namens Fred Kirby erwirkt haben? High Heat (2017) |
I used Fred Kirby's guy. | | Ich habe Fred Kirbys Kontakt benutzt. High Heat (2017) |
Did you get my text earlier, about why Fred Kirby might have been harassing Virginia Spivey and the others? | | Hast du vorhin meine Nachricht darüber bekommen, warum Fred Kirby Virginia Spivey und die anderen belästigt haben könnte? High Heat (2017) |
So I also looked at Kirby's financials. | | Darum habe ich mir auch einmal Kirbys Finanzen angesehen. High Heat (2017) |
They are also laden with Fred Kirby's fingerprints. | | Sie sind auch übersät mit Fred Kirbys Fingerabdrücken. High Heat (2017) |
I mean, it's possible Fred Kirby did what he did because he believed the U.S. government once caused a nuclear reactor to melt down. | | Ich meine, es ist möglich, dass Fred Kirby tat, was er tat, weil er geglaubt hat, dass die amerikanische Regierung einst eine nukleare Kernschmelze verursacht hat. High Heat (2017) |
Did Fred Kirby believe it? | | Die Frage ist: Hat Fred Kirby es geglaubt? High Heat (2017) |
Fred Kirby was trying to get his hands on the victims' personal effects. | | Fred Kirby hat versucht, persönliche Gegenstände der Opfer in die Finger zu bekommen. High Heat (2017) |
This would be a lot easier if Fred's Kirby's system wasn't put stuff in files or don't. | | Das wäre viel einfacher, wenn Fred Kirbys System nicht darauf beruhen würde, etwas abzuheften oder auch nicht. High Heat (2017) |
I found years of annual reports of Fred Kirby's time on the board of NYOOPI. | | Ich habe Jahresberichte gefunden, aus der Zeit, in der Fred Kirby im Vorstand von NYOOPI gewesen ist. High Heat (2017) |
So, our victims, Fred Kirby and the missing driver, were working for a man named Carter Gibson. | | Also, unsere Opfer, Fred Kirby und der vermisste Fahrer, arbeiteten für einen Mann namens Carter Gibson. High Heat (2017) |
So, he hired Fred Kirby to run paternity tests for the four men who were killed in '87, but none of them panned out. | | Also heuerte er Fred Kirby an, um Vaterschaftstests durchzuführen an den vier Männern, die '87 getötet wurden, aber keiner davon war ein Treffer. High Heat (2017) |
I wonder how Carter took the news when Fred Kirby couldn't identify the dad he was hoping for. | | Ich frage mich, wie Carter es aufgenommen hat, als Fred Kirby nicht den Vater finden konnte, auf den er hoffte. High Heat (2017) |
Let me guess, we're thinking he got into some kind of scrap with Fred Kirby and Pinky Wallace right here. | | Lassen Sie mich raten, wir denken, er geriet hier in Streit mit Fred Kirby und Pinky Wallace. High Heat (2017) |
They stop right here, so you got to figure this is where he loaded Fred Kirby and Carter Gibson's bodies into a vehicle. | | Sie enden genau hier, also ist anzunehmen, dass er hier Fred Kirbys und Carter Gibsons Leichen in ein Fahrzeug geladen hat. High Heat (2017) |
Pinky Wallace, Fred Kirby's driver, disappeared around the same time that Fred did. | | Pinky Wallace, Fred Kirbys Fahrer, verschwand zur selben Zeit wie Fred. High Heat (2017) |
So, a few people heard a loud bang around midnight. | | In der Nacht, in der Fred Kirby verschwand, hat niemand etwas gesehen. Aber ein paar Leute hörten so um Mitternacht einen lauten Knall. High Heat (2017) |
We were just about to call the relatives of the people who filed restraining orders against Fred Kirby, see if any of them had CMT. | | Wir wollten gerade die Verwandten der Leute anrufen, die die einstweiligen Verfügungen gegen Fred Kirby eingereicht haben, sehen, ob jemand davon CMT hatte. High Heat (2017) |
If you're looking for an update on the investigation of Fred Kirby's murder, I'm afraid I can't help you. | | Falls Sie ein Update der Untersuchung von Fred Kirbys Mordfall wollen, fürchte ich, ich kann Ihnen nicht helfen. High Heat (2017) |