70
ผลลัพธ์ สำหรับ
*klappen*
หรือค้นหา:
klappen
,
-klappen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tim, this'll work.
Tim, es wird
klappen
.
Abandoned Family (1992)
-I just don't think it would work out.
- Vermutlich wird das nicht
klappen
.
Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
Which is why every time we come closer together, I have to pull away, because this does not make sense, it shouldn't work.
Darum muss ich mich, wenn wir uns näherkommen, zurückziehen, weil es keinen Sinn ergibt, es kann nicht
klappen
.
About Last Night (2014)
She just lost someone she loves, and quite frankly she doesn't think it's ever gonna happen for her again.
Sie hat gerade erst jemanden verloren, den sie liebte und offen gesagt denkt sie nicht, dass es für sie jemals wieder
klappen
wird.
And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
I'm done pretending that everything's gonna work out.
Ich habe es satt so zu tun, als ob alles schon
klappen
wird.
And the Reality Problem (2014)
But I'm sure those Cool Ranch Doritos are doing the trick.
Aber ich bin sicher, mit diesen Cool Ranch Doritos dürfte das auch
klappen
.
The Locomotion Interruption (2014)
It'll be okay, Fitz.
Es wird alles
klappen
, Fitz.
Ragtag (2014)
Is that knob gonna work?
Wird das mit dem Knauf
klappen
?
The Comb and the Box (2006)
Uh, he needs a mitral valve repair, which I'm gonna do tomorrow.
Ähm, er braucht eine Mitral
klappen
-Reparatur, die ich morgen machen werde.
Throwing It All Away (2014)
He could have a mitral valve rupture.
Er könnte eine Mitral
klappen
ruptur haben.
Throwing It All Away (2014)
My stroke rate won't work for you.
- Meine Ruderschläge
klappen
bei dir nicht.
Surfing the Aftershocks (2014)
I predict a happy union.
Das wird
klappen
.
Last Reasoning of Kings (2014)
This is a situation where every single thing must go right.
Dies ist eine Situation, bei der jedes einzelne Detail
klappen
muss.
Exodus (2014)
I'll go make up the Castro Convertible.
Ich werde die Couch aus
klappen
.
Orphans (2014)
An it might work.
Und es könnte
klappen
.
Crossed (2014)
This will work.
Das wird
klappen
.
Crossed (2014)
Nah, that'll work, too.
Nee, das wird auch
klappen
.
Crossed (2014)
Now, this linen... is tightened daily until the toes break, fold under the foot and flatten themselves against the sole.
Dieses Leinen wird täglich fester gezogen, bis die Zehen brechen, unter den Fuß
klappen
und flach am Ballen anliegen.
The Fourth Step (2014)
Yes, I love "Herb's blurbs."
Ja, ich liebe "Herbs
Klappen
texte."
The Long Honeymoon (2014)
(Flaps)
(Tür
klappen
)
Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
The valves are locked.
Herz
klappen
sind unter Verschluss!
Gods (2014)
- Acute mitral regurgitation.
- Patient mit Mitral
klappen
insuffizienz...
Gods (2014)
I'll need a vein and a valve!
Ich brauche Venen und Herz
klappen
.
Gods (2014)
That might work for the labs, but we'll never get our patients to drive an hour and a half roundtrip to get an MRI.
Das könnte für das Labor
klappen
, aber wir werden niemals unsere Patienten dazu bringen 90 Minuten zu fahren ein MRT zu machen.
Goodwill Stunting (2014)
Uh... This could work.
Das könnte
klappen
.
Smoke and Mirrors (2014)
You go in there with all these guys, it's not gonna go right.
Wir wollen nur sichergehen, dass es klappt. Wenn Sie mit allen Mann da reingehen, wird überhaupt nichts
klappen
.
Care and Feeding (2014)
! You said this would work.
Sie sagten, das würde
klappen
.
The Red Door (2014)
- I guess that'll work.
- Ich schätze, das wird
klappen
.
Eldorado (2014)
It won't work.
Das wird nicht
klappen
.
Eldorado (2014)
And so if it is to work, then we have to follow it to the letter.
Wenn es
klappen
soll, müssen wir es genauestens befolgen.
The Wedding (2014)
This is good.
Es wird
klappen
.
There's No Place Like Home (2014)
She had great morning sprints, first-time blinkers, jockey weighed in a pound under, and at the preakness, she was second in seven furlongs, and this race is only six furlongs.
Sie hatte tolle Morgensprints, erstklassige Scheu
klappen
, der Jockey wog ein Pfund weniger und beim Preakness-Rennen war sie zweite bei sieben Achtelmeilen und diese Strecke ist nur sechs Achtelmeilen lang.
And the Free Money (2014)
It should have worked.
Es hätte
klappen
müssen.
The Hive (2014)
A lot of things should have worked, Frank.
Viele Dinge müssten
klappen
, Frank.
The Hive (2014)
Seat backs and tray tables up!
Sitzlehnen zurück und Tische zurück
klappen
!
Pilot (2014)
It won't work.
Das würde nicht
klappen
.
Pilot (2014)
Never gonna work.
Wird niemals
klappen
.
Leveraged (2014)
It will be fine.
Das wird
klappen
.
Pound of Flesh (2014)
- It's not gonna be fine.
- Es wird nicht
klappen
.
Pound of Flesh (2014)
Should have gone with the medium.
Hätte mit einem Medium
klappen
können.
Monstrous (2014)
And there was only a-a 20% chance that it would take, so I-I thought that you would never know, but things turned out differently.
Und es bestand nur eine zwanzigprozentige Chance, dass es
klappen
würde, also dachte ich, Sie erfahren es nie, aber das stellte sich als falsch heraus.
Chapter One (2014)
- No, that'll never work.
- Nein, das wird niemals
klappen
.
Episode #1.10 (2014)
Well, he invented transcatheter valve replacement, so...
Nun, er erfand Austausch
klappen
für Katheterverschlüsse, also...
From A to B and Back Again (2014)
It's all gonna work out.
Es wird alles
klappen
.
Volcheck (2014)
I think everything's going to work out, but I wouldn't even risk getting a parking ticket in the next six months.
- Ich denke, das wird alles
klappen
. Aber ich würde nicht mal einen Strafzettel riskieren.
...Through Self Discovery (2014)
Please work.
Lass es
klappen
.
That Sugar Film (2014)
It wouldn't work if it doesn't look real, and that takes time.
Es würde nicht
klappen
, wenn sie nicht echt aussieht, und das dauert eben.
Exposure (2014)
Oh, Franks, sorry.
- Das wird nicht
klappen
.
Fear Her (2014)
20 pounds. It's got to happen.
Zehn Kilo, das muss
klappen
.
Cut Day (2014)
And the pipes have access hatches.
Die Rohre haben Einstiegs
klappen
.
Plutonium Is Forever (2014)
DING DE-EN Dictionary
Drossel
klappen
betätigung { f }
throttle linkage
[Add to Longdo]
Drossel
klappen
gehäuse { n }
throttle body housing
[Add to Longdo]
Drossel
klappen
rückholfeder { f }
throttle return spring
[Add to Longdo]
Klappe { f } |
Klappen
{ pl }
flap; damper | flaps; dampers
[Add to Longdo]
Klappen
antrieb { m }
damper actuator
[Add to Longdo]
Klappen
text { m }; Waschzettel { m }
blurb
[Add to Longdo]
Scheuklappe { f } | Scheu
klappen
{ pl }
blinker | blinkers
[Add to Longdo]
Schulterklappe { f } | Schulter
klappen
{ pl }
epaulette | epaulettes
[Add to Longdo]
auf
klappen
| auf
klappen
d | aufgeklappt
to flip open; to open | flipping open; opening | flipped open; opened
[Add to Longdo]
falten; zusammen
klappen
; einwickeln | faltend; zusammen
klappen
d; einwickelnd | gefaltet | faltet | faltete
to fold | folding | folded | folds | folded
[Add to Longdo]
klappen
to flap
[Add to Longdo]
klappen
förmig { adj }
valvular
[Add to Longdo]
um
klappen
| um
klappen
d
to turn down | turning down
[Add to Longdo]
ver
klappen
(Abfallstoffe) | ver
klappen
d | verklappt
to dump (waste) | dumping | dumped
[Add to Longdo]
zu
klappen
| zu
klappen
d
to close with a snap | closing with a snap
[Add to Longdo]
zurückschlagen; zurück
klappen
; zurückfalten
to fold back
[Add to Longdo]
zusammen
klappen
| zusammen
klappen
d | zusammengeklappt
to fold up | folding up | folded up
[Add to Longdo]
zusammen
klappen
| zusammen
klappen
d | zusammengeklappt
to furl | furling | furled
[Add to Longdo]
Herz
klappen
fehler { m } [ med. ]
valvular defect; valvular heart defect; valvular insufficiency; heart valve defect
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
畳む
[たたむ, tatamu] falten, zusammenfalten, zusammen
klappen
[Add to Longdo]
Time: 0.032 seconds
, cache age: 5.606 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/