30 ผลลัพธ์ สำหรับ *labrie*
/แล้ เบ่อ (ร) หรี่/     /L AE1 B ER0 IY0/     /lˈæbɜːʴiː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: labrie, -labrie-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
face powder, talcum powder, bicarbonate of soda, so when they've been injecting for long enough, if the veins haven't collapsed, they get blocked. Gips, Ziegelabrieb, Make-up. Talkumpuder, Backpulver. Wer das eine Weile spritzt und nicht draufgeht, dem verstopft es die Venen. Episode #1.4 (2014)
Neapolitans, Calabrese... Neapolitaner, Kalabrier. Cuanto (2014)
Franco Mele, a young man of 26 years old who was admitted to the Hospital of Locri after a tragic accident in Calabria last week, passed away this morning. Franco Mele, ein junger Mann im Alter von 26 Jahren, der nach einem tragischen Unfall in Kalabrien in das Krankenhaus von Locri eingeliefert wurde, ist heute Morgen verstorben. Francesca (2015)
The Calabrians are making stacks of money like that. Die ganzen Typen aus Kalabrien machen mit so was einen Scheißhaufen Geld. Lacrime e sangue (2016)
I'm going back to Calabria with the dough. Mit der Prämie fahre ich nach Kalabrien zurück. The Wages of Fear (1953)
And you know that it was Queen Isabella, the Spanish Duchess of Calabria then, who had me study,  Was ist mir wichtiger als alle Politik? Ich verehre Königin Isabella von Spanien, früher war sie ja Herzogin von Kalabrien, sie hat mich ausbilden lassen. The Leopard (1963)
And it soon got a very firm grip on Calabria. Und schon bald hatte sie Kalabrien in der Hand. Death in Venice (1971)
Just think, people come all the way from Sicily to see him... And all around Italy. Die Leute kommen von überall zu ihm, Sizilien, Kalabrien, von sonst wo her. Don't Torture a Duckling (1972)
The express from Calabria is running 40 minutes late. Der Eilzug aus Calabrien wird mit 40 Minuten Verspätung eintreffen. So Sweet, So Dead (1972)
The express from Calabria is running 40 minutes late. Der Eilzug aus Calabrien wird mit 40 Minuten Verspätung eintreffen. So Sweet, So Dead (1972)
Well, let me answer your prayers... forget everything and go to Calabria! Ich begnadige dich gleich. Lass es einfach. Geh zurück nach Kalabrien. The Boss (1973)
No, I'm Calabrese. - Nein, ich komme aus Kalabrien. The Godfather: Part II (1974)
You think you can intimidate me but I I can have you sent to catch sheep-thieves in Calabria within two hours. Du denkst, du kannst mich einschüchtern, aber ich kann dich innerhalb von 2 Stunden nach Calabrien versetzen lassen, wo du Schafsdiebe fangen musst. La città gioca d'azzardo (1975)
You're from Calabria. Du kommst aus Kalabrien. La orca (1976)
We're Calabrian Augusto was 5 years old, when we came here to Rome... ; ; ; my poor son; ; ; Wir sind Kalabrier. Augusto war fünf Jahre alt, als wir nach Rom kamen. Man sagte, die Stadt sei besser für uns. Un poliziotto scomodo (1978)
Born in 1936 in Calabria. Geboren 1936 in Reggio, Kalabrien. Cop or Hood (1979)
_ Notfallabriegelung Luther Braxton (No. 21) (2015)
She missed her home and family down South. Sie wollte zurück nach Kalabrien zu ihrer Familie. Nostalgia (1983)
My grandparents got spit on because they were from Calabria. Meine Großeltern sind noch bespuckt worden. Sie waren aus Kalabrien. Christopher (2002)
All the good things you got in your life did they come to you because you're Calabrese? Alle guten Dinge, die du im Leben erreicht hast, hast du die als Kalabrier erreicht? Christopher (2002)
Calabria? - Nach Kalabrien. The Boss (1973)
We're going into emergency lockdown! Wir machen eine Notfallabriegelung! Show Me the Money (2007)
I live in Calabria because mama lives there. I spend most of the year travelling. Ich lebe eigentlich in Kalabrien, aber weil hier die Mama wohnt, reise ich einen großen Teil des Jahres hin und her. Diary of a Nymphomaniac (2008)
Yes, from Calabria, the mountains. - Ja, aus Kalabrien, aus den Bergen. Bandaged (2009)
Reminds me of the stuff my father made in Calabria when I was a boy. Erinnert mich an das Zeug das mein Vater in Calabrien machte als ich noch ein Junge war. Officer Down (2010)
You? Not much. Great grandparents born in Calabria. Die Urgroßeltern wurden in Kalabrien geboren. My Heart Will Go On (2011)
Prince Alfonso d'Aragona Duke of Calabria, who is beloved by our people, keeps the capital calm. Prinz Alfonso von Aragon, Herzog von Kalabrien, der von unserem Volk geliebt wird, sorgt für Besonnenheit. Maneuvers (2011)
Engage emergency lockdown! Notfallabriegelung aktivieren! Star Trek Into Darkness (2013)
Your chip detector had a cluster of steel shavings on it. Dein Chipdetektor war voll Metallabrieb. Planes: Fire & Rescue (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
labrie
 /L AE1 B ER0 IY0/
/แล้ เบ่อ (ร) หรี่/
/lˈæbɜːʴiː/

Time: 0.0483 seconds, cache age: 2.665 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/