51 ผลลัพธ์ สำหรับ *laerte*
หรือค้นหา: laerte, -laerte-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
E-MAILS FROM LAERTE E-MAILS VON LAERTE
Hi, Laerte. "Hi, Laerte.
EMAIL FROM LAERTE E-MAIL VON LAERTE
EMAIL FROM LAERTE E-MAIL VON LAERTE
When I also became the female Laerte, he also became Muriel. Als ich eine weibliche Laerte wurde, wurde er zu Muriel.
I really like my name, Laerte. Ich mag meinen Namen sehr. Laerte.
Then I found out there is a Mrs Laerte Soares, who was first lady of São Bernardo. Dann erfuhr ich, dass es eine Laerte Soares gab, die First Lady von São Bernardo.
There is a woman named Laerte. Es gab eine Frau namens Laerte.
It may be Laerte himself, the creature among us. Dieses Wesen unter uns könnte Laerte selbst sein.
Really, Laerte? Wirklich, Laerte?
Ah, I love you, Laerte. Ich liebe dich, Laerte.
Hi, Laerte! Hi, Laerte!
LAERTE LAERTE
And now, Laertes, what's the news with you? You told us of some suit. Und nun, Laertes, sagt, was bringt Ihr uns? Hamlet (1948)
You cannot speak of reason to the Dane and lose your voice. Was ist's, Laertes? Ihr könnt nicht von Vernunft dem Dänen reden und Euer Wort verlieren. Hamlet (1948)
What wouldst thou have, Laertes? Was wünschest du, Laertes? Hamlet (1948)
Yet here, Laertes? Noch hier, Laertes? Hamlet (1948)
Laertes, if you desire to know the certainty of your father's death, is it writ in your revenge that, swoopstake, you will draw both friend and foe? Hört, Laertes, wenn Ihr von Eures teuren Vaters Tod das Sich're wissen wollt, ist's Eurer Rache Schluss, als Sieger in dem Spiel, so Freund als Feind, Hamlet (1948)
That is Laertes, a very noble youth. Das ist Laertes! Ein edler junger Mann! Gebt acht! Hamlet (1948)
- He is mad, Laertes. Er ist verrückt, Laertes! Hamlet (1948)
Laertes, I must commune with your grief, or you deny me right. Laertes, ich muss Euren Gram besprechen. Versagt mir nicht mein Recht. Hamlet (1948)
Laertes, was your father dear to you? Laertes, war Euch Euer Vater wert? Hamlet (1948)
But I'm very sorry, good Horatio, that to Laertes I forgot myself. Bloß ich bin sehr bekümmert, mein Freund Horatio, dass mit Laertes ich mich selbst vergaß. Hamlet (1948)
Sir, here is newly come to court Laertes, who I believe be an absolute gentleman, full of the most excellent differences, of very soft society and great showing. Herr, vor Kurzem ist Laertes hier an den Hof gekommen, auf meine Ehre, ein vollkommener Kavalier von vortrefflichsten Auszeichnungen von einer sehr gefälligen Unterhaltung und glänzendem Äußern. Hamlet (1948)
- Of... Laertes? Des Laertes? Hamlet (1948)
I know you are not ignorant of what excellence Laertes is - I mean, sir, for his weapon. Ich weiß, Ihr seid nicht unterrichtet, wie ausgezeichnet Laertes ist, ich meine, in der Führung der Waffen. Hamlet (1948)
The King, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes between yourself and him he shall not exceed you three hits. Der König, er hat gewettet, dass Laertes in zwölf Stößen zwischen Euch selbst und ihm nicht über drei vor Euch voraus haben soll. Hamlet (1948)
The King hold his purpose, I will win for him if I can. Ist Laertes Willens und bleibt der König bei seinem Vorsatz, so will ich für ihn gewinnen, wenn ich kann. Hamlet (1948)
Was't Hamlet wronged Laertes? War's Hamlet, der Laertes kränkte? Hamlet (1948)
If Hamlet from himself be ta'en away, and when he's not himself does wrong Laertes, then Hamlet does it not, Hamlet denies it. Wenn Hamlet von sich selbst geschieden war, und, weil er nicht er selbst, Laertes kränkt, dann war es Hamlet nicht, Hamlet verleugnet's. Hamlet (1948)
- I'll be your foil, Laertes. In my ignorance your skills shall, like a star i' the darkest night, shine fiery indeed. Ich will, Laertes, Eure Folie sein, an meiner Unkenntnis soll Eure Kunst, wie ein Stern in finstrer Nacht, glanzreich abstechen. Hamlet (1948)
Come for the third, Laertes, you do but dally. Zum dritten nun, Laertes. Doch Ihr tändelt. Hamlet (1948)
To your oars, men. Ich bin der Sohn von Laertes, der König von Ithaka! Ulysses (1954)
Alcinous, king of Phaeacia, hear me out. Ich bin Odysseus, König von Ithaka, Sohn des Laertes, Sieger von Troja! Ulysses (1954)
What wouldst thou have, Laertes? Was willst du haben, Laertes? Hamlet (2000)
How is't, Laertes? Wie steht's, Laertes? Hamlet (1948)
E-MAILS FROM LAERTE (อีเมลจากแลร์ท)
Hi, Laerte. (หวัดดี แลร์ท)
EMAIL FROM LAERTE (อีเมลจากแลร์ท)
EMAIL FROM LAERTE (อีเมลจากแลร์ท)
When I also became the female Laerte, he also became Muriel. พอฉันเริ่มกลายเป็นแลร์ทเวอร์ชั่นผู้หญิง เขาก็กลายเป็นมูเรียลเหมือนกัน
I really like my name, Laerte. ฉันชอบชื่อของตัวเองมาก แลร์ท
Then I found out there is a Mrs Laerte Soares, who was first lady of São Bernardo. แล้ววันนึงก็ไปเจอว่า มีผู้หญิงชื่อนางแลร์ท โซอาเรส สตรีหมายเลขหนึ่งของเซา เบอร์นาร์โด
It was decisive. There is a woman named Laerte. เป็นการตัดสินใจเด็ดขาด ผู้หญิงชื่อแลร์ทก็มีนี่
Really, Laerte? That's fine. เอาจริงเหรอ แลร์ท ไม่เป็นไร
It may be Laerte himself, the creature among us. มันอาจเป็นตัวของแลร์ทเอง สัตว์ร้ายในหมู่พวกเรา
Ah, I love you, Laerte. รักคุณจัง แลร์ท
Hi, Laerte! ไง แลร์ท
KISSES! LAERTE (จุ๊บๆ แลร์ท)
Laertes - Laertes... Hamlet (1964)

WordNet (3.0)
laertes(n) (Greek mythology) the father of Odysseus

Time: 0.0266 seconds, cache age: 5.947 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/