70 ผลลัพธ์ สำหรับ *laments*
/เหลอะ เม้น ถึ สึ/     /L AH0 M EH1 N T S/     /ləmˈents/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: laments, -laments-

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Actin Filamentsสายใยแอคติน [การแพทย์]
Chromatin Filamentsสายใยโฆรมาติน [การแพทย์]
Filamentsหอก, เส้นเล็กๆ, เส้นไย, ฟีลาเมนฑ์, ปล้องสั้นๆ, สายใยละเอียด, สายใย, ผอมบางและยาว, การแตกแขนงสายใย, เส้นสาย, เป็นสาย, เส้น [การแพทย์]
Filaments, Terminalเทอร์มินัลฟิลาเม้นต์ [การแพทย์]
Filaments, Thickเส้นใยหนา [การแพทย์]
Filaments, Thinเส้นใยบาง [การแพทย์]
Microfilamentsลายตามขวาง, ไมโครฟิลาเมนท์ [การแพทย์]
Myofilamentsโปรตีนในกล้ามเนื้อที่ทำหน้าที่ในการหดตัว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Golden Dawn members of the Parliament are for public asset sellout by means of privatizations. Die Parlamentsmitglieder der Goldenen Morgenröte sind für den Ausverkauf der Öffentlichen Güter durch Privatisierung.
No. Such a plan should not have been signed off by the PM without the authority of Parliament. Nein, so ein Plan bedarf der Zustimmung des Parlaments. Eye in the Sky (2015)
They want to issue an arrest warrant to the presidential offices of Parliament. Ein Gesuch für einen Haftbefehl ging im Büro des Parlaments-Vorsitzenden ein. Suburra (2015)
And no doubt, she'll bring up Claire's recess appointment, where I can't take the bait, so I leave that entirely to you. Und zweifellos wird sie Claires Ernennung in der Parlamentspause aufs Tapet bringen, worauf ich nicht eingehen kann, daher überlasse ich das voll und ganz Ihnen. Chapter 37 (2015)
I have to call Parliament, or there are riots. Und ich brauche die Zustimmung des Parlaments. Entirely Beloved (2015)
A fellow parliamentarian? Einer meiner Parlamentskollegen? Seeing Things (2015)
- The opening of Parliament. - Die erste Sitzung des Parlaments. - Ich weiß. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
Perhaps you can wear them to the opening of Parliament. Sie könnten es bei der Parlamentseröffnung tragen. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
Yes, he built the Houses of Parliament, or at least he finished them, and, you know, he built lots of lovely big buildings. Er baute auch das Parlamentsgebäude. Zumindest stellte er es fertig. Und er baute noch viele andere große Gebäude. Episode #6.6 (2015)
There has been a disturbance here at Stormont, where a group of children barged in moments ago. Die Parlamentssitzung ist von mehreren Kindern gestört worden, die vor wenigen Minuten hier in den Saal gestürmt sind. A Christmas Star (2017)
Sir Bentley Warburton? A fellow Parliamentarian? Sir Bentley Warburton, einer meiner Parlamentskollegen? All the Lost Children (2015)
Perhaps you can wear them to the opening of Parliament. Sie könnten es bei der Parlamentseröffnung tragen. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
I'm wearing it to the opening of Parliament today. - Ich trage ihn zur Parlamentseröffnung. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
Opening of Parliament. - Die Parlamentseröffnung. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
The honourable members, Christian love of the poor is well noted. Die christliche Nächstenliebe des ehrenwerten Parlamentsmitglieds wird zur Kenntnis genommen. A World Without God (2015)
Now if we may return to parliamentary business... Danke sehr. Könnten wir jetzt zu den Parlamentsgeschäften zurückkommen? A World Without God (2015)
And so I pledge to you all here today, the monarchy will match whatever funds Parliament will pledge, in perpetuity, in order to make us a happier, healthier, truly United Kingdom. Und darum versichere ich Ihnen allen, dass der König alle Mittel des Parlaments verdoppeln wird, für alle Zeiten, damit wir ein glücklicheres, gesünderes und wahrhaft Vereinigtes Königreich werden. Is Not This Something More Than Fantasy? (2015)
There's a demonstration in front of the Greek parliament building. I think she'll use it as cover. Die Demonstration vor dem Parlamentsgebäude nutzt sie als Deckung. Jason Bourne (2016)
This makes it Japan's first military action since World War II, and when asked for justification, the Prime Minister referenced the terminology in Article 76. Wegen des Notstands wird die Zustimmung des Parlaments nachträglich eingeholt. Shin Godzilla (2016)
The President of Parliament is controlling everything. Der Parlamentspräsident hält derzeit alles zusammen. The King's Choice (2016)
President of Parliament, Hambro, has decided not to accept the resignation, a decision that I support. Der Parlamentspräsident Hambro hat beschlossen, den Rücktritt nicht zu akzeptieren. Ich unterstütze diese Entscheidung. The King's Choice (2016)
- I share the Parliament's opinion. Ich teile die Auffassung des Parlaments. The King's Choice (2016)
For the past 20 years, I've worked with Mr Redmond and the Irish Party to see Home Rule achieved in this country, and for the Catholic Church to be at the centre of the new parliament. Ich arbeite seit 20 Jahren mit Mr. Redmond und der Irischen Partei, um Selbstregierung für dieses Land zu erreichen. Mit der Katholischen Kirche im Mittelpunkt des neuen Parlaments. Under Siege (2016)
An Irish Member of Parliament, at a time such as this? Ein irisches Parlamentsmitglied, in Zeiten wie diesen? The Reckoning (2016)
You see any Members of Parliament on there? Siehst du hier irgendwelche Parlamentsmitglieder? And Then It Started Like a Guilty Thing (2016)
Because it happens on the same day as the opening of Parliament, they've decided to combine events and hold a reception in your honor at the Great Hall. Weil er mit dem Tag der Parlamentseröffnung zusammenfällt, wurde beschlossen, beides zusammen zu begehen und im Palast einen Empfang zu deinen Ehren auszurichten. Assassins (2016)
Do you plan on attending parliament in this thing? Nimmst du in diesem Ding an der Parlamentssitzung teil? Together with Remembrance of Ourselves (2016)
Yes, you just won a General Election, but... 155 over 90. Sie haben eine Parlamentswahl gewonnen, aber... 150 zu 90. Wolferton Splash (2016)
Maybe it's because his wife was an MP. Seine Frau war Parlamentsmitglied. Episode #1.5 (2016)
I once found the testicles of an illegally poached, Asian, black bear in the bins of an English member of parliament. Einmal fand ich die Hoden eines illegal geschossenen, asiatischen Schwarzbären in den Mülltonnen eines Mitgliedes des englischen Parlaments. Folie a Deux (2016)
Have you ever known anyone [ to ] know who their MEP [ Member of the European Parliament ] is? Haben Sie jemals jemanden gekannt der seine Vertreter im EU-Parlaments gekannt hat? Brexit: The Movie (2016)
If you're a MEP [ Member of European Parliament ], you get an extra 250 pounds a day for being good enough to turn up, another 41, 000 pounds a year on top of that to cover phone bills and computers,  Wenn Sie ein MEP [ Mitglied des Europäischen Parlaments ] sind, erhalten Sie eine 250 Pfund Zulage pro Tag dafür, dass sie gut genug waren, zu erscheinen, weitere 41.000 Pfund pro Jahr oben drauf, um Ihre Telefonrechnungen und Computerausgaben zu decken, Brexit: The Movie (2016)
I'm sure your voters would love to know how their member of Parliament spends his salary. Ihre Wähler würden sicher gern wissen, wie ihr Parlamentsvertreter sein Gehalt ausgibt. The Eye of the Needle (2016)
"Three members of Parliament, two energy tycoons." "Drei Parlamentsmitglieder, zwei Strom-Magnaten." Eyes Wide Open (2016)
And this is where early parliament meetings were held. Hier fanden die ersten Parlamentssitzungen statt. Bokeh (2017)
Now, that's the Houses of Parliament, which are a series of houses in which we keep all our idiots. Das sind die Parlamentsgebäude, in denen wir unsere ganzen Idioten verwahren. Happy Finnish Christmas (2016)
He was a member of the Palestinian Parliament. Er war Mitglied des palästinensischen Parlaments. Bethleham Siege, Palestine (2016)
On the day of the Afghan general elections, for which Glen had waited so patiently, Badi Bassim joined his team. Am Tag der afghanischen Parlamentswahlen, auf die Glen so geduldig gewartet hatte, stieß Badi Basim zu seinem Team. War Machine (2017)
He takes them on a night tour of the parliament building, a private one! Er zeigt ihnen das Parlamentsgebäude, nachts, auf seiner Privattour! Loving (2017)
In the parliament building? Im Parlamentsgebäude? Loving (2017)
There's a bomb in the parliament building. Im Parlamentsgebäude befindet sich eine Bombe. Loving (2017)
We are united. The strength of our parliament, our democracy, of this very Privy Council who represents the voice of the people, will make the right decision. Aber zusammen sind wir stark, und vereint mit der Stärke unseres Parlaments, unserer Demokratie, dieses Kronrats, der die Stmme des Volkes repräsentiert, werden wir die richtige Entscheidung treffen. O, Farewell, Honest Soldier (2017)
Morning, hottest senator on the hill. Guten Morgen, heißestes Parlamentsmitglied. Remember, Ruby, Remember (2017)
We have some MPs coming in that we have to bribe. Es kommen Parlamentsabgeordnete, die wir bestechen müssen. Episode #3.5 (2017)
We have an emergency at the Parliament facility. Ein Notfall im Parlamentsgebäude. You Want a War? (2017)
A Member of Parliament should have a wife, Margaret. Ein Parlamentsmitglied muss eine Frau haben. Random Harvest (1942)
Perhaps when the House adjourns... I don't want to drag you away. Vielleicht in den Parlamentsferien. Random Harvest (1942)
I address you tonight to assure you that our government will fulfill its responsibility to you, the voters, and even to those who have not voted up to now. Ich spreche heute Abend zu Ihnen, um Ihnen kundzutun, dass die Regierung, der ich angehöre, sich ihrer Verantwortung gegenüber den Wählern voll bewusst ist. Auch denen gegenüber, die sich von der Arbeit des Parlaments distanziert haben. Monsieur Hulot's Holiday (1953)
According to Parliament's decision this evening The oil fields are now state property. Laut Parlamentsbeschluss von heute Abend sind die Ölfelder nun Staatseigentum. Cuba Cabana (1952)
THIS NETWORK OF FILAMENTS AND LUMPS ที่นี่เรามีกลุ่มใหญ่ของกาแลคซี Beyond the Darkness (2010)

CMU Pronouncing Dictionary
laments
 /L AH0 M EH1 N T S/
/เหลอะ เม้น ถึ สึ/
/ləmˈents/
filaments
 /F IH1 L AH0 M AH0 N T S/
/ฟิ เหลอะ เหมิ่น ถึ สึ/
/fˈɪləmənts/

Oxford Advanced Learners Dictionary
laments
 (v, n) /l @1 m e1 n t s/ /เหลอะ เม้น ถึ สึ/ /ləmˈents/
filaments
 (n) /f i1 l @ m @ n t s/ /ฟิ เหลอะ เหมิ่น ถึ สึ/ /fˈɪləmənts/

DING DE-EN Dictionary
Faden { m }; Draht { m }; Heizfaden { m } | Fäden { pl }filament | filaments [Add to Longdo]
Kapitol { n }; Parlamentsgebäude { n } | Kapitole { pl }capitol; statehouse | statehouses [Add to Longdo]
Parlamentsabgeordnete { m, f }; ParlamentsabgeordneterMember of Parliament [Add to Longdo]
Parlamentspräsident { m }Speaker of the parliament [Add to Longdo]
beklagen; klagen: lamentieren | beklagend; klagend; lamentierend | beklagt; geklagt; lamentiert | beklagt; klagt; lamentiert | beklagte; klagte; lamentierteto lament | lamenting | lamented | laments | lamented [Add to Longdo]
Mitglied des EuropaparlamentsMEP : Member of the European Paliament [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
国会議事堂[こっかいぎじどう, kokkaigijidou] Parlamentsgebaeude [Add to Longdo]
議席[ぎせき, giseki] Parlamentssitz [Add to Longdo]

Time: 0.0473 seconds, cache age: 23.368 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/