You're Ludlow Lamonsoff, the Wonder Kid, right? | | Du bist Ludlow Lamonsoff, das Wunderkind, oder? Pixels (2015) |
- Ludlow Lamonsoff, the Wonder Kid? | | - Ludlow Lamonsoff, das Wunderkind? Pixels (2015) |
A book written and illustrated by Ludlow Lamonsoff. | | Geschrieben und illustriert von Ludlow Lamonsoff. Pixels (2015) |
Ludlow Lamonsoff. | | Ludlow Lamonsoff. Pixels (2015) |
Mr. Lamonsoff and Mr. Brenner have agreed to share their video game expertise with you and your team. | | Mr. Lamonsoff und Mr. Brenner haben sich bereit erklärt, ihre Videospiel-Expertise mit Ihnen zu teilen. Pixels (2015) |
Ludlow Lamonsoff, | | Ludlow Lamonsoff, Pixels (2015) |
I'm sorry. | | Der frühe Vogel fängt das Gilamonster. You Gotta Know When to Hold Them: Part 1 (1990) |
When the FB/ man, Mulder; was cured by the Holy People, --. _-we were reminded of the story of the Gila monsten-- | | Als der FBI-Mann Mulder durch die Hilfe der Heiligen gesund wurde, ... ..erinnerte uns das an die Legende vom Gilamonster, ... ..das die Heilkräfte des Medizinmannes symbolisiert. Paper Clip (1995) |
In this myth, the Gila monster restores a man by taking all his parts... _.and putting them back together | | In diesem Mythos heilt das Gilamonster einen Mann, indem es seine Körperteile nimmt... ..und sie neu zusammensetzt. Paper Clip (1995) |
It's gila monsters... whatever you call them, lizards, is the desert. | | Gilamonster. Echsen! - Harry, bitte! Deconstructing Harry (1997) |
NIce Caddy You sell lawn furniture and crack? | | - Gaststudentin. - Ich wusste es. - Hi Lamonsoff. Grown Ups (2010) |
I can't take It anymore | | Apropos, Lamonsoff, dein Sohn. Grown Ups (2010) |
Bean's good with milk obviously | | Was wollt ihr? Lamonsoff. Grown Ups (2010) |
You think you're rich and you can just slap people with dehydrated... (slapping) I don't think that, don't say that | | Lamonsoff, es ist fünf Uhr morgens. Grown Ups (2010) |
But I'm just chasing the Dad that ran out on me | | Lamonsoff. Grown Ups (2010) |
Oh, the old try on the skirt trick | | Lass das. Lamonsoff, Konzentration. Grown Ups (2010) |
Okay, I'm going to take you upstairs sweetie going to put your pj's on | | Lamonsoff? Warum bist du noch wach? Grown Ups (2010) |
# Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do # # Oh do I love you with all my heart # | | Ich habe den Cadillac gemietet... und nur so getan... als wäre ich eine grosse Nummer, damit ihr's nicht erfahrt. Lamonsoff... du brauchst doch vor uns nichts zu verbergen. Ehrlich. Grown Ups (2010) |
- Hey, Mrs. Lamonsoff, good to see you. | | - Hey, Mrs. Lamonsoff, schön, Sie zu sehen. Grown Ups 2 (2013) |
Well, the good news is Lamonsoff finally did the jump for real. | | Na, das Gute ist, Lamonsoff hat den Sprung endlich gemacht. Grown Ups 2 (2013) |
Lamonsoff totally surrendered. | | Lamonsoff hat total aufgegeben. Grown Ups 2 (2013) |
Get drunk, get in a fight, wind up back at Lamonsoff's, eating eggs. | | Betrink dich, prügel dich, und dann Eier essen im Lamonsoffs. Grown Ups 2 (2013) |