52 ผลลัพธ์ สำหรับ *laredo*
/เหล่อ (ร) เร้ โด่ว/     /L ER0 EY1 D OW0/     /lɜːʴˈeɪdəʊ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: laredo, -laredo-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, the Marshals' response team is in Laredo... Der Sitz ihrer Einheit ist in Laredo. Sicario (2015)
Mexican government wants to extradite you back to Nuevo Laredo, put you on trial for the murder of Johnny Crowder and a truckload of others. Die mexikanische Regierung will dich nach Nuevo Laredo ausliefern lassen, dich wegen des Mordes an Johnny Crowder und ein paar anderen anklagen. Fate's Right Hand (2015)
I had a boyfriend back in Laredo. Ich hatte einen Freund damals in Laredo. Quantico (2015)
I'm sorry to come to see you like this, but I came up from Laredo to find out why Natalie hasn't returned my calls. Tut mir leid, dass ich Sie so überfalle, aber ich kam extra aus Laredo um herauszufinden, warum Natalie mich nicht zurückruft. Fast (2016)
The cartels own half the border between Del Rio and Laredo, and they do not play nice. Den Kartellen gehört die halbe Grenze zwischen Del Rio und Laredo, und sie kämpfen hart. Fast (2016)
She hailed from Laredo, a Christian girl of German descent. Sie kam aus Laredo, ein christliches Mädchen deutscher Herkunft. Sokosha (2017)
Big construction guy from Laredo. Ein großer Baulöwe aus Laredo. Lawmen (2017)
- Hi, Laredo. - Hallo, Laredo. Red River (1948)
All right, Laredo! Hold them right in there! In Ordnung, Laredo. Red River (1948)
- Tie him to that wagon wheel. Laredo, Teeler, bindet ihn an dieses Wagenrad! Red River (1948)
Teeler, Laredo and Bill Kelsey are gone. Teeler, Laredo und Bill Kelsey sind weg. Red River (1948)
Anybody know anything about Teeler, Kelsey or Laredo? Weiß jemand was über Teeler, Kelsey oder Laredo? Red River (1948)
Laredo, Teeler... you signed on for the drive, and you signed on to finish it. Laredo, Teeler, ihr habt den Vertrag unterschrieben. Ihr müsst es zu Ende bringen. Red River (1948)
I couldn't let him hang Teeler and Laredo. Wir konnten ihn nicht Teeler und Laredo hängen lassen. Red River (1948)
- I know, Laredo. - Ja, ich weiß Laredo. Red River (1948)
- Laredo? - Laredo. Red River (1948)
Laredo, when you get the men, split them up. Laredo, wenn du die Männer holst, teil sie auf. Red River (1948)
Ran a gamblin' joint back in Laredo. Er hatte 'ne Spielhölle in Laredo. Vera Cruz (1954)
Maybe we could even go to Laredo like you said, and do something about that cough of yours. Wir könnten nach Laredo, wie du meintest, damit dein Husten behandelt wird. Gunfight at the O.K. Corral (1957)
We're past words, Laredo. We're past words, Laredo. Night at the Museum (2006)
Truck turn out to be a chicken run out of Juarez and Laredo. รถบรรทุกขนส่งแรงงานต่างด้าว ออกจากฮัวเรซและลาเรโด Caballo sin Nombre (2010)
Laredo, looks like. ดูเหมือนจะมาจากลาเรโด Full Measure (2010)
Remember back in Laredo, Joe? Weißt du noch, in Laredo, Joe? The Left Handed Gun (1958)
I've been to Laredo, in a hospital. Ich war in Laredo, in einem Krankenhaus. Last Train from Gun Hill (1959)
We'll move them to Laredo early in the morning. Wir bringen sie morgen früh nach Laredo. The Sons of Katie Elder (1965)
You're going to Laredo. Ihr fahrt nach Laredo. The Sons of Katie Elder (1965)
You get that US Marshal from Laredo and we'll come out. Hol den Marshal aus Laredo, dann kommen wir raus. The Sons of Katie Elder (1965)
I hope what you did in Laredo won't happen again. Ich hoffe, die Sache in Laredo wiederholt sich nicht nochmal. Requiescant (1967)
I must be in Laredo tomorrow and don't have time to waste. Hängt ihn auf, und gut ist. Ich muss morgen früh in Laredo sein und habe keine Zeit zu verlieren. Requiescant (1967)
War is evil and so are those who take part. Ich warte, Ferguson, aber in Laredo. Requiescant (1967)
If we're clean, Cully will take us across at Laredo. Cully bringt uns dann nach Laredo. The Getaway (1972)
They still may be on the way to Laredo. Sie fahren vielleicht nach Laredo. The Getaway (1972)
I think that's "Laredo," sister. Ich glaube, das heißt "Laredo," Schwester. The Gold Watch (1981)
FBI says I killed a border patrolman in Laredo, Texas. Das FBI sagt, ich hätte einen Grenzschützer in Laredo, Texas, getötet. The Falcon and the Snowman (1985)
Don't say I didn't try to help you. Der Typ tickt nicht richtig. Wir sind in North Hollywood, nicht auf den Straßen von Laredo. The Cheese Stands Alone (1995)
Tommy Webber! Laredo. Tommy Webber. Galaxy Quest (1999)
Young Laredo, how you've grown. Young Laredo ist aber groß geworden. Galaxy Quest (1999)
Young Laredo. Young Laredo. Galaxy Quest (1999)
Laredo, take us out. Laredo, auslaufen. Galaxy Quest (1999)
You think you could do better, Laredo? Kannst du es besser, Laredo? Galaxy Quest (1999)
- All right with that Laredo stuff. - Lass den Laredo-Quatsch. Galaxy Quest (1999)
Well, the Protector got super accelerated coming out of the black hole, and it nailed the atmosphere at mark 15, which, you guys know, is pretty unstable obviously, so we're gonna help Laredo guide it on the vox ultra-frequency carrier... and use Roman candles for visual confirmation. Die Protector wurde in dem schwarzen Loch beschleunigt und war zu schnell, als sie die Atmosphäre traf. Ihr könnt euch vorstellen, wie instabil... Wir wollen Laredo über Funk einweisen. Galaxy Quest (1999)
Lieutenant Laredo... Lieutenant Laredo, Tommy Webber. Galaxy Quest (1999)
Once I walked out on the streets of Laredo # Once I walked down on the streets of Laredo! The Wedding Planner (2001)
And Laredo walked out On the streets with me # Laredo walked up on the streets with me. The Wedding Planner (2001)
It's from a security camera at the border crossing in Laredo, Texas. Es stammt von einer Kamera am Grenzübergang in Laredo. John Doe (2002)
We're past words, Laredo. Für Worte ist es zu spät, Laredo! Night at the Museum (2006)
who got busted in their pubic beards returning through Laredo with a belt of marijuana for New York, who ate fire in paint hotels or drank turpentine in Paradise Alley, death or purgatoried their torsos night after night with dreams,  die beim Grenzübergang in Laredo mit ihren Schamhaar-Bärten auffielen und verhaftet wurden mit einem Gürtel voll Marihuana für New York, die Fusel schluckten in Künstler-Absteigen oder Terpentin tranken in der Paradise Alley, ihr Tod oder ihre Körper durchs Fegefeuer trieben, Nacht für Nacht, Howl (2010)
Truck turns out to be a chicken run out of Juarez into Laredo. Der Laster stellte sich als Hühner- Transporter aus Juarez und Laredo heraus. Caballo sin Nombre (2010)
-Laredo, looks like. - Laredo, wie es aussieht. Full Measure (2010)

CMU Pronouncing Dictionary
laredo
 /L ER0 EY1 D OW0/
/เหล่อ (ร) เร้ โด่ว/
/lɜːʴˈeɪdəʊ/

WordNet (3.0)
laredo(n) a city in southern Texas on the Rio Grande

Time: 0.0621 seconds, cache age: 6.302 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/