53 ผลลัพธ์ สำหรับ *lass mich in ruhe!*
หรือค้นหา: lass mich in ruhe!, -lass mich in ruhe!-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fuck you! Lass mich in Ruhe! Wolf Creek (2005)
Let me explain, please. - Lass mich doch erklären! - Lass mich in Ruhe! Underdog Knight (2008)
Chill out! - Lass mich in Ruhe! Mommy (2014)
Leave me alone! Lass mich in Ruhe! Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
Get away from me! - Lass mich in Ruhe! Ma lalo o ka 'ili (2014)
You're upset, I understand that. - Lass mich in Ruhe! Episode #1.1 (2014)
Leave me alone! - Lass mich in Ruhe! Tupperware Party Massacre (2014)
Leave me alone. Lass mich in Ruhe! Coming Soon (2014)
- Leave me alone! - Lass mich in Ruhe! The Long Honeymoon (2014)
Do me a favor, leave me the fuck alone! Lass mich in Ruhe! The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
Hey, what the hell! Was soll das? Lass mich in Ruhe! The Third Rail (2014)
Leave me alone! - Woher kanntest du sie? - Lass mich in Ruhe! Force Majeure (2014)
Leave me alone asshole! Lass mich in Ruhe! Idiot! Episode #1.1 (2014)
This isn't a movie, it's reality, you understand? Das hier ist kein Film, sondern die Realität. Geh zum Strand und lass mich in Ruhe! One Wild Moment (2015)
Leave me be. Lass mich in Ruhe! One Wild Moment (2015)
Get off of me! Oh, mein Gott! Lass mich in Ruhe! Muck (2015)
Get off of me! Lass mich in Ruhe! Muck (2015)
Leave me alone! Lass mich in Ruhe! Get Hard (2015)
- Leave me alone. - Lass mich in Ruhe! Virgin Mountain (2015)
Let me, it's over. Lass mich in Ruhe! Es ist vorbei. Panama (2015)
He chose me, so get over it and leave me alone. Komm drüber weg und lass mich in Ruhe! Momentum (2015)
- Get off of me! - Lass mich in Ruhe! The Gallows (2015)
And get me out! Lass mich in Ruhe! The Gallows (2015)
Oh, yeah. it looks kind of fancy, too. Lass mich in Ruhe! Unfinished Business (2015)
Leave me alone! Lass mich in Frieden, okay? Lass mich in Ruhe! The Tournament (2015)
-Cal A boy he attacked. Lass mich in Ruhe! - Warte mal, Cal. Du sollst den Jungen angegriffen haben. The Tournament (2015)
Give me a break. Lass mich in Ruhe! The Tournament (2015)
Let me go! Let me go! Lass mich in Ruhe! They Call Me Jeeg (2015)
Leave me alone! Lass mich in Ruhe! Extinction (2015)
Leave me alone! Lass mich in Ruhe! The Man with the Iron Fists 2 (2015)
-Get in the car. Steig ein. - Lass mich in Ruhe! Heaven on Earth (2015)
- Leave me alone! - Lass mich in Ruhe! Ratter (2015)
I've left you be for far too long, treated you too gently. Lass mich in Ruhe! Ich ließ dich viel zu lange in Ruhe. Habe dich zu sanft behandelt. To Ransom a Man's Soul (2015)
Leave me alone! I fucking hate you! Lass mich in Ruhe! Exsuscito (2015)
Leave me alone! Lass mich in Ruhe! Gumshoe (2015)
Leave me alone! Lass mich in Ruhe! - Charlie! We Monsters (2015)
One, two... Three... Und lass mich in Ruhe! Confession (2015)
Leave me alone! - Lass mich in Ruhe! The Evil Twin (2015)
Get away from me! Lass mich in Ruhe! Punk Is Dead (2015)
- Leave me alone! - Lass mich in Ruhe! Rise of the Villains: Strike Force (2015)
Let go off me! Lass mich in Ruhe! Ivy (2015)
Leave me alone! Lass mich in Ruhe! Geh einfach! Camille (2015)
Leave me alone. Lass mich in Ruhe! Geh einfach! Julie (2015)
Stop it! Lass mich in Ruhe! The Clan (2015)
- Let go of me! - Lass mich in Ruhe! Episode #3.5 (2015)
Leave me alone! Lass mich in Ruhe! Life-Changing Ad (2015)
Leave me be. Lass mich in Ruhe! The Fortune of War (2015)
Get away from me! - Lass mich in Ruhe! 4, 722 Hours (2015)
- God, get off my back! Gott, lass mich in Ruhe! The Trough (2015)
[ Bill ] Leave me alone! - Lass mich in Ruhe! Bill Murphy's Day Off (2015)

DING DE-EN Dictionary
Lass mich in Ruhe!Leave me alone! [Add to Longdo]
Lass mich in Ruhe!Get off my case!; Get off my back! [Add to Longdo]
Lass mich in Ruhe!Stop hassling me! [Add to Longdo]

Time: 0.0361 seconds, cache age: 27.924 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/