Liver temperature puts the time of death at approximately 3:00 a.m. | | Die Lebertemperatur setzt den Todeszeitpunkt bei etwa 3:00 Uhr nachts an. Ma lalo o ka 'ili (2014) |
We're preparing to do a liver transplant. | | Wir bereiten uns auf eine Lebertransplantation vor. Gods (2014) |
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. | | Der Gerichtsmediziner sagt, basierend auf der Lebertemperatur, dass Nicole Raymond nicht vor 10 Uhr morgens getötet wurde. The Silver Briefcase (2014) |
Uh, liver temperature, yes. | | Lebertemperatur, ja. The Silver Briefcase (2014) |
As a liver transplant. | | So ernst wie eine Lebertransplantation. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015) |
Keith Doheny has been waiting for a liver transplant since last November. | | Keith Doheny wartete auf eine Lebertransplantation seit November letzten Jahres. Anonymous (2015) |
Garcia's checking the waiting lists for liver transplants. | | Garcia überprüft die Wartelisten für Lebertransplantationen. Anonymous (2015) |
He has a daughter Estelle, blood type AB-positive, who's on the recipient list for a liver transplant. | | Er hat eine Tochter Estelle, Blutgruppe AB-Positive, die auf der Empfängerliste für eine Lebertransplantation steht. Anonymous (2015) |
Well, lividity and liver temp suggest between 9:00 and 10:30 last night. | | Nun, nach Blässe und Lebertemperatur, 21.00 bis 22.30 Uhr letzte Nacht. Castle, P.I. (2015) |
Based on liver temp, about midnight last night. | | Nach der Lebertemperatur, um Mitternacht letzte Nacht. Sleeper (2015) |
Lividity puts the stabbing between midnight and 2:00 A.M. | | Laut Lebertemperatur geschah die Tat zwischen Mitternacht und 02:00 Uhr. The Last Seduction (2015) |
There is fish oil. | | Das ist Lebertran. The Last King (2016) |
- Fish oil. | | - Lebertran. The Last King (2016) |
He needs a liver transplant. | | Er braucht eine Lebertransplantation. Chapter 44 (2016) |
The president's medical team gave me a full assessment last night and they have come to the conclusion that the president is in need of a liver transplant if he's to survive. | | Das Ärzteteam des Präsidenten hat mich gestern ausführlich informiert... und es kam zum Schluss, dass der Präsident... eine Lebertransplantation benötigt, um überleben zu können. Chapter 44 (2016) |
President Underwood is currently being prepped for surgery to receive a liver transplant. | | Präsident Underwood wird im Moment für eine Operation vorbereitet. Für eine Lebertransplantation. Chapter 45 (2016) |
It's been six months since the president received a liver transplant. | | Vor sechs Monaten hatte der Präsident eine Lebertransplantation erhalten... Chapter 50 (2016) |
- Freddy Hayes. | | - Bei Lebertransplantationen... Chapter 50 (2016) |
He's had a liver transplant. | | Er bekam eine Lebertransplantation. Chapter 50 (2016) |
That's how we get cod-liver oil. | | So machen wir Lebertran. Captains Courageous (1937) |
And cod liver oil! | | Und Lebertran! Golden Earrings (1947) |
I'll have Higgins give them a shot of immune serum and double their cod liver oil. | | Lasst sie von Higgins impfen. Verdoppelt die Lebertranration. The Greatest Show on Earth (1952) |
His lips are always moving, but he's just hot air inside. | | Wir nennen ihn so, weil er ein großes Maul hat und nach Lebertran stinkt. Der bildet sich vielleicht was ein. Ikiru (1952) |
What to eat him, when it comes to an end and horseflesh, ... And beef, and fish oil. | | Das Pferdefleisch, das Rindfleisch und der Fischlebertran! Striped Trip (1961) |
I must return to the sanctuary at Clebert. | | Ich muss ins Kloster Clebert zurückkehren. The Choice (1970) |
She left cod-liver oil with a neighbor but doesn't think she gives it to them. | | Nora hat Lebertran dagelassen, aber die Kinder nehmen ihn nicht ein. The Diploma (1979) |
It's cod-liver oil, but it can make them well. | | Das ist Lebertran, der wird sie gesund machen. The Diploma (1979) |
"They need vitamin D, cod-liver oil sunshine and a lot of hugging." | | "Sie brauchen Vitamin D, Lebertran, Sonnenschein und viel Liebe." The Diploma (1979) |
Sam and Lady plumb drank up all that cod liver oil last night. | | Sam und Lady haben gestern den ganzen Lebertran getrunken. The Starlet (1979) |
Sweet Billy, Ronie Cotter's brother, he came by the house today to pick up some more cod liver oil for the Beasley kids. | | Sweet Billy, Ronie Cotters Bruder, kam heute vorbei, um mehr Lebertran für die Beasley-Kinder zu holen. The Starlet (1979) |
Okay, we know the intruder had a liver transplant between 15 and 20 years ago. | | - Wir wissen, dass der Eindringling vor 15 bis 20 Jahren eine Lebertransplantation hatte. Short Fuse (2010) |
that the first-born, if it's a boy, um, they rub it with blubber for good luck. | | Wenn es ein Junge wird, reiben sie ihn mit Lebertran ein, das bringt Glück. Permanent Vacation (1980) |
Tell Mrs. Perrin to give you cod-liver oil. | | Madame Perrin soll Ihnen Lebertran geben. Au Revoir les Enfants (1987) |
Yeah, I'll have more lawsuits than Carter has liver pills. | | Ja, das gibt mehr Klagen als Carter Lebertabletten hat. The Two Jakes (1990) |
My sweet Augustine tended to me like a convalescent and cooked some delicious meals unfortunately preceded by a dose of cod- liver oil. | | Meine sanfte Augustine pflegte mich wie einen Genesenden und bereitete mir köstliche Speisen zu, denen leider immer ein großer Löffel Lebertran voranging. My Mother's Castle (1990) |
through the normal metabolic pathways in the liver. | | ...durch die normale Lebertätigkeit. The Fugitive (1993) |
If he can't understand why Jacquart sounds better than Jacquasse, he should see a shrink. | | Wenn das Ekel nicht begreift, dass es besser ist, Jacquard anstatt Winkelried... zu heißen, soll er Lebertran schlucken. The Visitors (1993) |
(Colton) Let's check on liver transplants in the next 24 hours. | | (Colton) Prüfen wir Lebertransplantationen in den nächsten 24 Stunden. Squeeze (1993) |
Nobody can argue that dissection doesn´t make sense. | | Ihr Vater hat einen Lebertumor. Alliancen kalder (1994) |
Will the junior registrar close him up? | | Ich empfinde Ihr Anliegen als ziemlich geschmacklos. Meine Forschung kann die Behandlung von Lebertumoren verbessern. Alliancen kalder (1994) |
The patient, who is on Professor Ulrich´s ward, is dying. | | Ihr wisst, dass mir meine Forschungsarbeit sehr wichtig ist, obwohl ich wegen des Mangels an Lebertumoren schon geneckt wurde. Alliancen kalder (1994) |
To crown their work they called the hospital The Kingdom. | | Ich erbitte eure Hilfe zur Durchführung einer Lebertransplantation. Was sagt er da? De levende døde (1994) |
Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake the bastions of science again. | | Dass er sich selbst den Lebertumor transplantieren lassen will. In zwei Minuten setzen wir Bondos eigene Leber wieder ein. De levende døde (1994) |
I was dreaming that I was at a major medical conference and revealed the world´s largest hepatoma in a jar. | | Ich habe gerade geträumt, dass ich bei einem Ärztekongress war. Ich habe dort den weltweit größten Lebertumor enthüllt, unter Glas. Ich bekam stehende Ovationen. De levende døde (1994) |
For it is as if the cold and damp have returned. | | Nach 10 Jahren Wartens tauchte endlich ein wunderschöner Lebertumor auf. Et fremmed legeme (1994) |
And the recipient? | | Svend Zakariasen, ein Patient aus Ihrer Abteilung... mit einem Lebertumor. Et fremmed legeme (1994) |
May I inquire ... who the donor is? | | Ich erbitte eure Hilfe zur Durchführung einer Lebertransplantation. Et fremmed legeme (1994) |
Stig! Calm down! | | Dass er sich selbst den Lebertumor transplantieren lassen will. Et fremmed legeme (1994) |
If the tissue functions in my body for just a few minutes it will become my property. | | Der einzige legale und ethisch vertretbare Weg, den Lebertumor zu bekommen, ist die Transplantation in meinen eigenen Körper. Et fremmed legeme (1994) |
And lima beans! | | Und Lebertran! 3 Ninjas Knuckle Up (1995) |