100 ผลลัพธ์ สำหรับ *leier*
/ล้าย เหย่อ (ร)/     /L AY1 ER0/     /lˈaɪɜːʴ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: leier, -leier-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The rain continued, clouding his eyes and weighing his body down. Finally, he came upon the rebels. Der Regen fiel weiter, verschleierte seinen Blick und erschwerte seinen Körper. 1507 (2014)
Now where's that freaking veil? Also wo ist jetzt der verdammte Schleier? And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
This was just a backup veil. Das war nur ein Sicherheits-Schleier. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Now, remember, don't lift this veil until the party planner hands me that check. Vergiss nicht, nicht den Schleier lüften, bis die Partyplanerin mir diesen Scheck überreicht hat. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
If you think they're like, "Who's that?" now, wait a few minutes till that veil gets lifted. Wenn du denkst, sie werden jetzt sagen, "Wer ist das?", warte ein paar Minuten, bis der Schleier gelüftet wird. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Which started a family feud. Was eine Familienfehde anleierte. Blood Relations (2014)
The blaze, of course, will disguise the fact that he's a cadaver. Der Brand wird natürlich die Tatsache verschleiern, dass er ein Kadaver ist. The Grand Experiment (2014)
Wedding veils. Einen Brautschleier. Page Not Found (2014)
This'll hold us over till our 3:00 a.m. street meet, Which'll hold us over till our noon-30 rooty-tooty fresh and fruity breakfast. Das hier hält uns so lange fit, bis wir um 03:00 Uhr morgens Hotdogs essen, was und so lange fit hält, bis wir um 12:30 Uhr Spiegeleier, Speck und Früchte verputzen. And the Kilt Trip (2014)
It's two eggs, over easy, with a side of "Scottie, I want you in my life." Es sind zwei gewendete Spiegeleier, mit einer Seite von "Scottie, ich will dich in meinem Leben." Buried Secrets (2014)
In both cases, the motives and forwhys leave me stumped, but you're going to want to hear them. In beiden Fällen sind mir die Motive schleierhaft. Aber Sie werden sie hören wollen. Hier, Grace. The Incontrovertible Truth (2014)
Your obfuscation nearly cost Watson her life. Er dachte, du könntest dich einmischen. Deine Verschleierung hat Watson fast das Leben gekostet. Art in the Blood (2014)
You got that? You're a broken record, Ethel. - Immer die gleiche Leier, Ethel. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Why would they cover up the mining? Den Abbau verschleiern? More in Heaven and Earth (2014)
It's an accurate gun, it's just that parts are worn out. Im Prinzip ist das eine gute Waffe, nur etwas ausgeleiert. Warsaw '44 (2014)
In mine, I was able to pack two travelling caps, three veils, a pair of slippers, a complete outfit of toilet articles, inkstand, pens, pencils, and copy paper, needles and thread, a dressing gown..." "In meiner fand ich Platz für 2 Reisemützen, 3 Schleier, ein Paar Pantoffeln, zahlreiche Hygieneartikel, ein Tintenfass, Federhalter, Bleistifte, Durchschlagpapier, Nadel und Faden, einen Schlafrock..." Friendless Child (2014)
And for certain people, on certain days, it allows them to pierce the veil of time. Und bestimmten Leuten erlauben die Kräfte an bestimmten Tagen, den Schleier der Zeit zu durchbrechen. Both Sides Now (2014)
The masked man. Vor dem verschleierten Mann. Prométhée (2014)
Who's the masked man? Wer ist der verschleierte Mann? Prométhée (2014)
And the masked man took him away. Der verschleierte Mann hat ihn mitgenommen. Prométhée (2014)
You talk about a masked man, a killer who gets his inspiration from the Greek mythology and who deals heroin. Sie sprechen von einem verschleierten Mörder... Er ist von der Mythologie inspiriert und dealt reines Heroin. Prométhée (2014)
I will not wear this veil. Ich werde diesen Schleier nicht tragen. Quicksand (2014)
He had this belt, leather, all beat up. Er hatte einen Gürtel aus Leder, schon ganz ausgeleiert. Spooky Action at a Distance (2014)
The bomber wanted his attacks to appear random, to hide his real motive. Der Bombenleger wollte seine Angriffe zufällig erscheinen lassen, um sein wahres Motiv zu verschleiern. A Cyclone (2014)
What the hell do you think the blur is, Snart? Für was hältst du diesen Schleier, Snart? Going Rogue (2014)
This blur... is a man. Dieser Schleier ist ein Mensch. Going Rogue (2014)
They hid it well. Die hatten es geschickt verschleiert. ...Through Admission (2014)
But I don't want to spend all the money that I can squeeze out of him on an army of forensic accountants to investigate all of the dummy corporations he set up to hide his true assets. Aber ich möchte nicht das Geld, das ich aus ihm quetschen kann, Wirtschaftsprüfern in den Rachen werfen. Damit sie die Scheinfirmen unter die Lupe nehmen, mit deren Hilfe er seine Vermögensverhältnisse verschleiert. ...Through Competition (2014)
Come on, Henry, Jax set this up. Also, Henry, Jax hat das angeleiert. Toil and Till (2014)
One of the means the League employs for concealing secrets. Eines der Mittel, das die League benutzt, um Geheimnisse zu verschleiern. The Magician (2014)
Till he got completely worn out and we couldn't stitch him up anymore. Bis er komplett ausgeleiert war und wir ihn nicht mehr nähen konnten. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
She won't wear a veil. - Sie trägt keinen Schleier. Episode #5.8 (2014)
No proper service, no veil. Kein richtiger Gottesdienst, kein Schleier. Episode #5.8 (2014)
- Suck my dick, fuck-face! Kanst nur mehr blasen, du ausgeleierte Nutte! A Blast (2014)
Most guys in here phone it in, literally. "Hi. Die meisten Kerle leiern es hier wortwörtlich herunter. Two Truths and a Lie (2014)
They used to like going to the Mumbai Symphony, but last year my mom thought they were phoning it in. Was gefällt denen denn so? Sie gingen immer gern in die Mumbai Symphony, aber letztes Mal fand meine Mom, dass die das nur so runtergeleiert haben. The Septum Deviation (2014)
He said that to her? Liebesleben ausgehend, sie wissen müsste, was runterleiern ist. The Septum Deviation (2014)
Senator Ward is covering it up. Senator Ward verschleiert es. The Writing on the Wall (2014)
"will take the veil in the cloister nearby." "und will heute Abend im nahen Kloster den Schleier nehmen." Il Trovatore (2014)
Be brave! Mut! Der Schleier verberge dich vor den Blicken der Menschen! Il Trovatore (2014)
You know we're gonna wear this old thing out if we keep playing it. Du weißt doch, dass wir die Platte ausleiern werden, wenn wir sie weiterhin abspielen. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
But the explosion would've obscured any other evidence. Aber die Explosion würde alle anderen Beweise verschleiern. The 200th in the 10th (2014)
To obscure evidence. - Um Beweise zu verschleiern. The 200th in the 10th (2014)
So instead of turning him in, you cover it up. Also anstatt ihn anzuzeigen, hast du es verschleiert. This Is Rome (2014)
Spoofing the IP, switching to MD6, and... Die IP verschleiern, auf MD6 umstellen und... The Secret Origin of Felicity Smoak (2014)
Over. Has the veil lifted yet? - Hat sich der Schleier schon gelichtet? Fog of War (2014)
"The veil." "Der Schleier". Fog of War (2014)
What if that's just a story they're telling us to hide the fact that they killed her? Was, wenn das nur eine Geschichte ist, die sie uns erzählen, um zu verschleiern, dass sie sie getötet haben? Long Into an Abyss (2014)
With the boobs he has, my bra would simply burst! Mit seinen Möpsen würde er meinen BH total ausleiern. Chubby (2014)
Uh, man, this thing is getting bounced all over the globe to mask its origin. Mann, das Ding wird über den ganzen Planeten geschickt, damit die Herkunft verschleiert wird. Dr. James Covington (No. 89) (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
leier
 /L AY1 ER0/
/ล้าย เอ่อ (ร)/
/lˈaɪɜːʴ/
bleier
 /B L AY1 ER0/
/บล๊าย เอ่อ (ร)/
/blˈaɪɜːʴ/
kleier
 /K L AY1 ER0/
/คล้าย เอ่อ (ร)/
/klˈaɪɜːʴ/

DING DE-EN Dictionary
Brautschleier { m } | Brautschleier { pl }bridal veil | bridal veils [Add to Longdo]
Brustleier { f }breast drill [Add to Longdo]
Drehleier { f } [ mus. ]Hurdy-gurdy [Add to Longdo]
Drehorgel { f }; Leierkasten { m } [ mus. ]barrel-organ [Add to Longdo]
Drehorgelspieler { m }; Drehorgelspielerin { f }; Leierkastenmann { m }; Leierkastenfrau { f }organ grinder [Add to Longdo]
Dunst { m }; Dunstschleier { m }haze; mist [Add to Longdo]
Grauschleier { m }fog [Add to Longdo]
Leier { f }lyre [Add to Longdo]
Leierspieler { m }lyrist [Add to Longdo]
Manipulation { f }; Verschleierung { f }; Spoofing { n }spoofing [Add to Longdo]
Nebel { m }; Schleier { m }haze [Add to Longdo]
Regenschleier oder Schneeschauer, die vor dem Bodenkontakt verdunstenvirga [Add to Longdo]
Schleier { m } | Schleier { pl }veil | veils [Add to Longdo]
Schleier { m } | ohne Schleiershroud [ fig. ] | unshrouded [Add to Longdo]
Schleiereule { f } [ ornith. ] | Schleiereulen { pl }barn owl | barn owls [Add to Longdo]
Spiegelei { n } | Spiegeleier { pl }fried egg | fried eggs [Add to Longdo]
Trauerschleier { m } | Trauerschleier { pl }black veil | black veils [Add to Longdo]
Verbrämung { f }; Verschleierung { f }dressing up [Add to Longdo]
Verhüllung { f }; Tarnung { f }; Verschleierung { f }disguising [Add to Longdo]
Verschleierung { f }blur [Add to Longdo]
Verschleierung { f }deception [Add to Longdo]
Verschleierung { f } | Verschleierungen { pl }veiling | veilings [Add to Longdo]
abgeleiertreeled off [Add to Longdo]
eintönig reden; herleiern; brummen; dröhnento drone [Add to Longdo]
herunterleiern; hersagen; abspulen | herunterleiernd; hersagend; abspulendto reel off | reeling off [Add to Longdo]
schleierhaft; unverständlich { adj } | schleierhafter | am schleierhaftestenincomprehensible | more incomprehensible | most incomprehensible [Add to Longdo]
umnebeln; verschleiernto fog [Add to Longdo]
verbrämen; verschleiern | wissenschaftlich verbrämter Unsinnto dress up | nonsense dressed up as scientific fact [Add to Longdo]
verdecken; verschleiern; verwirren; vernebeln; unklar machento obscure [Add to Longdo]
verschleiern; verhüllen; verbrämen | verschleiernd; verhüllend; verbrämend | verschleiert; verhüllt; verbrämt | verschleiert | verschleierteto veil | veiling | veiled | veils | veiled [Add to Longdo]
verschleiernd; manipulierend; reinlegendspoofing [Add to Longdo]
verschleierndshrouding [Add to Longdo]
verschleiertshrouded [Add to Longdo]
verwischen; verschmieren; verschleiern | verwischend; verschmierend; verschleiernd | verwischt; verschmiert; verschleiert | verwischtto blur | to blur | blurred | blurs [Add to Longdo]
Es ist immer die alte Leier.It's always the same old story. [Add to Longdo]
Schleiereule { f } [ ornith. ]Barn Owl (Tyto alba) [Add to Longdo]
Hispaniolaschleiereule { f } [ ornith. ]Ashy-faced Barn Owl [Add to Longdo]
Leierschwanz-Nachtschwalbe { f } [ ornith. ]Lyre-tailed Nightjar [Add to Longdo]
Leierschwanz-Honiganzeiger { m } [ ornith. ]Lyre-tailed Honeyguide [Add to Longdo]
Braunrücken-Leierschwanz { m } [ ornith. ]Prince Albert's Lyrebird [Add to Longdo]
Graurücken-Leierschwanz { m } [ ornith. ]Superb Lyrebird [Add to Longdo]
Leierschwanzlakai { m } [ ornith. ]Pilot Bird [Add to Longdo]
Schleiertangare { f } [ ornith. ]Black-faced Tanager [Add to Longdo]
Leierschwanzwida [ ornith. ]Jackson's Whydah [Add to Longdo]
Clown-Leierfisch { m }; LSD-Mandarinfisch { m } (Synchiropus picturatus) [ zool. ]spotted mandarin (fish) [Add to Longdo]
Mosambik-Säbelzahnschleimfisch { m }; Afrikanischer Leierschwanz-Schleimfisch { m } (Meiacanthus mossambicus) [ zool. ]harptail blenny [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
覆面[ふくめん, fukumen] -Maske, Schleier, Vermummung [Add to Longdo]

Time: 0.0296 seconds, cache age: 3.757 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/