42
ผลลัพธ์ สำหรับ
*lempert*
หรือค้นหา:
lempert
,
-lempert-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thought you ought to know. Sam: Our son is AWOL from a combat zone.
Auch wenn ich nur ungern diesen zärtlichen Augenblick störe, ich muss euch Turteltäubchen daran erinnern, dass ihr eure Zeit mit meinem Fall verp
lempert
.
Home Is Where You're Happy (2015)
Wasting my life away? Of course it worked!
Ich hab mein Leben verp
lempert
oder wie?
The Pasta Detectives 2 (2015)
Fredrik thinks money should be used for useful things.
Fredrik meint, Geld sollte nicht verp
lempert
werden.
Kvinnors väntan (1952)
Wasn't our movement a kind of studying?
Und unsere politischen Aktivitäten? War das alles verp
lempert
e Zeit?
Night and Fog in Japan (1960)
I've wasted enough time with you, Madame.
Die hat mit Ihnen genug Zeit verp
lempert
.
Hogan and the Lady Doctor (1967)
I didn't waste my time hanging around pool halls like certain people I could mention.
Ich habe nicht meine Zeit in Billiardsälen verp
lempert
, so wie manch anderer hier.
The Purchasing Plan (1969)
Otherwise, we done wasted the whole morning.
Sonst haben wir den ganzen Morgen verp
lempert
.
Buck and the Preacher (1972)
Otherwise, we done wasted the whole morning.
Sonst ist der Morgen verp
lempert
.
Buck and the Preacher (1972)
The government waste that every 30 seconds!
Die britische Regierung verp
lempert
solche Summen alle 30 Sekunden.
The Middle-Class Rip-Off (1982)
Spinning my wheels.
Meine Zeit verp
lempert
.
A Nice, Indecent Little Town (1983)
And then the rest of it, well, I have to admit, I spent foolishly.
Und den Rest, muss ich zugeben, habe ich verp
lempert
.
Oh, What a Feeling (1989)
Do you know how much dough I've blown on your no-good kids ?
WeiSSt du, wie viel Kohle ich durch deine ScheiSSkinder verp
lempert
e?
Back to the Future Part II (1989)
They're putting this girl in the ground tomorrow, and we've wasted half the day traveling here to the middle of nowhere.
Morgen wird das Mädchen beerdigt und wir haben für die Fahrt hierher den halben Tag verp
lempert
.
Episode #1.3 (1990)
Mom was preggers, and Dad just threw all our money down the sinkhole.
Mom war schwanger und Dad verp
lempert
e das Geld.
Lisa's First Word (1992)
When I was a girl... I wasted a lot of time writing bad poetry about being lonely and too fat.
Als ich noch jung war, hab ich viel Zeit damit verp
lempert
, schlechte Gedichte zu schreiben.
Amateur (1994)
AII right. enough screwing around.
Genug Zeit verp
lempert
.
The Craft (1996)
At least the robot won't spend its time writing a trash novel.
Wenigstens verp
lempert
ein Roboter keine Zeit mit Schreiben eines Romans.
A Life Less Ordinary (1997)
I've wasted enough time on this.
Ich hab genug Zeit verp
lempert
.
I've Got You Under My Skin (1997)
While you've been clicking around some fucking company golf tournaments, I've been out in the world givin' my word and backing it up with action.
Während Sie Ihre Zeit mit Golf verp
lempert
haben, war ich da draußen, hab mein Wort gegeben, und ich hab's gehalten!
The Insider (1999)
I pissed away all my money, believe it or not.
Ich habe mein ganzes Vermögen verp
lempert
.
Any Given Sunday (1999)
Fortunes made and squandered.
Reichtümer angehäuft und verp
lempert
.
Cast Away (2000)
That you just spent an hour of your life building something that is just gonna be completely...
Dass du soeben eine ganze Stunde deines Lebens damit verp
lempert
hast etwas zu bauen, dass völlig...
Death Takes a Halliwell (2001)
You've wasted 25 years of my time, and for what?
Du hast 25 Jahre verp
lempert
. Wofür?
Men in Black II (2002)
If I knew you were dying, I wouldn't spend my time doing other stuff.
Hätte ich es gewusst, hätte ich meine Zeit nicht mit anderen so verp
lempert
.
After the Wedding (2006)
Helena Peabody could've paid for my entire transition... what she pisses away in like a day!
Helena Peabody könnte meine gesamte Umwandlung mit dem, was sie täglich verp
lempert
, bezahlen.
Lead, Follow, or Get Out of the Way (2006)
I wasted my whole day and I have nothing to show for it, which is...
Den ganzen Tag hab ich verp
lempert
, und jetzt hab ich nicht mal...
Surf's Up (2007)
- Dr Lambert, we need you at the reception.
- Dr.
Lempert
, wir brauchen...
Legend in the Making (2007)
Dr Lambert will meet with you in his office in a minute
Dr.
Lempert
empfängt Sie gleich in seinem Büro,
Legend in the Making (2007)
To think that Loki, prince of darkness, should waste his time with defending Asgard.
Zu glauben, das Loki, der Fürst der Finsternis, seine Zeit damit verp
lempert
Asgard zu verteidigen.
Hulk Vs. (2009)
Let's start the deal, then.
Nur zu. Genug Zeit verp
lempert
.
Cartouche, le brigand magnifique (2009)
A traditional woman does not spend her time in the office when she can be at home taking care of her man.
Eine gute Frau verp
lempert
ihre Zeit nicht, wenn sie sich stattdessen auch zu Hause um ihren Mann kümmern kann.
Persuasion (2010)
Son, while you're wasting your time at the gym or the hospital, your wife is at home alone, unoccupied.
Sohn, während du deine Zeit im Fitness-Studio oder Krankenhaus verp
lempert
hast, ... ist deine Frau alleine zu Hause, frei.
Chuck Versus the Subway (2010)
No, you squandered your time with me, and the moment has now passed.
Nein, ihr habt eure Zeit mit mir verp
lempert
und der Augenblick ist nun verpasst.
The Apology Insufficiency (2010)
Wasting it.
Und es verp
lempert
.
Papadopoulos & Sons (2012)
He doesn't waste any time, does he?
Er verp
lempert
auch keine Zeit, oder?
Episode #4.5 (2012)
I couldn't care less how Mr. Quinton fritters away his money.
Mir ist egal, wie Mr. Quinton sein Geld verp
lempert
.
The Wrong Shape (2013)
Another day wasted with their crap!
Wieder ein Tag verp
lempert
.
L'esprit de famille (2014)
It's a time suck, a fool's errand.
Verp
lempert
e Zeit, die Tat eines Narren.
The Vessel (2014)
Sorry you wasted your time coming all the way up from Harlan just to give me shit.
Schade, dass Sie Ihre Zeit damit verp
lempert
haben, aus Harlan herzukommen, um mich vollzuquatschen.
Raw Deal (2014)
Sorry you wasted your time coming all the way up from Harlan just to give me shit.
Schade, dass Sie Ihre Zeit damit verp
lempert
haben aus Harlan herzukommen, um mich vollzuquatschen.
Whistle Past the Graveyard (2014)
CMU Pronouncing Dictionary
lempert
/L EH1 M P ER0 T/
/เล้ม เผ่อ (ร) ถึ/
/lˈempɜːʴt/
DING DE-EN Dictionary
verplempern | verp
lempert
| verp
lempert
e
to fritter away | fritters away | frittered away
[Add to Longdo]
Time: 0.0524 seconds
, cache age: 26.827 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/