Silver Angel vs. the Robot Assassin. | | Silver Angel gegen die Killerroboter. Identity (2015) |
You named your killer robot Gus? | | Sie gaben Ihrem Killerroboter den Namen Gus? Hounded (2016) |
I don't remember Terrell ever mentioning a Pueblerro. | | Terrell hat eigentlich nie einen Pueblerro erwähnt. CHIPS (2017) |
Paint and the roller are in the utility closet. | | Farbe und Malerrolle sind im Vorratsschrank. Mr. Success (2017) |
London's inside right now, talking to "Real Estate Bot 2000." | | London spricht da drinnen gerade mit Maklerroboter 2000. Day One (2017) |
- Pick up that distributor rotor. | | - Nimm den Verteilerrotor. Panic in Year Zero (1962) |
Chasing killer robots will do that to you. | | Jagende Killerroboter haben dir das angetan. Some Must Watch While Some Must Sleep (2009) |
- Actually, I'd rather know who sold you the secrets. | | Ich spiele nur die Vermittlerrolle, Mr. Mulder. Piper Maru (1996) |
All you need is a pan and two rollers. | | Man braucht nur einen Behälter und Malerrollen. Jill's Passion (1997) |
Zapp Brannigan alone saved the Octillion System... ... fromrampagingKillbots. | | Zapp Brannigan hat ganz allein das Oktillion System... vor den Killerrobotern gerettet. Love's Labours Lost in Space (1999) |
But we can build more Killbots! | | Aber Killerroboter können wir immer wieder bauen! Love's Labours Lost in Space (1999) |
The Killbots? | | Die Killerroboter? Love's Labours Lost in Space (1999) |
Killbots have a preset kill limit. | | Killerroboter haben ein Tötungslimit. Love's Labours Lost in Space (1999) |
Why am I seeing killer robots in lava fields? | | Wieso sehe ich Killerroboter in Lavafeldern? Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) |
Liz, nobody's gonna believe that a killer robot can get his ass kicked by one bear. | | Liz, niemand wird glauben das ein Killerroboter - von nur einem Bären den Arsch versohlt kriegt. Blind Date (2006) |
We were driving on a smuggling route between Damascus and Bagdhad. | | Wir fuhren auf einer Schmugglerroute zwischen Damaskus und Bagdad. Fitna (2006) |
Chasing killer robots will do that to you. | | Das passiert bei der Jagd nach Killerrobotern. Earthlings Welcome Here (2008) |
Chasing killer robots will do that to you. | | Die Jagd nach Killerrobotern macht das mit einem. Complications (2008) |
Reprogrammed killer robots too. | | Reprogrammierte Killerroboter auch. Today Is the Day: Part 1 (2009) |
Nothing like being pinned by a killer robot To make you want your mom. | | Nichts geht über das Festgenageltsein von einem Killerroboter, um seine Mutter zu wollen. Momstrosity (2010) |
! A killer robot monster? ! | | Ein Killerrobotermonster? Killer Queen (2012) |
As if you were some killer robot. | | Sie tun so, als wärst du ein Killerroboter. Doomsday Book (2012) |
If she has been to their breaking grounds and through their pipeline... | | Das ist sie. Wenn sie in all ihren Verstecken war und auf ihren Schmugglerrouten... Promise (2012) |
Abed, if there's killer robots down here, you'll tell them we're on your side, right? | | Abed, wenn Killerroboter hier unten sind, sagst du ihnen, dass wir auf ihrer Seite sind, ja? Basic Sandwich (2014) |