68 ผลลัพธ์ สำหรับ *liden*
/ล้าย เดิ่น/     /L AY1 D AH0 N/     /lˈaɪdən/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: liden, -liden-

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Polidentโพลิเด็นท์ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This disfiguring-- Was it done with a knife? Sie waren Invaliden, junge Mädchen und so weiter. The Element of Crime (1984)
The disabled are waiting to get treated by the state. Und all die bedürftigen Invaliden? The Fool (2014)
My house is running wild with code monkeys. I need someone with real hardware experience and attention to detail. Bei mir rennen jede Menge Programmierer rum, ich brauche jemanden mit soliden Hardware-Kenntnissen, der noch jede Kleinigkeit kontrolliert. 1984 (2014)
Sak 17 B. term uføretrygd. 2006, Fallnummer 17B. Antrag auf Invalidenrente. Foreign Affairs (2014)
I parked in a handicapped spot. I hope that's okay. - Ich stehe auf 'nem Invalidenplatz. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014)
[ Wires humming ] Einen ganzen soliden Dollar! Other Powers (2014)
Francis Mays is an unemployed telemarketer living off her disability checks. Francis Mays, arbeitslose Telefonverkäuferin, die von der Invalidenrente lebt. Spy (2015)
Taught me to paraglide. Haben mir Paragliden beigebracht. Albatross (2015)
I want you to know that came out of my disability check! Vergiss nicht, dass ich sie mit meiner Invalidenrente bezahlt habe! Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
Uh, he's on disability. Er bekommt Invalidenrente. M.I.A. (2015)
Based on your description, the sample appears to be from a Heraclid. Deiner Beschreibung nach, scheint die Probe von einem Herakliden zu sein. Clear Eyes, Fae Hearts (2015)
No, Heraclids are humans, but with exceptional genes. - Nein, Herakliden sind Menschen, aber mit außergewöhnlichen Genen. Clear Eyes, Fae Hearts (2015)
Heraclids are descendants of Hercules. Herakliden sind Nachkommen von Herkules. Clear Eyes, Fae Hearts (2015)
They understand the value of a solid business plan. Sie verstehen den Wert eines soliden Businessplans. Come and Knock on Our Door (2015)
Trying to mediate in a fight, I turned violent, and I left one person with a severe disability. Als Streitschlichter musste ich Gewalt anwenden. Dabei habe ich jemanden zum schwerbehinderten Invaliden gemacht. Sweet Bean (2015)
There were people with baby strollers, elders, disabled people on crutches... Man sah Leute mit Kinderwagen, alte Menschen, Invaliden mit Krücken... Es war unglaublich! Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
And, uh... where you're going to live in the fall because we're selling the house. Your mother and I are getting a divorce. Vielleicht die Montclair State oder das Bergen Community College, das übrigens einen äußerst soliden Studiengang für Rechnungswesen anbietet... Labor Day Luau (2015)
But you inspire confidence in me. Aber Sie machen einen soliden Eindruck. From the Land of the Moon (2016)
They'll make me partner, and they're a solid, respectable firm. Da werde ich Partnerin in einer soliden Kanzlei. Inflatable (2016)
He's a young man from a solid working-class family. Er ist ein junger Mann, der aus einer soliden Arbeiterfamilie stammt. Subtle Beast (2016)
Ah, we impressed him earlier. Don't undo all of that good work by... Wir haben einen soliden Eindruck hinterlassen. Infiltration (2016)
He's insisted the country keep burning coal irresponsibly this winter, to give the illusion of a solid economy. Er bestand darauf, dass das Land den Winter über weiterhin Kohle verheizt. Um die Illusion einer soliden Wirtschaft aufrechtzuerhalten. Act of God (2016)
Afraid he's got a pretty good case. Ich fürchte, er hat einen soliden Fall. The Damage Done (2016)
Something that arrives every day at your doorstep, with a robust arts section. Das jeden Tag vor Ihrer Tür liegt und einen soliden Kulturteil bietet. Stop the Presses (2016)
And I need a really solid block and tackle. Und ich brauche einen wirklich soliden Flaschenzug. Episode #1.4 (2016)
I'm sales targets, graphs everywhere, pal. Verkaufsziele, einen soliden Businessplan. Episode #1.2 (2016)
The company's on solid financial footing with Edward now. Die Firma steht jetzt mit Edward auf soliden finanziellen Füßen. For Richer or Poorer (2016)
Conditions of the plan clearly state... due to the fact that despite a lengthy appeals process, her disability benefits were terminated. Die Bedingungen des Plans legen eindeutig fest aufgrund der Tatsache, dass ihr trotz eines längeren Beschwerdeverfahrens ihre Invalidenleistungen gestrichen wurden. The Summer of Love (2016)
- Harvey, all you have to do is open up our books and show them we're standing on solid ground. Harvey, du musst bloß unsere Geschäftsbücher öffnen und denen zeigen, dass wir auf einer soliden Basis stehen. P.S.L. (2016)
Find a solid suspect and wrap up this investigation before anyone traces Molly Ryan back to the prince. Finden Sie einen soliden Verdächtigen und schließen Sie die Ermittlungen ab, bevor jemand von Molly Ryan auf den Prinzen kommt. Suchen Sie sich jemand anderen für Ihre Drecksarbeit, ich bin raus. Blood Ties (2016)
You know, I'd like to think that I'm still a solid enough cop that I wouldn't have blabbed about the DNA evidence, but the fact is I didn't even know at that point. Ich halte mich doch immer noch für einen soliden Cop, der nichts über die DNA verraten hätte, aber ich wusste davon nicht mal was, und jetzt werden wir nie wissen, ob ich Ihrem Charme widerstehen kann, Blood Ties (2016)
Keep your red eye open, we're in annelid territory. Halte dein rotes Auge offen, wir sind im Gebiet der Anneliden. Star Raiders: The Adventures of Saber Raine (2017)
Annelids being slaughtered in the surrounding out lands by organized forces. In der direkten Umgebung wurden Anneliden systematisch von Truppen abgeschlachtet. Star Raiders: The Adventures of Saber Raine (2017)
Prep the invalid scientist. Bereitet den Invaliden-Wissenschaftler vor. Pig (2017)
And we'll be back in a week, funding and answers secured. Und in einer Woche sind wir mit Antworten und einer soliden Finanzierung zurück. SHTF (2017)
I'm used to making my deals on a solid basis. Ich mache meine Geschäfte immer auf einer soliden Basis. Grand Hotel (1932)
If those fans are shut off, the rest of us will be invalids soon. Wenn die Ventilatoren abgestellt werden, sind wir bald alle Invaliden. Shanghai Express (1932)
- Hows the invalid, Doctor? _ Wie geht es dem Invaliden? Shanghai Express (1932)
(DAPHNE) Yeah, it seems like a pretty solid trap. DAPHNE: Ja, das sieht nach einer ziemlich soliden Falle aus. Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
If I were a girl and had to choose between a young, good-for-nothing with plenty of hair, and a solid, mature citizen I'd pick Mathias Popkin every time. Hat man die Wahl zwischen einem jungen Kerl und einem älteren soliden Mann, ich käme immer auf Mathias Popkin zurück. The Shop Around the Corner (1940)
It came from a vein of almost solid metal. Das stammt aus einer Ader soliden Berggoldes. Tarzan's Secret Treasure (1941)
Dr Frye and I hope we have worked out a sound plan. Dr. Frye und ich hoffen, dass wir einen soliden Plan ausgearbeitet haben. When Worlds Collide (1951)
I played my angles right and made a solid deal. Ich hab meine Position gut rausgespielt und einen soliden Deal abgeschlossen. Pittsburgh (1942)
-Most of it is safely invested and for my current expenses I have a bank account. Und für laufende Ausgaben... hab ich ein Konto bei einer soliden Bank. Confessions of Felix Krull (1957)
Paraglide... Paragliden... Albatross (2015)
With the disability and everything, it is great TV. Mit der Invalidenrente und so. Eine großartige Sendung. Episode #3.6 (2017)
Now this case is over. I should attend the loving arms of my dear old father. I'm going to try to earn an honest living in his bank. Nach Erledigung des Falls Shelton kehre ich in die Arme meines Vaters zurück... und wende mich den soliden Aufgaben seiner Bank zu. The Terrible People (1960)
The Invalides. Das ist der Invalidendom. Zazie dans le Métro (1960)
Zazie, if you really wanna see the Invalides and the true tomb of the real Napoleon, I'll take you. Also Zazie, wenn du den richtigen Invalidendom sehen möchtest und den richtigen Sarg von Napoleon... Zazie dans le Métro (1960)
The Panthéon, the Invalides, the Gendarmerie, the Madeleine - all a lot of hooey! Das Panthéon, der Invalidendom, die Kasernen, die Madeleine - alles Quatsch! Zazie dans le Métro (1960)

CMU Pronouncing Dictionary
liden
 /L AY1 D AH0 N/
/ล้าย เดิ่น/
/lˈaɪdən/
boliden
 /B OW1 L IH0 D AH0 N/
/โบ๊ว หลิ เดิ่น/
/bˈəʊlɪdən/

WordNet (3.0)
chlorobenzylidenemalononitrile(n) a tear gas that is stronger than CN gas but wears off faster; can be deployed by grenades or cluster bombs; can cause skin burns and fatal pulmonary edema, Syn. CS gas
tubulidentata(n) an order of Eutheria, Syn. order Tubulidentata

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Ethylidene

(Chem.) An unsymmetrical, divalent, hydrocarbon radical, C2H4 metameric with ethylene but written thus, CH3.CH= to distinguish it from the symmetrical ethylene, CH2=CH2. Its compounds are derived from aldehyde. Formerly called also ethidene. [ 1913 Webster ]

Gliden

obs. p. p. of Glide. Chaucer. [ 1913 Webster ]

oenanthylidene

n. (Chem.) A colorless liquid hydrocarbon, having a garlic odor; heptine. [ 1913 Webster ]

Propylidene

n. (Chem.) See Propidene. [ 1913 Webster ]

Tropilidene

n. [ See Tropine. ] (Chem.) A liquid hydrocarbon obtained by the dry distillation of tropine with quicklime. It is regarded as being homologous with dipropargyl. [ 1913 Webster ]

Tubulidentate

a. [ Tubule + dentate. ] (Zool.) Having teeth traversed by canals; -- said of certain edentates. [ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
Invalide { m, f } | Invaliden { pl }disabled person | disabled people [Add to Longdo]
Invalide { m, f }; Kranke { m, f }; Kranker; Gebrechliche { m, f }; Gebrechlicher; Pflegefall { m } | zum Invaliden macheninvalid | to invalid [Add to Longdo]
Invalidenrente { f }disablement pension; disability pension [Add to Longdo]
Invalidenrente { f }disablement benefit [Add to Longdo]
Invalidenversicherung { f }disability insurance [Add to Longdo]
Blepharitis { f }; Augenlidentzündung { f } [ med. ]blepharitis; eyelid inflammation [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ポリ塩化ビニリデン[ポリえんかビニリデン, pori enka biniriden] (n) polyvinylidene chloride [Add to Longdo]

Time: 0.0475 seconds, cache age: 1.006 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/