41 ผลลัพธ์ สำหรับ *little people*
/ลิ เถิ่ล พี้ เผิ่ล/     /lˈɪtəl pˈiːpəl/
หรือค้นหา: little people, -little people-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
little people(n) คนตัวเล็ก ๆ (ในนิทาน)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you boys listen real careful, you can hear the panpipes... of the little people in the grass there. ถ้าพวกเธอตั้งใจฟังให้ดี พวกเธอจะได้ยินเสียงขลุ่ย จากกลุ่มภูติจิ๋วในพงหญ้า The Lawnmower Man (1992)
It's a bunch of them little people. เห็นตัวเล็กๆ เงี้ยโหดอย่าบอกใคร Casualties of War (1989)
It's little people, asshole. คนตัวเล็กโว้ยไอ้โง่ American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Take out all the little people, you get to waltz off with the cuddly monkey. ถ้าโดนหมดตัวเล็กนั่นเอาลิงตัวใหญ่นี่ไป Hot Fuzz (2007)
Oh, little people are mean. เตี๊ย ชอบบ้าพลัง. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
You wanna, uh, let us little people know what's in the box? คุณอยากบอกเราไหมว่าอะไรอยู่ในกล่อง Today Is the Day: Part 2 (2009)
These so-called "little people" นี้คือการเรียกว่าชีวิตคนที่ต่ำต้อยกว่า Invitation Only (2009)
Little people. Please, I have a cousin. เรียกคนตัวเล็กเถอะขอร้อง ญาติฉันก็เป็น Repo Men (2010)
She saw little people here when she was young. แม่เคยเห็นคนตัวเล็กๆ ตอนสมัยเด็กๆ Arrietty (2010)
Between us, it's little people. อย่าบอกใครนะ มันคือคนตัวเล็ก Arrietty (2010)
It was for the little people. ทำเพื่อคนตัวเล็กๆ Arrietty (2010)
Young Master, did you happen to see any little people in your room? คุณหนูน้อย เธอเห็นคนตัวเล็กๆในห้องของเธอไหม Arrietty (2010)
Maybe the little people are gone now. บางทีคนตัวเล็กอาจจะไม่อยู่แล้วก็ได้ Arrietty (2010)
Are there other little people like you in the house? มีคนตัวเล็กๆอย่างเธออยู่ในบ้านอีกใช่ไหม Arrietty (2010)
Until my mom told me, I didn't know little people existed. ตอนคุณแม่บอกฉัน ฉันไม่รู้ว่ามีคนตัวเล็กจริงๆ Arrietty (2010)
It's finally happened. The little people are here! ในที่สุดก็เจอแล้ว คนตัวเล็กพวกนั้น! Arrietty (2010)
Little people? คนตัวเล็ก? Arrietty (2010)
It's just as my father said. There are little people living here. เรื่องที่พ่อชั้นเคยเล่าให้ฟัง คนตัวเล็กอาศัยอยู่ที่นี่ Arrietty (2010)
It's not just my imagination. There are little people here! มันไม่ใช่แค่จินตนาการของฉัน มีคนตัวเล็กๆอยู่ที่นี่ Arrietty (2010)
I don't do little diseases on little people. ฉันไม่ได้รักษาโรคเล็กๆน้อยในคนตัวจ้อยๆนั่น I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
I do big surgeries on little people. Oh, you know what? ฉันทำการผ่าตัดใหญ่ๆบนคนตัวจ้อยๆต่างหาก โอ้ว เธอรู้อะไรมั๊ย? I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
♪ and little people have no humor at all! ♪ คนตัวเล็กไม่มีอารมณ์ขันเลย. The Substitute (2010)
It's league night for little people, and they'll buy up all the small shoes if they get there first. คืนนั้นจะมีการรวมกลุ่มของพวกคนแคระ แล้วพวกเขาก็จะซื้อรองเท้าจิ๋ว ใครไปก่อนได้ก่อน The Substitute (2010)
And the little people I hired to be my living chess set. กับคนแคระที่ฉันจ้างมา เป็นตัวหมากรุกเท่าของจริง The Boyfriend Complexity (2010)
There's something about little people that gives her the heebie-jeebies. เรื่องคนตัวเล็ก ทำให้เธอรู้สึกอับอาย The Thing That Counts Is What's Inside (2010)
I'm surprised you remember the little people from your Interpol days now that you're a posh FBI profiler. ฉันปะหลาดใจที่เธอ จำคนไม่สำคัญเมื่อตอนอยู่ในตำรวจสากลได้ ทั้งที่ตอนนี้ เธอเป็นโพร์ไฟล์เลอร์สุดเท่ห์ใน FBI Coda (2011)
I've ordered 18 little people, one for each of you. ฉันได้สั่งคนแคระมาสิบแปดคน ให้พวกเธอแต่ละคน Props (2012)
Wait. Little people? เดี๋ยว คนแคระ? Props (2012)
I prepaid for the little people. ฉันจ่ายค่าคนจิ๋วพวกนั้นไปแล้วอะ Props (2012)
There's three little people who depend on me to survive. เด็กตัวเล็กๆสามคน ที่ต้องพึ่งพาฉันนะ Hopeless (2012)
Three little people that I brought into this world, so I owe them. เด็กตัวเล็กๆสามคนที่ฉัน ให้กำเนิดมาบนโลกนี้ ฉันต้องเลี้ยงพวกเขา Hopeless (2012)
Hey, Brian, you have any time for the little people? Hey, ไบรอัน, คุณมีเวลาใด ๆ สำหรับคนน้อย Anchorman 2: The Legend Continues (2013)
That's a lot of cute little people. นั่นคือผู้คนจำนวนมากน้อยน่ารัก The Little Rascals Save the Day (2014)
I mean, just don't forget about us, the little people, when they make you Surgeon General. ก็อย่าลืมพวกเราละกัน พวกคนกลุ่มน้อยหน่ะ ตอนที่พวกเขาแต่งตั้งคุณให้เป็นหัวหน้าแล้ว 2:45 PM (2013)
And now you spend your days sticking up for the little people... ตอนนี้คุณใช้เวลาช่วยคนเล็กๆ ไป Deadpool (2016)
Little town Full of little people ที่แห่งนี้จะได้พบพวกชาวบ้าน Beauty and the Beast (2017)
I know the ironborn. They're bitter, angry little people. ข้ารู้จักชาวเหล็กไหล, พวกเขามีความเคียดแค้น และความโกรธ Dragonstone (2017)
Our show is called "the little people." Unsere nächste Folge heißt: THE LITTLE PEOPLE (Der Mann, der Gott sein wollte) Person or Persons Unknown (1962)
Uh, let's do something for little people. เอ่อ งั้นมาทำอะไรให้คนตัวเล็กดีไหม Football, Feminism and You (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
little peopleLittle people think so.

Time: 0.041 seconds, cache age: 10.092 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/