61 ผลลัพธ์ สำหรับ *lochen*
หรือค้นหา: lochen, -lochen-

Hope Dictionary
glochenspieln. เครื่องดนตรีที่ประกอบด้วยแผ่นโลหะ (เหล็กกล้า) เป็นชิ้น ๆ และมีที่เคาะสำหรับเคาะเป็นเสียงดนตรี

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who wants you to wear his balls like clay mask. - Der gerne mal bei dir einlochen würde. Pilot (2014)
Responding. Go on. Ich lass mich nicht wieder einlochen wegen so einem Idioten wie dir. Episode #1.1 (2014)
Can't believe you're gonna make me schlep out to that Stockton whorehouse. Ich kann`s nicht glauben das ich, bei deinem Auszug aus dem Stockton Puff malochen muss. Playing with Monsters (2014)
I really thought they would put him away... and I'd be out... Ich dachte echt, dass sie ihn einlochen... und ich frei bin. Bed Bugs and Beyond (2015)
- Let's book him. - Lochen wir ihn ein. Red Hood (2015)
How many more of us can they throw in here? Wie viel mehr können sie hier einlochen? The Stanford Prison Experiment (2015)
She wants to lock me in. Die will mich einlochen. Married to a Stranger (2015)
Oh, playing normal golf at a putt-putt place. Oh, normal Golf spielen auf einem Platz zum Einlochen. Some Friggin' Fat Dude (2015)
Kennedy has a putt to avoid nuclear war. Kennedy muss den Putt einlochen, um einen Atomkrieg zu verhindern. Angst and Paralyzed Escape (2015)
It's time to put balls in holes. Es ist Zeit zum Einlochen. Deadpool (2016)
Balls in holes. Einlochen. Deadpool (2016)
Balls in holes. Einlochen. Deadpool (2016)
Putter around. Was wohl, "einlochen"! The Boss (2016)
Good. Maybe you can use it to hit your balls right into my vagina. Vielleicht versuchen Sie, Ihre Bälle in meine Vagina einzulochen. Dirty Grandpa (2016)
Bring him in. - Ihn einlochen. The Hollow (2016)
- 'Cause I would go back to last night and not put a hole in my tongue! Dann würde ich nach gestern Abend zurück und meine Zunge nicht lochen lassen! The Do-Over (2016)
Unless you have enough to book him for either of these crimes, I need you to turn him loose. Falls Sie nicht ausreichend Beweise haben, um ihn für eines dieser Delikte einzulochen, verlange ich, dass Sie ihn freilassen. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Well, I know where I'd wormhole back to. Ich wüsste, wohin ich mich wurmlochen würde. Bunny, Skull, Bunny, Skull (2016)
Now, do you think you've got time for a quick birdie before the kids get back? -Ja. Also, willst du etwas Einlochen üben, bevor die Kinder zurück sind? Sexy Rollercoasters (2017)
Until then, wormholing away will be impossible. Bis dahin bereitet uns das Wurmlochen Probleme. Eye of the Storm (2017)
-Then, we wormhole away. -Dann wurmlochen wir weg. Eye of the Storm (2017)
As soon as we build a teludav big enough to wormhole Zarkon's ship. Sobald wir ein großes Teludav haben, mit dem wir Zarkons Schiff wurmlochen. The Belly of the Weblum (2017)
We'll wormhole Zarkon 500 million light years away, and he'll be in the Yggiz Galaxy before he knows what's hit him! Wir wurmlochen Zarkon 500 Millionen Lichtjahre weg. Ehe er sich versieht, ist er in der Yggiz-Galaxie. Best Laid Plans (2017)
If they don't run us out they're gonna lock us up. Wenn sie uns nicht rausscheuchen, werden sie uns einlochen. Ingram, TX (2005)
- in less hits than Father O'Dowd... - als Vater O'Dowd einlochen... - Habe ich gewonnen. Going My Way (1944)
Questioning? Let's take him in. Nein, lieber einlochen. Strangers on a Train (1951)
Otherwise they would have had to lock him up, on our tax money. Sonst hätten sie ihn noch einlochen müssen von unseren Steuergroschen. The Mistress (1952)
But I'm not gonna throw them into a cell like a couple of vagrants. Aber ich werde sie nicht einlochen wie ein paar Landstreicher. The Blob (1958)
Take him in? Lochen wir ihn ein? Touch of Evil (1958)
Right on the fairway. A chip and a putt and I'd have holed out in three. Ich hätte mit 3 Schlägen einlochen können. Murder She Said (1961)
But before you go, help us put this man away. Aber bevor Sie verreisen, helfen Sie uns, den Mann einzulochen. Cape Fear (1962)
You would have been better off with the Fuentes. But you seem to prefer picking posies with Morning Glory. Ich habe dir die Fuentes nahe gelegt und du ziehst es vor, für Myosotis zu malochen. The Return of Ringo (1965)
Now we have the evidence to put him safely away. Jetzt haben wir den Beweis, um ihn sicher einzulochen. The Man-Eater of Wameru (1966)
Hi. - Hallochen. Hogan Springs (1966)
(Man) Let's take him in, Link. (Mann) Lochen wir ihn ein, Link. The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
Take me in? Mich einlochen? The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
Instead of being up here working. - Ja, anstatt zu malochen. The Swing Shift (1967)
Schultz! Hold this man till the Gestapo picks him up. Den Mann einlochen, bis die Schwarzen kommen. Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
Get the balls in the holes, except the white one. Alle Kugeln einzulochen, bis auf die weiße. The Party (1968)
The man who cooked this should get 30 days in the cooler. Den Koch sollte man 30 Tage einlochen. Cuisine à la Stalag 13 (1970)
Take him away, Beryl! Lochen Sie ihn ein! Intermission (1970)
They're gonna throw you in jail. Die lochen dich ein. Catch-22 (1970)
And we just go on and on and on without a break, onwards! Dann könnten wir ununterbrochen malochen. Lulu the Tool (1971)
Well, hi there! Hallochen! Diamonds Are Forever (1971)
They'll put me in jail. Die lochen mich ein. Harold and Maude (1971)
We'll have to bring in Nami Matsushima ourselves no matter what it takes. Wir müssen Nami Matsushima selbst wieder einlochen, egal was es kostet. Female Prisoner #701: Scorpion (1972)
- Sung. - That checks out with the-- - Wir hätten sie einlochen sollen. Trail of the Serpent (1973)
You don't have to make up your mind Whether to put them away in some ghastly hellhole Or turn 'em all loose Sie brauchen nicht darüber zu befinden, ob Sie die irgendwo einlochen oder wieder freilassen, damit sie sofort die nächste Schandtat begehen. What's Up, Doc? (1972)
We don't want you banged up. Wir wollen Sie nicht einlochen. The Long Goodbye (1973)
- Know what they got in here now? - Weißt du, wen sie einlochen? The Long Goodbye (1973)

DING DE-EN Dictionary
Handlochen von Lochkarten [ comp. ]keypunching [Add to Longdo]
Lochen { n }; Stanzen { n }punching [Add to Longdo]
durchbohren; durchlöchern; lochen | durchbohrend; durchlöchernd; lochend | durchgebohrt; durchlöchert; gelocht | durchbohrt; durchlöchert; locht | durchbohrte; durchlöcherte; lochteto perforate | perforating | perforated | perforates | perforated [Add to Longdo]
einlochen (Golf)to hole [Add to Longdo]
fehllochento mispunch [Add to Longdo]
lochen; ausstanzen | lochend; ausstanzendto punch | punching [Add to Longdo]
lochen (Fahrschein)to clip [Add to Longdo]
lochen | lochendto pierce | piercing [Add to Longdo]
stechen; ausstechen; lochento prick out [Add to Longdo]
überlochen (Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte) [ comp. ] [ hist. ]to overpunch [Add to Longdo]

Time: 0.0407 seconds, cache age: 10.87 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/