And about Lucas' party, | | Und wegen Lucas' Party, Run, Ali, Run (2014) |
You know, I had to counsel Lucas' mother. | | Wissen Sie, ich musste Lucas' Mutter betreuen. Angels (2014) |
I should've brought Lucas' black light. | | Ich hätte Lucas' Schwarzlicht mitbringen sollen. The Ecstasy of Agony (2014) |
And my mom just told me Lucas's body went missing from the morgue. | | Und meine Mom erzählte mir gerade, dass Lucas' Leiche aus der Leichenhalle verschwunden ist. A Novel Approach (2015) |
We-we're just fans of Mr. Lucas's work, and we thought we'd take a shot and see if we could get in and look around. | | Wir sind einfach nur Fans von Mr. Lucas' Werk und dachten, wir versuchen es mal, ob wir reinkommen und uns umgucken dürfen. The Skywalker Incursion (2015) |
I thought I'd take Lucas's room. | | Ich dachte, ich nehme Lucas' Zimmer. Unexpected Love (2015) |
Lucas' increasing loyalty to Squabbles is an asset. | | Lucas' zunehmende Loyalität Squabbles gegenüber ist ein Vorteil. Take It Personal (2016) |
CALL CELL PHONE | | LUCAS' HANDY ANRUFEN Homme de paille (2016) |
Pierre Barrès can't be Lucas' father. | | Pierre Barrès kann nicht Lucas' Vater sein. Intox (2016) |
Who is Lucas' real father? | | Wer ist Lucas' leiblicher Vater? La Lutte Finale (2016) |
You had nothing to fear until you hid Lucas' body, isn't that right? | | Sie hatten nichts zu fürchten, bis Sie Lucas' Leiche versteckten, stimmt's? Peyton Place (1957) |
Did she ever mention Lucas' brutality, or describe any beating he administered? | | Erwähnte sie je Lucas' Brutalität oder beschrieb eine Schlägerei? Peyton Place (1957) |
Lucas' father. | | และเป็นพ่อของลูคัส Dead in the Water (2005) |
Lucas' dad, Chris | | พ่อของลูคัส คริส Dead in the Water (2005) |
Alright, this was Lucas's stuff. | | เอาละ พวกนี้เคยเป็นของลูคัส Hachi: A Dog's Tale (2009) |
Mr. Lucas' problem, not mine. | | ปัญหานายลูคัส'ไม่ระเบิด Death Race 2 (2010) |
And all you got to do is tell me when Lucas' next shipment comes in. | | บอกผมว่า การส่งสินค้าครั้งต่อไปของลูคัสมีเมื่อไหร่ The Boost Job (2010) |
I thought you were living at Lucas's. I am. | | ฉันคิดว่าเธออยู่ที่บ้านลูคัส ใช่ ฉันอยู่ The Devil You Know (2011) |
Lucas's mother died... because I couldn't save her. | | แม่ของลูคัสเสีย... เพราะว่าผมช่วยเธอไว้ไม่ได้ Within (2011) |
Is that the cargo from Lucas's truck? | | นั่นรถบรรทุก จากลูคัส ใช่ไหม Occupation (2011) |
And they were in Lucas's camera bag. | | มันอยู่ในกระเป๋ากล้องของลูคัส That Girl Is Poison (2012) |
They've read Uncle Lucas' will. | | Onkel Lucas' Testament wurde verlesen. The Violated (1979) |
Lucas' father just picked him up. | | Es ist nur, weil Lucas' Vater da war und ihn abgeholt hat. Russian Dolls (2005) |
She can put her fat ass on Lucas' bicycle, where it belongs. | | Sie kann ihren fetten Arsch auf Lucas' Fahrrad schwingen. Lucas (1986) |
Lucas' father. | | Lucas' Vater. Dead in the Water (2005) |
Lucas' dad, Chris? Bill Carlton's godson. | | Lucas' Vater Chris war Bill Carltons Patensohn. Dead in the Water (2005) |
It was Mr. Lucas' remarks that seemed to have fatal impact on Mr. Malnick. | | Mr. Lucas'Bemerkung hinterließ bei Mr. Malnick einen fatalen Eindruck. The Fisher King (1991) |
(Bridger) Well, to be totally honest with you... we're in here because I'm still a little leery of Lucas' hologram. | | Ehrlich gesagt, sind wir hier, weil Lucas' Hologramm mir nicht ganz geheuer war. Mir auch nicht. Higher Power (1994) |
Hello, I'm Lucas' father. Nathan Bridger. | | Hallo, ich bin Lucas' Vater. Higher Power (1994) |
That code on Lucas' monitor was the old man's circuitry ID number. [ machine beeping ] | | Der Code auf Lucas' Monitor war der Zugangsschlüssel des Alten. Nothing But the Truth (1994) |
How could that be? | | - Wie kann das sein? - Weißt du noch, Lucas' Kaugummi? The Last Lap at Luxury (1994) |
Lucas' hot-dogging or a design flaw? | | Waren es Lucas' Späßchen oder ein Konstruktionsfehler? The Stinger (1994) |
Lucas' Stinger vehicle in tonight's episode is still a flight of fantasy... but Tucker's single-seat sub is a real vehicle known as the Bosch... and will be available in the near future. | | Lucas' Stinger aus der heutigen Folge ist noch ein Produkt der Phantasie. Aber Tuckere Einsitzer-U-Boot ist Realität. Es heißt "Bosch" The Stinger (1994) |
Uh, the good news is no bodies matching Lucas' description showed up overnight. | | Die gute Nachricht ist: Man fand keine Leiche, auf die Lucas' Beschreibung passt. And Everything Nice (1995) |
And now, if you'll extend that courtesy to Lucas, we could uplink your trackers. | | Wenn Sie sich auch Lucas' Ausbildung widmeten, Dream Weaver (1995) |
Lucas's farm's on the other side of town! | | Lucas' Farm ist auf der anderen Stadtseite! Independence Day (1996) |
He just kept going on about how the whole thing was Lucas's fault. | | เอาแต่โทษว่า ทุกอย่างเป็นความผิดของลูคัส Vs. (2011) |
- It's Lucas' father. He's bad. | | - Lucas' Vater - er ist böse. Saturn Dreaming of Mercury (1999) |
- Lucas' dad made her crash. | | - Lucas' Dad war daran schuld. Saturn Dreaming of Mercury (1999) |
Listen, what you said about Lucas' dad causing the crash. - Why do you say that? | | Was du über Lucas' Vater und den Unfall gesagt hast warum beschuldigst du ihn? Saturn Dreaming of Mercury (1999) |
So they caught Lucas' shooter outside of Metropolis. | | Man fand Lucas' Schützen kurz vor Metropolis. Prodigal (2003) |
I'm sorry, I meant to call and thank you for saving Lucas. | | Es tut mir Leid. Ich wollte anrufen und Ihnen für Lucas' Rettung danken. Prodigal (2003) |
Where's Lucas' house? | | บ้านลูคัสอยู่ที่ไหน? A Hot Piece of A (2012) |
I'm sure George... Whether in George Lucas' subconscious or whether in his legitimate conscious. | | George, ob in George Lucas' Unterbewusstsein oder in seinem Bewusstsein, sagte: Watch the Skies!: Science Fiction, the 1950s and Us (2005) |
Elena just sent me this text. "Lester Hanks was seen entering his apartment an hour before Lucas' recorder was time-Stamped. " | | Elenas SMS: "Lester Hanks wurde beim Betreten seiner Wohnung gesehen, eine Stunde, bevor Lucas' Rekorder angesprungen ist." 4G (2008) |
We were able to decrypt the files on Lucas' laptop. | | Also, wir haben die Dateien auf Lucas' Laptop entschlüsselt. 4G (2008) |
How did you know Lucas had evidence that you were involved? | | Woher wussten Sie von Lucas' Beweisen, dass Sie involviert sind? 4G (2008) |
I came here to tell you that one of lucas' basketball players was killed last night. | | Ich bin hergekommen, um dir zu sagen, dass einer von Lucas' Basketballspielern gestern Abend getötet wurde. Get Cape. Wear Cape. Fly. (2008) |
We found shoemaking tools at Lucas's, one covered in blood. | | Man fand unter Lucas' Werkzeug eine Ahle voller Blut. That Given Summer (2009) |
- Lucas' novel. | | Lucas' Roman. Hold My Hand as I'm Lowered (2009) |