I don't believe in all that mumbo-jumbo make believe stuff. | | Ah, ich glaub nicht an dieses ganze Mambo-Jambo-Hokuspokus-Zeug. Russell Madness (2015) |
"Mambo No. 5." | | - "Mambo No. 5." - makes me your man. A Beer-Battered Rip-Off (2015) |
Saucy sauciness. - [ music changes ] | | Tanzen wir Mambo. My Fair Foosa (2015) |
- Yeah. He used to be a mambo conductor. | | - Er dirigierte ein Mambo-Orchester. Touché Maestro, Touché (2015) |
I'm working Mambo night and day. | | Ich bin Tag und Nacht an Mambo dran. Money Monster (2016) |
Mambo... | | Mambo... Money Monster (2016) |
Mambo... | | Mambo... Money Monster (2016) |
He and the COO keep mentioning "Mambo" over and over again. | | Der Geschäftsführer und er reden immer von Mambo. Permanent. Money Monster (2016) |
"Mambo"? | | Mambo? Money Monster (2016) |
Mambo, like the dance? | | Mambo, wie der Tanz? Money Monster (2016) |
-"Mambo"? | | Mambo? Money Monster (2016) |
"Mambo Pizza Place..." | | "Mambo Pizzabude"... Money Monster (2016) |
"Mambo Italiano... " I'm not finding anything. | | "Mambo Italiano"... Nichts zu finden. Money Monster (2016) |
"Mambo Snakes." | | "Mambo Schlangen". Money Monster (2016) |
Okay. We are on Mambo. | | Wir sind an Mambo dran. Money Monster (2016) |
I've never even heard of this Mambo. | | Ich habe noch nie von diesem Mambo gehört. Money Monster (2016) |
It was this guy. Moshe Mambo. | | Sondern der Typ da, Moshe Mambo. Money Monster (2016) |
Where's our red wedding blanket? The red one? I can't find it. | | Gerockt wird mit dem Mambo One Man and His Cow (2016) |
Maybe that one's a dud, but hey, you think Lou Bega knocked it out of the park with "Mambo Number One"? | | Ok, das ist kein Hit. Aber denkst du, Lou Begas "Mambo Number One" war ein Hit? Brrap Brrap Pew Pew (2016) |
Just listen to this mambo. | | - Hört nur, was für ein Mambo! I Vitelloni (1953) |
Actually, I'm not alone. | | - Man spielt den Sioux-Mambo. I Vitelloni (1953) |
Mambo? | | Mambo? Animals United (2010) |
Okay, boys! Mambo number 26! | | Mambo Nummer 2 6, Leute. The Nights of Cabiria (1957) |
Mambo. The world turns around the mambo. | | Los, alle Mambo tanzen. The Nights of Cabiria (1957) |
What a mambo. | | Wundervoller Mambo. The Nights of Cabiria (1957) |
Let me show you. | | Ich zeig dir, wie man Mambo tanzt. ...And God Created Woman (1956) |
Do you mambo? | | Kannst du Mambo tanzen? The Harder They Fall (1956) |
No, no. No, it's "Mambo." O! | | Nein, es heißt "Mambo". Happy Feet (2006) |
-"Mambo"? | | - "Mambo"? Happy Feet (2006) |
Mambo. | | Mambo! The Motorcycle Diaries (2004) |
Teach 'em the mambo... the cha-cha, anything they pay for. | | ชะ ชะ ช่า อะไรก็ได้ ที่เขาจ่ายเงินมาเรียน Dirty Dancing (1987) |
Mambo! Yeah! | | จังหวะ แมมโบ้! Dirty Dancing (1987) |
It's another hotel where they do their mambo act. | | โรงแรมอีกที่หนึ่ง ที่พวกเขาไปโชว์ แมมโบ้ กัน Dirty Dancing (1987) |
It's not on the one. It's not the mambo. | | ไม่ใช่นับหนึ่ง ไม่ใช่จังหวะ แมมโบ้ Dirty Dancing (1987) |
It's not on the one. It's not the mambo. | | ไม่ใช่นับหนึ่ง ไม่ใช่จังหวะ แมมโบ้ Dirty Dancing (1987) |
The Sheldrake Hotel is proud to present Johnny Castle and partner... in ""Mambo Magic."" | | เชลเดร็ก โฮเต็ล ภูมิใจเสนอ จอห์นนี่ แคสเทิล และคู่ขวัญ... ใน แมมโบ้ เมจิค Dirty Dancing (1987) |
You always do the mambo, huh? | | จะมีแต่ แมมโบ้ เลยเหรอ? Dirty Dancing (1987) |
You little Latin mambo-mouth! | | ไอ้ละตินปากแมมโบ้ Woman on Top (2000) |
Put on the mambo number. | | ใส่กับจำนวนแมมโบ้ The Birdcage (1996) |
Great, Great, Vern, Slow, The mambo is slow, | | เยี่ยม ดีมากจ้ะเวิร์น ช้าๆ จังหวะแมมโบ้ต้องช้านะจ๊ะ Shall We Dance (2004) |
The wizard also has two assistants: Munk and Mambo. | | พ่อมดนั้นมีผู้ช่วยอยู่สองคน มั๊งและแมมโบ้ Happily N'Ever After (2006) |
Mambo's the guy who... probably peed in the glass. | | เมมโบ้ เป็นคนที่ สามารถฉี่ใส่แก้วนั้นได้ Happily N'Ever After (2006) |
- Munk. Mambo. | | - มั๊ง แมมโบ Happily N'Ever After (2006) |
No turning lead into gold... no giving yourself huge pectoral muscles, Mambo. | | แมมโบ อย่าให้กล้ามกับหน้าอกตัวเองหล่ะ Happily N'Ever After (2006) |
Mambo, get down! | | แมมโบ้ ลงมา! Happily N'Ever After (2006) |
And he's running! It's Mambo by a mile! | | และเขาวิ่งอยู่ แมมโบนำอยู่ Happily N'Ever After (2006) |
I'm Munk. He's Mambo. | | ฉันมัค เขาแมมโบ Happily N'Ever After (2006) |
Mambo! | | แมมโบ! Happily N'Ever After (2006) |
Mambo! | | แมมโบ! Happily N'Ever After (2006) |
Not yet. This is Mambo and Munk. They're helping too. | | ไม่เลย นี่คือแมมโบและมั๊ค พวกเขาก็ช่วยด้วย Happily N'Ever After (2006) |