75 Results for *mandala*
/ม้า เดอะ เหลอะ/     /M AA1 D AH0 L AH0/     /mˈɑːdələ/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: mandala, -mandala-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
mandala(n) รูปวงกลมซึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนจักรวาลในศาสนาฮินดู
Mandalay(n) เมืองของประเทศพม่าหรือเมียนมาร์

Hope Dictionary
mandala(มัน'ดะละ) n. จักรวาล

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
mandalaภาพมณฑล [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Mandala (Buddhism)มัณฑลยู (พุทธศาสนา) [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I send this barrel off to Mandalay. Und dieses Fass schicke ich nach Mandalay. Episode #2.2 (2014)
Well, try and think of your time here as a mandala. Versuch dir deine Zeit hier als Mandala vorzustellen. Where My Dreidel At (2015)
Styx is playing Mandalay Bay. Styx spielen im Mandalay Bay. Of Course He's Dead: Part 1 & 2 (2015)
Resembles a mandala. Es ähnelt einem Mandala. Shin Godzilla (2016)
Well... think of it as a mandala... of pussy. Betrachte es doch als Mandala aus Muschis. Work That Body for Me (2016)
She was looking at a photograph... of the mandala, the one you gave her. Sie sah sich ein Foto an... des Mandala. Das Sie ihr gaben. Chapter 40 (2016)
-Mandala. - Mandala. It Sounded Nicer in My Head (2016)
-That's right, a mandala, okay? -Yeah. Genau, wie ein Mandala, klar? It Sounded Nicer in My Head (2016)
So don't die for mandalas of metaphorical sand. Dann stirb nicht für Mandalas aus metaphorischem Sand. It Sounded Nicer in My Head (2016)
Or in Mandalay Oder in Mandalay At the Circus (1939)
Or in Mandalay Oder in Mandalay At the Circus (1939)
General, the monks have been making this mandala of sand for many days. ท่านนายพล พระสงฆ์ใช้เวลาหลายวัน สร้างธรรมจักรนี้ขึ้นจากทราย Seven Years in Tibet (1997)
♪ Made the Mandalay ♪ #ออกจากมัณฑเลย์# New York (2011)
I wouldn't trade my place today With the king of Mandalay Ich möcht nicht mal in die Walachei. Oder tauschen mit Dem König von Mandalay. Five Weeks in a Balloon (1962)
I wouldn't trade my place today With the king of Mandalay Ich möcht nicht mal in die Walachei. Oder tauschen mit Dem König von Mandalay. Five Weeks in a Balloon (1962)
In Burma, British and Indian armies are within 30 miles of Mandalay. In Burma stehen britische und indische Armeen v or Mandalay. King Rat (1965)
Seen them in Mandalay. Suck your throat dry, they would. In Mandalay gab es solche Blutsauger. The Abominable Dr. Phibes (1971)
- I was on my way to Mandalay. - Ich war wieder unterwegs nach Mandalay. Angel Heart (1987)
Shrimp Creole with Mandalay sauce. Shrimps kreolisch, mit Mandalay-Soße. The Abandoned (1994)
Don't forget: Eight o'clock, Mandalay Lounge... Um 20 Uhr in der Mandalay Lounge. Beyond Rangoon (1995)
Check into the Mandalay Hotel, make that our base, what do you say? Ins Mandalay Hotel einchecken und das zu unserer Basis machen? Swear to God, This Time We're Not Kidding (1996)
The Mandalay has an excellent buffet. Das Mandalay hat ein exzellentes Buffet. MYRTLE: Swear to God, This Time We're Not Kidding (1996)
General, the monks have been making this mandala of sand for many days. General, die Mönche haben in tagelanger Arbeit dieses Mandala aus Sand geformt. Seven Years in Tibet (1997)
The mandala position, if you're a Buddhist. Bei Buddhisten ist das die Mandala-Position. Force Majeure (1997)
Lot 48. An Andorian chest containing a pre-Surak Vulcan bracelet a sixth century Bajoran mandala a 23rd century ion-transtator a Willie Mays baseball card from Earth, dated 1951. Los 48. Eine andorianische Truhe mit einem vulkanischen Armband, ein bajoranisches Mandala, ein Ionentranstator aus dem 23. Jahrhundert und eine Willie Mays-Baseballkarte von der Erde aus dem Jahre 1951. In the Cards (1997)
The Vedek was bidding on that lot because there was an old Bajoran mandala in there. Er hat bei dem Posten mitgeboten, weil ein bajoranisches Mandala dabei war. In the Cards (1997)
That in order to get the mandala, she kidnapped Giger? Willst du damit sagen, dass sie Giger wegen des Mandalas kidnappen ließ? In the Cards (1997)
I just can't believe we actually opened this place. Aber doch nur, weil das Mandalay Bay und Caesar's es zuerst getan haben. The Count of Montecito (2004)
We're at the Mandalay Bay Events Center in Las Vegas, Nevada, for the much-anticipated showdown between Mason "The Line" Dixon and Rocky "The Italian Stallion" Balboa. Wir sind im Mandalay Bay Events Center in Las Vegas für den Showdown zwischen Mason "The Line" Dixon und Rocky "The Italian Stallion" Balboa. Rocky Balboa (2006)
I'm Jim Lampley, with Larry Merchant and Max Kellerman, live from the Mandalay Bay Hotel, Las Vegas, where we anticipate one of the most compelling events in boxing history - the current unappreciated heavyweight champion, Mason Dixon,  Wir sind Jim Lampley, Larry Merchant und Max Kellerman, live vom Mandalay Bay Hotel, wo wir eins der fesselndsten Ereignisse der Boxgeschichte erwarten. Rocky Balboa (2006)
Ladies and gentlemen, welcome to the Mandalay Bay Resort and Casino of Las Vegas, and a special main event of the evening, ten rounds of heavyweight excitement sanctioned by the Nevada State Athletic Commission. Meine Damen und Herren, willkommen im Mandalay Bay Resort und im Kasino von Las Vegas zu einem besonderen Ereignis: Zehn Runden Schwergewichts-Action unter Aufsicht der Nevada State Athletic Commission. Rocky Balboa (2006)
It's the mandala from the temple. Das ist das Mandala aus dem Tempel. Rapture (2007)
I think the nova does look like the mandala inside this temple. Die Nova sieht aus wie das Mandala im Inneren des Tempels. Rapture (2007)
I think the nova does look like the mandala inside this temple. Ich finde auch, die Nova sieht aus wie das Mandala im Inneren des Tempels. Maelstrom (2007)
Wish you never would've showed me the picture of that frakking mandala. Ich wünschte, du hättest mir dieses Mandala nie gezeigt. Maelstrom (2007)
I think the nova does look like the mandala inside this temple. Ich finde auch, die Nova sieht aus wie das Mandala im Inneren des Tempels. He That Believeth in Me (2008)
The mandala, the paintings, my mother... Das Mandala, die Gemälde, meine Mutter. The Road Less Traveled (2008)
Everybody loves the colors. It's like a Mandela. Ist wie ein Mandala. Taking Woodstock (2009)
- Rubies? From Mandalay Aus Mandalay. 3 Idiots (2009)
A few months ago, there was a hospital collapse in Mandalay, Burma. 121 people died. Vor ein paar Monaten ist ein Krankenhaus in Mandalay, Burma eingestürzt. 121 Menschen starben. Lockdown (2010)
There was a day planner with nothing in it but a business card for a guy named Jesse Mandalay. Es gab einen leeren Terminkalender wo eine Visitenkarte von einem Jesse Mandalay drin lag. Almost Famous (2010)
Rampart Federal on 93rd posted a transaction that size, made by a Jesse Mandalay at 11:53 A.M. that day. Die Rampart Federal Filiale in der 93ten hat an dem Tag so eine Abhebung verzeichnet. Von einem Jesse Mandalay, um 11:53 Uhr. Almost Famous (2010)
Derek had a card for Jesse Mandalay tucked inside one of his books. Derek hatte eine Karte von Jesse Mandalay in einem seiner Bücher versteckt. Ich rief die Nummer an. Almost Famous (2010)
It's possible that Mandalay was the one that loaned Derek the money. Es ist möglich, dass Mandalay derjenige war, der Derek das Geld lieh. Almost Famous (2010)
We're here about Jesse Mandalay. Wir sind hier wegen Jesse Mandalay. Almost Famous (2010)
Maybe Derek thought he was on a flexible payment plan, needed more time, and Mandalay killed him for it. Vielleicht dachte Derek, dass er einen flexiblen Zahlungsplan hat. Er brauchte mehr Zeit und Mandalay tötete ihn deswegen. Almost Famous (2010)
Well, the bank is sending over the surveillance footage of Mandalay right now. Die Bank schickt uns gerade die Überwachungsbänder von Mandalay. Almost Famous (2010)
Here we go. There's Mandalay taking the cash. Los geht's. Dort is Mandalay der das Geld nimmt. Almost Famous (2010)
That's not Jesse Mandalay. That's Derek with gray hair. Das ist nicht Jesse Mandalay Das ist Derek mit grauen Haaren. Almost Famous (2010)
Jesse Mandalay is Derek. Jesse Mandalay ist Derek. Almost Famous (2010)

CMU Pronouncing Dictionary
mandala
 /M AA1 D AH0 L AH0/
/ม้า เดอะ เหลอะ/
/mˈɑːdələ/
mandalay
 /M AE1 N D AH0 L EY2/
/แม้น เดอะ เล/
/mˈændəlˌeɪ/

WordNet (3.0)
mandala(n) any of various geometric designs (usually circular) symbolizing the universe; used chiefly in Hinduism and Buddhism as an aid to meditation
mandalay(n) a city in central Myanmar to the north of Rangoon

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
曼德勒[Màn dé lè, ㄇㄢˋ ㄉㄜˊ ㄌㄜˋ,   ] Mandalay, province and second city of Myanmar (Burma) #80,846 [Add to Longdo]
内比都[Nèi bǐ dū, ㄋㄟˋ ㄅㄧˇ ㄉㄨ,    /   ] Naypyidaw or Nay Pyi Taw, jungle capital of Myanmar (Burma) since November 2005, 300 km north of Rangoon and 300 km south of Mandalay; formerly called Pyinmana 彬馬那|彬马那 [Add to Longdo]
瓦城[Wǎ chéng, ㄨㄚˇ ㄔㄥˊ,  ] another name for Mandalay 曼德勒, Myanmar's second city [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[だん, dan] (n) (1) platform; podium; rostrum; (2) (arch) mandala; (P) #16,710 [Add to Longdo]
曼荼羅;曼陀羅[まんだら, mandara] (n) mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind #17,455 [Add to Longdo]
大宝[たいほう;だいほう, taihou ; daihou] (n) (1) great treasure; (2) Taihou era (701.3.21-704.5.10); Daihou era; (3) (obsc) { Buddh } great treasure (used to refer to bodhisattvas, esoteric teachings, etc.); (4) (obsc) { Buddh } (See 護摩壇) homa-mandala (fire altar) #18,918 [Add to Longdo]
金剛界曼荼羅[こんごうかいまんだら, kongoukaimandara] (n) (obsc) Vajradhatu Mandala; Diamond Realm Mandala [Add to Longdo]
護摩壇[ごまだん, gomadan] (n) { Buddh } (See 護摩) homa-mandala (fire altar) [Add to Longdo]
四種曼荼羅[ししゅまんだら, shishumandara] (n) (obsc) { Buddh } four types of mandala (in Shingon) [Add to Longdo]
四曼[しまん, shiman] (n) (abbr) (obsc) { Buddh } (See 四種曼荼羅) four types of mandala (in Shingon) [Add to Longdo]
図像[ずぞう, zuzou] (n) (1) icon; (2) { Buddh } simple ink drawing (of a buddha, mandala, etc.) [Add to Longdo]
胎蔵界曼荼羅[たいぞうかいまんだら, taizoukaimandara] (n) (obsc) Garbhadhatu Mandala; Womb Realm Mandala [Add to Longdo]
胎蔵曼荼羅[たいぞうまんだら, taizoumandara] (n) { Buddh } (See 胎蔵界曼荼羅) Garbhadhatu Mandala; Womb Realm Mandala [Add to Longdo]
中台[ちゅうだい, chuudai] (n) (1) (obsc) exact center of the Garbhadhatu mandala; (2) platform upon which the fire is lit in a stone lantern [Add to Longdo]
中台八葉院[ちゅうだいはちよういん, chuudaihachiyouin] (n) (obsc) center of the Garbhadhatu mandala (containing Mahavairocana and eight Buddhas) [Add to Longdo]
両界曼荼羅[りょうかいまんだら, ryoukaimandara] (n) (obsc) Mandala of the Two Realms [Add to Longdo]

Time: 0.0468 seconds, cache age: 27.398 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/