Brugmansia | n. a genus of plants of the nightshade family, including some plants often placed in the genus Datura, such as the angel's trumpets. Syn. -- genus Brugmansia. [ WordNet 1.5 +PJC ] |
Mansion | n. [ OF. mansion, F. maison, fr. L. mansio a staying, remaining, a dwelling, habitation, fr. manere, mansum, to stay, dwell; akin to Gr. &unr_;. Cf. Manse, Manor, Menagerie, Menial, Permanent. ] 1. A dwelling place, -- whether a part or whole of a house or other shelter. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] In my Father's house are many mansions. John xiv. 2. [ 1913 Webster ] These poets near our princes sleep, And in one grave their mansions keep. Den&unr_;am. [ 1913 Webster ] 2. The house of the lord of a manor; a manor house; hence: Any house of considerable size or pretension. [ 1913 Webster ] 3. (Astrol.) A twelfth part of the heavens; a house. See 1st House, 8. Chaucer. [ 1913 Webster ] 4. The place in the heavens occupied each day by the moon in its monthly revolution. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The eight and twenty mansions That longen to the moon. Chaucer. [ 1913 Webster ] Mansion house, the house in which one resides; specifically, in London and some other cities, the official residence of the Lord Mayor. Blackstone. [ 1913 Webster ]
|
Mansion | v. i. To dwell; to reside. [ Obs. ] Mede. [ 1913 Webster ] |
Mansionary | a. Resident; residentiary; as, mansionary canons. [ 1913 Webster ] |
mansion house | n. A large and imposing house. Syn. -- mansion, manse, hall, residence. [ WordNet 1.5 ] |
Mansionry | n. The state of dwelling or residing; occupancy as a dwelling place. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
Permansion | n. [ L. permansio. See Permanent. ] Continuance. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
府 | [fǔ, ㄈㄨˇ, 府] seat of government; government repository (archive); official residence; mansion; presidential palace; (honorific) Your home; prefecture (from Tang to Qing times) #3,434 [Add to Longdo] |
大厦 | [dà shà, ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ, 大 厦 / 大 廈] large building; edifice; mansion #5,478 [Add to Longdo] |
红楼梦 | [Hóng lóu mèng, ㄏㄨㄥˊ ㄌㄡˊ ㄇㄥˋ, 红 楼 梦 / 紅 樓 夢] A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin 曹雪芹, one of the four great novels #10,660 [Add to Longdo] |
王府 | [Wáng fǔ, ㄨㄤˊ ㄈㄨˇ, 王 府] Prince's mansion #15,560 [Add to Longdo] |
玄武 | [xuán wǔ, ㄒㄩㄢˊ ㄨˇ, 玄 武] the Black Tortoise (the seven mansions of north sky); (in Daoism) God of the north sky #21,086 [Add to Longdo] |
林黛玉 | [Lín Dài yù, ㄌㄧㄣˊ ㄉㄞˋ ㄩˋ, 林 黛 玉] Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 #23,958 [Add to Longdo] |
公馆 | [gōng guǎn, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ, 公 馆 / 公 館] residence (of sb rich or important); mansion #26,960 [Add to Longdo] |
琼脂 | [qióng zhī, ㄑㄩㄥˊ ㄓ, 琼 脂 / 瓊 脂] agar (plant jelly from seaweed Gelidium amansii) #27,374 [Add to Longdo] |
曹雪芹 | [Cáo Xuě qín, ㄘㄠˊ ㄒㄩㄝˇ ㄑㄧㄣˊ, 曹 雪 芹] Cao Xueqin (c. 1715-c. 1764), accepted author of Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦 #30,789 [Add to Longdo] |
高楼大厦 | [gāo lóu dà shà, ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ, 高 楼 大 厦 / 高 樓 大 廈] tall buildings and large mansions; high-rise apartment building #32,208 [Add to Longdo] |
贾宝玉 | [Jiǎ Bǎo yù, ㄐㄧㄚˇ ㄅㄠˇ ㄩˋ, 贾 宝 玉 / 賈 寶 玉] Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉|林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗 #35,494 [Add to Longdo] |
美轮美奂 | [měi lún měi huàn, ㄇㄟˇ ㄌㄨㄣˊ ㄇㄟˇ ㄏㄨㄢˋ, 美 轮 美 奂 / 美 輪 美 奐] splendid and magnificent houses (成语 saw); a sumptuous mansion #36,595 [Add to Longdo] |
富丽堂皇 | [fù lì táng huáng, ㄈㄨˋ ㄌㄧˋ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 富 丽 堂 皇 / 富 麗 堂 皇] sumptuous mansions (成语 saw); splending and majestic #39,353 [Add to Longdo] |
府第 | [fǔ dì, ㄈㄨˇ ㄉㄧˋ, 府 第] mansion house; official residence #53,540 [Add to Longdo] |
薛宝钗 | [Xuē Bǎo chāi, ㄒㄩㄝ ㄅㄠˇ ㄔㄞ, 薛 宝 钗 / 薛 寶 釵] Xue Baochai, female character in Dream of Red Mansions, married to Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 #64,547 [Add to Longdo] |
大厦将倾 | [dà shà jiāng qīng, ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄥ, 大 厦 将 倾 / 大 廈 將 傾] great mansion on the verge of collapse (成语 saw); hopeless situation #121,351 [Add to Longdo] |
石花菜 | [shí huā cài, ㄕˊ ㄏㄨㄚ ㄘㄞˋ, 石 花 菜] seaweed (Gelidium amansii); Japanese Isinglass #230,628 [Add to Longdo] |
四大名著 | [sì dà míng zhù, ㄙˋ ㄉㄚˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˋ, 四 大 名 著] the Four Classic Novels of Chinese literature, namely A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦, Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义, Water Margin 水滸傳|水浒传, Journey to the West 西游記|西游记 [Add to Longdo] |
府邸 | [fǔ dǐ, ㄈㄨˇ ㄉㄧˇ, 府 邸] mansion house; official residence [Add to Longdo] |
館;屋形 | [やかた;たち(館);たて(館), yakata ; tachi ( kan ); tate ( kan )] (n) (1) mansion; small castle; (2) (hon) nobleman; noblewoman; (3) (やかた only) boat cabin #532 [Add to Longdo] |
星 | [ほし, hoshi] (n) (See 星宿) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) #574 [Add to Longdo] |
女 | [じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo] |
室 | [むろ, muro] (n, n-suf) (1) room; (2) (obsc) wife (of someone of high rank); (3) (obsc) scabbard; (4) (See 二十八宿) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions); (P) #684 [Add to Longdo] |
心 | [しん, shin] (n) (1) heart; mind; (n, suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) #866 [Add to Longdo] |
角 | [つの, tsuno] (n, n-suf) (1) angle; (2) square (or cube); (3) bishop (shogi); (4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (5) (See 角宿) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); (6) (See 元・げん) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan); (P) #1,734 [Add to Longdo] |
鬼 | [おに(P);き, oni (P); ki] (n) (1) ogre; demon; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) it (i.e. in a game of tag); (5) (き only) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (P) #1,815 [Add to Longdo] |
翼 | [つばさ(P);よく, tsubasa (P); yoku] (n) (1) wing; (2) (よく only) (See 二十八宿) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (3) (よく only) (arch) counter for birds or bird wings; (P) #1,962 [Add to Longdo] |
張 | [ちょう, chou] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. #2,366 [Add to Longdo] |
斗 | [とます, tomasu] (n) (1) (obs) to (measure of volume, approx. 18 litres); (2) (See 枡形) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (See 二十八宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,785 [Add to Longdo] |
壁 | [かべ(P);へき, kabe (P); heki] (n) (1) wall; barrier; (2) (へき only) (See 二十八宿) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,792 [Add to Longdo] |
尾 | [び, bi] (n) (1) (See 二十八宿) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for fish, shrimp, etc. #2,967 [Add to Longdo] |
井 | [せい, sei] (n) (1) (obsc) (See 井桁) well curb; (2) (See 二十八宿) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) #3,248 [Add to Longdo] |
牛 | [うし(P);ぎゅう, ushi (P); gyuu] (n) (1) cattle; cow; ox; oxen; (2) (usu. ぎゅう) (See 牛肉) beef; (3) (ぎゅう only) (See 二十八宿) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions); (P) #3,598 [Add to Longdo] |
柳 | [りゅう, ryuu] (n) (See 二十八宿) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions) #3,600 [Add to Longdo] |
屋敷(P);邸(P) | [やしき, yashiki] (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P) #3,616 [Add to Longdo] |
宿 | [やど, yado] (n, ctr) (1) lodging; (n) (2) (See 宿場) relay station; post town; (3) (See 二十八宿) constellation; mansion (in Chinese astronomy) #3,630 [Add to Longdo] |
殿 | [どの, dono] (n) feudal lord; mansion; palace #3,684 [Add to Longdo] |
房 | [ぼう, bou] (n) (1) chamber; room; (2) (See 坊) home of a monk; monk; (3) (See 二十八宿) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) #3,786 [Add to Longdo] |
マンション | [manshon] (n) large apartment (from mansion); apartment house; (P) #6,030 [Add to Longdo] |
参 | [しん, shin] (n) (See 二十八宿) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) #6,496 [Add to Longdo] |
邸宅(P);第宅 | [ていたく, teitaku] (n) mansion; residence; (P) #11,057 [Add to Longdo] |
虚 | [きょ, kyo] (n) (1) unpreparedness; (2) falsehood; (3) (See 二十八宿) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) #12,272 [Add to Longdo] |
胃 | [い, i] (n) (1) stomach; (2) (See 胃宿) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions); (P) #14,152 [Add to Longdo] |
昴 | [すばる;すまる;ぼう, subaru ; sumaru ; bou] (n) (See 二十八宿) Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters #15,000 [Add to Longdo] |
朱雀 | [すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo] |
箕 | [き, ki] (n) (See 箕宿) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions) #18,621 [Add to Longdo] |
氐 | [てい, tei] (n) (1) Di (ancient Chinese ethnic group); (2) (See 二十八宿) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
氐宿;とも星 | [ともぼし, tomoboshi] (n) (See 二十八宿) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
うるき星;女宿 | [うるきぼし, urukiboshi] (n) (See 女・じょ) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
たたら星;婁宿 | [たたらぼし, tataraboshi] (n) (See 婁) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
ちちり星;井宿 | [ちちりぼし, chichiriboshi] (n) (See 井・せい) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
ちりこ星;張星;張宿 | [ちりこぼし, chirikoboshi] (n) (See 張) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
とみて星;虚宿 | [とみてぼし, tomiteboshi] (n) (See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
なまめ星;壁宿 | [なまめぼし, namameboshi] (n) (See 壁) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
ぬりこ星;柳宿 | [ぬりこぼし, nurikoboshi] (n) (See 柳・りゅう) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
はつい星;室宿 | [はついぼし, hatsuiboshi] (n) (See 室・しつ) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
胃宿 | [えきえぼし, ekieboshi] (n) (See 胃) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
稲見星;牛宿 | [いなみぼし, inamiboshi] (n) (See 牛) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
雨降り星;雨降星;畢宿 | [あめふりぼし, amefuriboshi] (n) (See 畢) Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
奥女中 | [おくじょちゅう, okujochuu] (n) (arch) (See 御殿女中) woman in waiting in the inner part of a lord's mansion (Edo period) [Add to Longdo] |
奥上臈 | [おくじょうろう, okujourou] (n) (arch) (See 御殿女中, 奥女中) woman in waiting in the inner part of a lord's mansion [Add to Longdo] |
化け物屋敷;化物屋敷 | [ばけものやしき, bakemonoyashiki] (n) haunted mansion; haunted house; enchanted house [Add to Longdo] |
夏館 | [なつやかた, natsuyakata] (n) villa arranged appropriately for summer; mansion arranged appropriately for summer [Add to Longdo] |
角宿 | [すぼし, suboshi] (n) (See 角・かく・5) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
危 | [き, ki] (n) (1) danger; (2) (See 危宿) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
危宿 | [うみやめぼし, umiyameboshi] (n) (See 危) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
鬼宿 | [きしゅく, kishuku] (n) (1) (abbr) (sometimes read たまをのぼし or たまほめぼし) (See 鬼・5, 魂讃め星・1, 魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" [Add to Longdo] |
鬼星 | [おにぼし, oniboshi] (n) (See 鬼宿・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions) [Add to Longdo] |
玄武 | [げんぶ;げんむ, genbu ; genmu] (n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens [Add to Longdo] |