The Marchetti family had a big waste contract back then, so they started hauling it up the mountain and putting it in the iron mines. | | Die Marchetti-Familie hatte damals einen großen Entsorgungsvertrag. Also fingen sie an, es auf den Berg in die Eisenminen zu karren. A Cure (2015) |
Victor Marchetti, former Special Assistant to the Executive Director of the CIA. | | Victor Marchetti, ehemals Special Assistant des Geschäftsführers der CIA. Unacknowledged (2017) |
Hi. | | - Hallöchen, Marchetti! Scarlet Street (1945) |
Marchetti and Picchioni. | | Marchetti und Picchioni! Big Deal on Madonna Street (1958) |
Take him away. | | Marchetti, buchte den auch ein. Destruction Force (1977) |
- Marchetti? | | Marchetti. Ja? Destruction Force (1977) |
Get Marchetti. | | Marchetti soll sofort zu mir ins Büro kommen, danke. Destruction Force (1977) |
- Do you know lawyer Marchetti? | | - Kennst du schon Anwalt Marchetti? The Cynic, the Rat and the Fist (1977) |
- Call lawyer Marchetti. | | - Ruf Anwalt Marchetti an. The Cynic, the Rat and the Fist (1977) |
Save room for the 3-tier cake it's from R M! | | Halt euch bereit für das Dessert. Es ist ein Meisterwerk von Marchetti! Three Men and a Cradle (1985) |
Yes, I'm afraid Mrs. Marchetti has taken a turn for the worse. | | Ja, ich fürchte Mrs. Marchettis Zustand hat sich verschlechtert. Three Sundays (2008) |
Is Marchetti here? | | Ist Marchetti da? Destruction Force (1977) |