Marina's friend? | | Marinas Freundin? Friend Request (2016) |
Marina's mother, Ada nedifar, lived there 'until somebody burnt the whole place down.' | | Marinas Mutter hat da gewohnt, bis jemand alles abbrannte. Friend Request (2016) |
Marina's rules? | | Marinas Regeln? Mendings, Major and Minor (2016) |
Marina's rules no longer apply. | | - Marinas Regeln gelten nicht mehr. Mendings, Major and Minor (2016) |
Good enough to trade you out of Marina's hold? | | Gut genug, um dich aus Marinas Fängen zu handeln? The Mayakovsky Circumstance (2016) |
By the time we arrive, he'll be so engrossed in Marina's evisceration, he won't even realize we're there. | | Wenn wir ankommen, wird er so mit Marinas Ausweidung beschäftigt sein, dass er nicht einmal merkt, dass wir da sind. Divine Elimination (2017) |
But in terms of complication, obviously Marina's value as a witness diminishes if Mr. Gates decides to accept responsibility for raping the victim. | | Aber was die Sache verkompliziert, ist, dass der Wert Marinas als Zeugin natürlich sinkt, wenn Mr. Gates beschließt, die Vergewaltigung zuzugeben. Don't Stop Filming (2017) |
There are only three marinas near bay harbor | | มีท่าเทียบเรือแค่ 3 แห่งใกล้อ่าวท่าเรือ The Dark Defender (2007) |
Anyone familiar with these marinas? | | มีใครคุ้นกับท่าจอดเรือนี้บ้าง The Dark Defender (2007) |
It's one of the few marinas left That's affordable on a cop's salary. | | เป็นที่เดี่ยวที่เหลือ ที่พอจะจ่ายด้วยเงินเดือนตำรวจได้ The Dark Defender (2007) |
I'm working up rental logs on the other two marinas. | | - ฉันกำลังตรวจดูรายการเช่า ของท่าเรืออีกสองที่ The Dark Defender (2007) |
- In the marinas. | | - ที่ท่าเรือน่ะ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
You didn't tell me they put up security cameras at the marinas. | | เธอไม่เห็นบอกฉันเรื่องที่เขาติดกล้องที่ท่าจอดเรือ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
- Any public marinas nearby? | | - มีที่ท่าจอดเรือสาธารณะไหม So (2010) |
It's not berthed in any of the local marinas. | | มันไม่ได้อยู่ที่ท่าเรือของที่นี่ Harmony (2010) |
After Wo Fat's transport van was dumped at sea, I assumed he was picked up by a boat, so I checked the security cam footage of the local marinas of boats leaving and returning, and I got a hit. | | ถูกทิ้งลงทะเล ฉันสงสัย ว่าต้องมีเรือมารับเขาต่อ ฉํนเลยเช็ควิดีโอจาก กล้องรักษาความปลอดภัย ของท่าเรือท้องถิ่น La O Na Makuahine (2012) |
I saw you put the poison in Marina's glass. | | Ich sah, wie du das Gift in Marinas Glas träufeltest. The Mirror Crack'd (1980) |
Yοu've gοt tο try an American daiquiri, Marina's favοurite. | | Nein, Sie müssen das hier probieren. Dies ist ein amerikanischer Daiquiri. Marinas Lieblingsgetränk. Miss Marple: The Mirror Crack'd from Side to Side (1992) |
And then, οf cοurse, there's Marina's famοus temperament. | | Und dann ist da natürlich noch Marinas berühmtes Temperament. Miss Marple: The Mirror Crack'd from Side to Side (1992) |
Fοr Marina's state οf mind (! | | Für Marinas Geisteszustand? Miss Marple: The Mirror Crack'd from Side to Side (1992) |
I was οne οf Marina's sheep! | | Aber es bestand nur aus Musik und hübschen Kleidern. Ich war nur eins von den verdammten Schafen in Marinas Phantasiespiel. Miss Marple: The Mirror Crack'd from Side to Side (1992) |
Sο Marina's life is threatened? | | Dann ist Marinas Leben halt in Gefahr. Miss Marple: The Mirror Crack'd from Side to Side (1992) |
Francesca is buying Marina's affections. | | Francesca kauft Marinas Zuneigung. Listen Up (2004) |
Eight hours after I found her with Marina's head between her legs, we're saying "l do" in some... | | Acht Stunden, nachdem ich sie mit Marinas Kopf zwischen den Beinen sah, geben wir uns das Jawort in irgendeiner... Losing It (2004) |
I need a fresh battery, ASAP. - Carmen? | | Marinas Vater und wenn ich es nicht habe, dann ist es für mich vorbei. Lap Dance (2005) |
Well, maybe we can get Mister Ferrer to give you more time. | | Aber ich glaube nicht, dass Marinas Vater uns aushilft. Lap Dance (2005) |
I still have to go to the bank tomorrow, and have my meeting, and then I have a lot to work out with Marina's family. | | Morgen muss ich zur Bank. Danach hab ich das Meeting und... ich muss einiges mit Marinas Familie klären. Life, Loss, Leaving (2005) |
Is that the lady you gave, uh, Marina's blood to? | | Ist das die Dame, der Du Marinas Blut gegeben hast? Wishin' and Hopin' (2007) |
I must've grabbed Marina's cell by mistake. | | Oh, verdammt, ich muss aus Versehen Marinas Telefon mitgenommen haben. 5 to 9 (2010) |
- No, sir. Miss Marina's aunt has been in a motor accident. | | Miss Marinas Tante hatte einen Autounfall. My Week with Marilyn (2011) |
Marina's got a favourite police officer, and it's me! | | Marinas Lieblingspolizist, das bin ich! Just Do It: A Tale of Modern-day Outlaws (2011) |
Unfortunately, most of these marinas and boat graveyards don't have an online presence. | | Leider haben die meisten dieser Marinas und Boots-Friedhöfe keine Online-Präsenz. Second Degree (2013) |
And Marina's mother says her daughter is at a movie. | | Und Marinas Mutter sagt, dass ihre Tochter im Kino ist. Marshland (2014) |
Let's go to Marina's house. | | Gehen wir zu Marinas Haus. Marshland (2014) |