Hi! Who would I talk to about finding the owner of Max's Homemade Cupcakes? | | Mit wem muss ich reden, um den Besitzer von Max's Homemade Cupcakes zu finden? And the Reality Problem (2014) |
Kim Kardashian tweeted a pic of my mean cupcakes and said, "Max's Homemade Cupcakes #notcool." | | Kim Kardashian hat ein Bild von meinen gemeinen Cupcakes getweetet und geschrieben: "Max's Hausgemachte Cupcakes #nichtcool." And the Reality Problem (2014) |
I represent Max's Homemade Cupcakes. | | Ich repräsentiere Max's Hausgemachte Cupcakes. And the Brand Job (2014) |
Why Max's cupcakes? | | Warum Max's Cupcakes? And the Brand Job (2014) |
Here, Earl, hold Max's box. | | Hier, Earl, halte Max's Box. And the Childhood Not Included (2014) |
Her son was one of Max's buddies. | | Ihr Sohn war einer von Max's Kumpels. Going Nuclear (2014) |
So this is Max's. | | Das hier ist Max's. Creed (2015) |
Uh, can we stop at Max's on Adams? | | Halten Sie bei Max's an? Available (2016) |
I heard them say they'd be at Max's tonight. | | Ich habe sie sagen hören, sie gehen heute Abend ins Max's. Cyclone (2016) |
Max's. It's fucking over! | | Max's. Es ist vorbei mit euch! Cyclone (2016) |
- She was at Max's? | | Marvy? Sie spielte im Max's? Rock and Roll Queen (2016) |
He was at Max's, Springsteen. | | Er hat im Max's gespielt. Springsteen. Rock and Roll Queen (2016) |
At Miracle Max's. | | เอามาจากมิราเคิล แมกซ์ The Princess Bride (1987) |
So, what do you think of Max's latest opus? | | แล้ว คุณคิดยังไงกับ ละครใหม่ของแม็กซ์ Rushmore (1998) |
They want to talk to me about Max's death. | | พวกเขาต้องการคุยกับฉัน สาเหตุการเสียชีวิตของแมกซ์ Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004) |
I don't know, I mean, Reggie was at Max's this morning within hours of Kathy Meyers' body being discovered. | | He's not a killer. The guy eats, breathes and sleeps finding the bad guys. Power Trip (2008) |
Yeah? what's his deal. max's deal? | | ใช่ เขาทำอะไรเหรอ แม็กทอะไร ? Pret-a-Poor-J (2008) |
You know, I'm actually not familiar with your Uncle Max's klezmer band. | | ที่จริงผมไม่คุ้นเคย กับวงแคลชเมอร์ ของลุงแม็คเท่าไหร่ Chuck Versus the Best Friend (2009) |
They're in Max's office! | | อยู่ในห้องทำงานของปู่แมกซ์ Ben 10: Alien Swarm (2009) |
It's Max's really. | | ของปู่แมกซ์น่ะ Ben 10: Alien Swarm (2009) |
Kev, what are you doing in Max's office? | | เคฟ เธอมาอะไรที่ห้องปู่แมกซ์ Ben 10: Alien Swarm (2009) |
You think Max's getting stabbed in the back is keeping him from seeing straight? | | ปู่แมกซ์ของเธอกำลัง ถูกความโมโหโกรธาบังตา Ben 10: Alien Swarm (2009) |
Well, my first order of business will be to unaccept Max's resignation. | | ถ้างั้นคำสั่งแรกที่จะประกาศ คือห้ามปู่แมกซ์ลาออกเด็ดขาด Ben 10: Alien Swarm (2009) |
I'm Max's friend. Uh, don't tell her I said that. | | ฉันเป็นเพื่อนแม็กซ์ อย่าบอกเธอนะว่าฉันพูดแบบนี้ Pilot (2011) |
You're Max's boyfriend. It's cool. | | คุณเป็นแฟนของแม็กซ์นะ Pilot (2011) |
And you're Max's business partner, right? | | และคุณก็เป็นพันธมิตรทางธุรกิจของแม็กซ์ของ ถูกไหม? And the Really Petty Cash (2011) |
"Max's cupcakes are so moist." | | แม๊กซ์เป็นเจ้าของคัพเค้ก And the Really Petty Cash (2011) |
"Max's cupcakes are delicious." | | แม๊กซ์ทำคัพเค้กอร่อยมาก And the Really Petty Cash (2011) |
I'm thinking we should take the first step in our new cupcake business by writing "Max's Homemade Cupcakes" | | ฉันคิดว่าเราควรจะ เริ่มก้าวแรก ของธุรกิจคัพเค้ด ด้วยการเขียนว่า 'โฮมเมดคัพเค้กฝีมือแม็กซ์' And the Break-Up Scene (2011) |
"and replace all of Max's poor people chips. | | 'ด้วยมันฝรั่งทอดคนจนของแม็กซ์' And the Break-Up Scene (2011) |
Hi, Maria, I'm Caroline, Max's friend. | | ไง มาเรีย ฉันแคโรไลน์ เพื่อนแม็กซ์น่ะ And Strokes of Goodwill (2011) |
Hey, I'm Johnny, I'm Max's friend. | | ผมจอนนี่ เพื่อนแม็กซ์น่ะ And Strokes of Goodwill (2011) |
They suggested we sell Max's cupcakes at the cool new coffee place in their building. | | เขาแนะนำให้เราขายคัพเค็กของแมกซ์ ที่ร้านขายกาแฟใหม่ที่ตึกของพวกเขา And the Pretty Problem (2011) |
And I'm Caroline. I'm Max's partner. | | และฉันแคโรลีน ฉันคือคู่หูแมกซ์ And the Pretty Problem (2011) |
"Max's homemade cupcakes." | | 'แม็กซ์ โฮมเมด คัพเค้ก' And the Disappearing Bed (2011) |
That's Max's car. | | นั่นรถของแม็กซ์ Ha'alele (2012) |
Max's term, I'm guessing. | | กฏของแม็กซ์ ผมเดานะ The Future in the Past (2012) |
Meaning Max's smallpox injection theory still stands. | | หมายถึงทฤษฎีเรื่องการฉีดไข้ทรพิษ ของแม็กซ์ก็ยังคงอยู่ Pa Make Loa (2012) |
Wait a minute! (Laughs) I'm Max's mother! | | เดี๋ยวก่อน ฉันเป็นแม่ของแม็กซ์ Get Outta My Dreams, Get Into My Mouth (2013) |
What are you doing here? I always go on Max's dates. | | ฉันอยู่ที่การเดทของแม็กซ์เสมอ Get Outta My Dreams, Get Into My Mouth (2013) |
Your piece on Max's Kansas City's closing night... | | งานของคุณใน Max's Kansas City's Fright Night (2013) |
And all of Max's trophies were still on the walls. | | แล้วถ้วยรางวัลของแม็กซ์ ยังอยู่บนผนัง Dog Dean Afternoon (2013) |
- ... letter of Max's, didn't you? | | ..จดหมายของแม็ก นี่คุณ... The Babadook (2014) |
I just have to upgrade Baymax's sensor. | | ฉันต้องขออัพเกรดเซนเซอร์เบย์แม็กซ์ก่อน Big Hero 6 (2014) |
So this is Max's. | | ดังนั้นนี่คือแม็กซ์ Creed (2015) |
Dad, where's Max's cage? | | พ่อครับ แล้วกรงของแม็กซ์ล่ะ Max (2015) |
Today was Max's first day of school. | | แมกซ์เพิ่งไปโรงเรียนวันแรก Max Steel (2016) |
We're just trying to build upon Max's father's work. | | เรามุ่งสานต่องานของพ่อแมกซ์ Max Steel (2016) |
It's Sofia. I'm a friend of Max's. | | หนูชื่อโซเฟีย เป็นเพื่อนแมกซ์ Max Steel (2016) |
Max's collar! Where is he? | | ปลอกคอของแม็กซ์นี้ แล้วเขาไปไหน? The Secret Life of Pets (2016) |