We went to shopmaxx to get a soccer ball. | | Wir waren im ShopMaxx, wir brauchten einen Fußball. We Pretend We're Stuck (2016) |
Earlier today, I had to use a T.J. Maxx catalog. | | Heute musste ich einen T.J.-Maxx-Katalog benutzen. Til It's Gone (2016) |
Maxx. | | Maxx. Herbie Fully Loaded (2005) |
Hey, Maxxie. | | Hey, Maxxie. Finale (2007) |
See you Maxxie! | | Bis dann, Maxxie! Tony and Maxxie (2008) |
I wanna give Maxxie one. | | Ich will Maxxie einen geben. Tony and Maxxie (2008) |
I got $50 from T.J. Maxx so that Eric Ling could say we got it on during Chemistry. | | ฉันได้ 50 เหรียญ ของร้าน T.J. Maxx เพื่อที่อีริค หลิง จะพูดได้ว่า... ... เราได้กันระหว่างคริสต์มาส Easy A (2010) |
How do you know this Maxx guy would show up? | | Woher weißt du, dass dieser Maxx kommt? Herbie Fully Loaded (2005) |
Maxx? | | Maxx? Herbie Fully Loaded (2005) |
No. | | Aber Maxxie sagt, dass es dort viele heiße Frauen gibt verzweifelt, weil es niemanden gibt der sie fickt, außer mir und Chris. Tony (2007) |
It's me again. | | Maxx, ich bin es. All That Glitters (2010) |
-Phew. Gift Maxx. | | Geschenk von Maxx. All That Glitters (2010) |
No, Maxxie. | | Nicht Maxxie. Maxxie and Anwar (2007) |
Valentina help Maxxie? | | Valentina hilft Maxxie? Maxxie and Anwar (2007) |
Maxxie help Valentina? | | Maxxie hilft Valentina? Maxxie and Anwar (2007) |
Because I'm Maxxx Orbison, and I get what I want! | | Weil ich Maxxx Orbison bin, und weil ich kriege, was ich will. Orgazmo (1997) |
If Jesus Christ wants to bring Maxxx Orbison down, he's gonna need a lot of help. | | Wenn Jesus Christus vorhat Maxxx Orbison zu stürzen, dann wird er sehr viel Hilfe brauchen. Orgazmo (1997) |
Did you really think that a stupid little twerp like you... could stop Maxxx Orbison? | | Hast du wirklich geglaubt, so ein dummer kleiner Niemand wie du könnte Maxxx Orbison aufhalten? Orgazmo (1997) |
'Maxxie... | | 'Maxxie... Finale (2007) |
Some guy named Maxx left these in the trunk... | | Jemand namens Maxx hat das im Kofferraum gelassen. Herbie Fully Loaded (2005) |
It was Kevin's friend, Maxx, who was driving. | | Es war Kevins Freund, Maxx. Herbie Fully Loaded (2005) |
Whoever this Maxx guy is, must be pretty good if he beat Trip Murphy in a little thing like that. | | Wer dieser Maxx auch ist, er ist ein guter Fahrer, wenn er Trip Murphy in so einer Kiste schlägt. Herbie Fully Loaded (2005) |
Maxx is a racer. | | Maxx ist ein Rennfahrer. Herbie Fully Loaded (2005) |
- Actually, I'm sponsoring Maxx. | | Ich sponsere Maxx. Herbie Fully Loaded (2005) |
- How do you know this Maxx? | | -Woher kennst du diesen Maxx? Herbie Fully Loaded (2005) |
Look, you tell Maxx I'm really looking forward to the rematch. | | Hör zu, sag Maxx, dass ich mich schon sagenhaft auf die Revanche freue. Herbie Fully Loaded (2005) |
Time to suit up, Maxx. | | Zeit zum Umziehen, Maxx. Herbie Fully Loaded (2005) |
The real wild card here is the enigmatic racer known only as Maxx. | | Und die Überraschung: der geheimnisvolle Fahrer Maxx. Herbie Fully Loaded (2005) |
Who is Maxx? | | Wer ist Maxx? Herbie Fully Loaded (2005) |
Gotcha, Maxx. | | Jetzt hab ich dich, Maxx. Herbie Fully Loaded (2005) |
I'll pass it on to Maxx. | | Ich geb ihn an Maxx weiter. Herbie Fully Loaded (2005) |
You just better hope your boy Maxx is on top of his game tomorrow. | | Dann hoffe ich für dich, dass Maxx morgen in Topform ist. Herbie Fully Loaded (2005) |
And she thinks I'm dating Maxx. | | Und ich bin mit Maxx zusammen. Herbie Fully Loaded (2005) |
Maxx decimated his challengers yesterday, but now he's up against superstar Trip Murphy! | | Gestern konnte Maxx seine Gegner ausschalten. Aber heute tritt er gegen Superstar Trip Murphy an. Herbie Fully Loaded (2005) |
And now here comes Maxx and Herbie to the starting line. | | Und nun beziehen Maxx und Herbie die Startposition. Herbie Fully Loaded (2005) |
I mean, Maxxie! | | Ich meine, Maxxie! Herbie Fully Loaded (2005) |
Come on, Maxx. | | Komm, Maxx. Herbie Fully Loaded (2005) |
Chris promised Maxxie we're gonna go to his big gay night out. | | Chris hat Maxxie versprochen, dass wir zu seinem großen Schwulenabend mitkommen. Tony (2007) |
Hey, Maxxie. | | Hey, Maxxie. Tony (2007) |
Maxxie, Anwar, come on. | | Maxxie, Anwar, kommt schon. Tony (2007) |
Wow, Maxxie, you look all horny. | | Wow, Maxxie, du siehst sehr geil aus. Sid (2007) |
Seriously, I don't wanna have to be stuck around watching you do a guy. | | Im Ernst, Maxxie, ich will nicht dabei zugucken, wie du es mit einem Kerl machst, während ich hier festsitze. Maxxie and Anwar (2007) |
What are we gonna do about Maxxie? | | Was sollen wir wegen Maxxie unternehmen? Maxxie and Anwar (2007) |
That's enough, Maxxie. | | Das reicht, Maxxie. Maxxie and Anwar (2007) |
- So I messed around with Maxxie a bit. | | - Ich hab halt ein bisschen mit Maxxie rumgemacht. Michelle (2007) |
Maxxie, it won't be right if you don't come. | | Maxxie, es wäre nicht richtig, wenn du nicht kommst. Finale (2007) |
IsMaxxiehereyet ? | | Ist Maxxie schon da? Finale (2007) |
What would you fight Maxxie about? | | Weswegen solltest du mit Maxxie streiten? Finale (2007) |
I keep asking Anwar when Maxxie is coming. | | Ich habe Anwar immer wieder gefragt, wann Maxxie kommt. Finale (2007) |
Why would anyone fight a boy like Maxxie? | | Warum würde man mit einem Jungen wie Maxxie streiten? Finale (2007) |