Melinda Qiaolian May. | | Melinda Qiaolian May. The Only Light in the Darkness (2014) |
Melinda Young. | | Melinda Young. Bella (2014) |
Melinda, this is Sherlock Holmes and his, uh, protégé, Kitty Winter. | | Melinda dies ist Sherlock Holmes und sein Schützling, Kitty Winter. Bella (2014) |
Javier, these are my parents, Walter and Melinda. | | Javier, das sind meine Eltern. Walter und Melinda. Bad Santa (2014) |
- Melinda. - Hi. | | - Melinda. Love & Mercy (2014) |
That makes me feel really good, Melinda Ledbetter. Okay. | | Das gibt mir ein gutes Gefühl, Melinda Ledbetter. Love & Mercy (2014) |
- Melinda Ledbetter. | | Melinda Ledbetter. Love & Mercy (2014) |
- This is Melinda. | | Hier ist Melinda. Love & Mercy (2014) |
- Jesus. Is this Mel... | | Spricht da Miss Melinda? Love & Mercy (2014) |
Melinda? Yes, this is Melinda. | | - Ja, hier ist Melinda. Love & Mercy (2014) |
Melinda Ledbetter? | | Melinda Ledbetter? Love & Mercy (2014) |
Melinda! | | Melinda! Love & Mercy (2014) |
Melinda Ledbetter! | | Melinda Ledbetter! Love & Mercy (2014) |
Melinda Ledbetter! | | Melinda Ledbetter! Love & Mercy (2014) |
Melinda! | | Melinda! Love & Mercy (2014) |
- Hey, Melinda. | | Melinda! Love & Mercy (2014) |
- Melinda, you ever hear of the, um... | | Melinda... Haben Sie schon mal vom Underground-Wörterbuch gehört? Love & Mercy (2014) |
You have the ability to trust, Melinda? | | Sind Sie dazu fähig, Melinda? Love & Mercy (2014) |
I wanna show Melinda my house. | | Ich will Melinda mein Haus zeigen. Love & Mercy (2014) |
Hey, Melinda. | | Hallo, Melinda. Love & Mercy (2014) |
Melinda, honest to God, who are you really thinking about here? | | Melinda, um wen geht es Ihnen eigentlich? Um Brian? Love & Mercy (2014) |
My rules, Melinda, and it's for his own good. | | Ich mache die Regeln, Melinda. Es ist zu seinem Besten. Love & Mercy (2014) |
My name is Melinda Ledbetter, and Dr. Landy is... | | Mein Name ist Melinda Ledbetter, und Dr. Landy ist... Love & Mercy (2014) |
- Hey, what's it gonna take, Melinda? ! A court order? | | - Melinda, muss ich erst einen Gerichtsbeschluss erwirken? Love & Mercy (2014) |
It's Melinda Ledbetter. | | Hier ist Melinda Ledbetter. Love & Mercy (2014) |
Um, do you think that you've won, Melinda? Hmm? | | Du glaubst, du hättest gewonnen, Melinda? Love & Mercy (2014) |
What are you doing, Melinda? ! | | Was soll das denn, Melinda? Vacation (2015) |
Move over, Melinda Gates. | | Rück mal zur Seite, Melinda Gates. Let Them Burn (2015) |
I think... What the hell, Melinda? | | Ich denke, was zur Hölle, Melinda? One of Us (2015) |
Although Melinda does love Vegas. | | Obwohl Melinda Vegas liebt. One of Us (2015) |
Goodbye, Melinda. | | Machs gut, Melinda. One of Us (2015) |
Do good, melinda, but come home. | | Tue Gutes, Melinda, aber komm nach Hause. Melinda (2015) |
It's all right. You have to let the girl go, Melinda. | | Du musst das Mädchen vergessen, Melinda. Melinda (2015) |
- Melinda ... | | - Melinda... Scars (2015) |
Do good, Melinda, and get home safe. | | Gib dir Mühe, Melinda, und komm sicher heim. S.O.S. Part 1 (2015) |
Weighing in at 130 pounds, from Astoria Heights, put your hands together for Melinda "Jay Jay" James! | | In der Gewichtsklasse 60 kg, von Astoria Heights, einen Applaus für Melinda "Jay Jay" James! Q & A (2015) |
Maybe you didn't hear, but Melinda shot me. | | Vielleicht hast du es nicht gehört, aber Melinda hat auf mich geschossen. Maveth (2015) |
You know what? I think I should go stay at Melinda's for a little bit. | | Ich sollte wohl eine Weile bei Melinda wohnen. Finale (2015) |
Melinda, can we talk? | | Melinda... Können wir reden? Devils You Know (2015) |
- Damn it, Melinda, | | Verdammt, Melinda. Devils You Know (2015) |
Melinda... | | Melinda... Chaos Theory (2015) |
I don't know when Melinda's coming back, Phil. | | Ich weiß nicht, wann Melinda zurückkommt, Phil. Chaos Theory (2015) |
And, Phil, I wouldn't wait for Melinda to call you. | | Und Phil, ich würde nicht auf einen Anruf von Melinda warten. Chaos Theory (2015) |
- Melinda, what's going on? | | - Melinda, was ist los? Chaos Theory (2015) |
Melinda, talk to me. | | Melinda, rede mit mir. Chaos Theory (2015) |
Melinda, honestly, what are you getting at? | | - Melinda, ernsthaft, worauf willst du hinaus? Chaos Theory (2015) |
- Don't lie to me. | | - Melinda... - Lüg mich nicht an. Chaos Theory (2015) |
- Melinda, don't ... | | - Melinda, tu nicht... Chaos Theory (2015) |
- Melinda, stop! | | - Melinda, stopp! Chaos Theory (2015) |
- Melinda, don't... | | Melinda, nicht. Chaos Theory (2015) |