Sergeant Holtz and Captain Metzler. | | Feldwebel Holtz und Hauptmann Metzler. The Experts (1970) |
Metzler is our new adjutant. | | Metzler ist unser neuer Adjutant. The Experts (1970) |
Metzler was given leave. | | - Metzler hat Urlaub. The Experts (1970) |
Metzler will be arrested upon his return. | | Metzler wird verhaftet, wenn er wieder da ist. The Experts (1970) |
And has very nasty plans for Captain Metzler. | | Und mit Metzler haben sie auch etwas vor. The Experts (1970) |
Carter, you and LeBeau see if you can get the file on Holtz and Metzler. | | Carter, Sie und LeBeau besorgen sich die Akten für Holtz und Metzler. The Experts (1970) |
Metzler's a specialist-- radio-- assigned to the 32nd communications battalion, transferred here from headquarters in Berlin. | | Metzler ist ein Funkspezialist. 32. Kommunikationsbataillon. Wurde von Berlin hierhergeschickt. The Experts (1970) |
Metzler might tell us, if he's still alive. | | Aber Metzler, wenn er noch lebt. The Experts (1970) |
Metzler's a bachelor. | | Metzler ist Junggeselle. The Experts (1970) |
What does Metzler look like? | | Wie sieht Metzler aus? The Experts (1970) |
Yeah, I made it. Got word on Metzler from the underground. | | Hab etwas vom Untergrund über Metzler. The Experts (1970) |
Look, Metzler, why can't you understand? I'm trying to save your life. | | Metzler, ich versuche, Ihr Leben zu retten. The Experts (1970) |
WOMAN: Message for Captain Metzler. | | Nachricht für Hauptmann Metzler. The Experts (1970) |
Metzler, get your stuff. | | Metzler, holen Sie Ihre Sachen. The Experts (1970) |
If you want Captain Metzler, you will find him at 14 Gartenstrasse. | | Captain Metzler hält sich in der Gartenstraße 14 auf. The Experts (1970) |
Right, Colonel. You had a great hunch about Metzler and Holtz. | | Sie hatten einen guten Riecher mit Metzler und Holtz. The Experts (1970) |
The Butcher would be a better name. | | "Der Metzler" wäre ein besserer Name für ihn. The Betrayal (1986) |
Paul Metzler didn't upset me. | | Ich war wegen Paul Metzler nicht aufgebracht. Election (1999) |
Not like some rich kids whose fathers own Metzler Cement and give them trucks and throw them big parties. | | Kinder von reichen Vätern, denen das Metzler Zementwerk gehört bekommen große Autos und schmeißen Feten. Election (1999) |
The final presidential candidate is another of the Metzler clan. | | Der letzte Präsidentschaftskandidat kommt auch aus der metzler familie. Election (1999) |
I deserve it and Paul Metzler doesn't, as you know. | | Ich habe es verdient, Paul Metzler nicht, wie du weißt. Election (1999) |
I realise it was your divine hand that disqualified Tammy Metzler. | | Ich weiß, dass Tammy Metzler durch deine göttliche Hand disqualifiziert wurde. Election (1999) |
Tammy Metzler has been determined ineligible for SGA President. | | Tammy Metzler ist als Präsident des Schülerrats nicht geeignet. Election (1999) |
All other candidates are eligible, but not Tammy Metzler. | | Alle anderen Kandidaten sind wählbar, aber nicht Tammy Metzler. Election (1999) |