61 ผลลัพธ์ สำหรับ *mils*
/มิล สึ/     /M IH1 L Z/     /mˈɪlz/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: mils, -mils-

Hope Dictionary
milstream(มิล'สทรีม) n. กระแสน้ำที่ไหลเข้าหากังหันน้ำ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Scuse me, young man. Can you hand me that Ronnie Milsap cassingle - in the 10-cent bin? Können Sie mir die Ronnie-Milsap- Kassette aus dem Sonderangebot reichen? Zoës and Zeldas (2014)
- How was it with Cemil's brother? - Wie war's mit Cemils Bruder? Deliha (2014)
Aria, this is Bob Milsom, who teaches at Vassar. Aria, das ist Bob Milsom, der am Vassar unterrichtet. Fresh Meat (2015)
I think Bob Milsom really liked you. Ich denke, Bob Milsom hat dich wirklich gemocht. Over a Barrel (2015)
I'm Harvey Milsap, your translator. Ich bin Harvey Milsap. Jetzt wollen wir der Sache mal auf den Grund gehen. Hollywood Adventures (2015)
Lars-Ove Abrahamsson was a teacher at that middle school. Abrahamsson war Lehrer auf Emils Mittelschule. Episode #3.8 (2015)
Hey, hey, careful with that, Ronnie Milsap! Hey, Vorsicht damit, Ronnie Milsap! Deadpool (2016)
Serious, Can you get Emil's bed? Ernst, kannst du dann Emils Bett beziehen? Fog in August (2016)
Phil Milstein is not my wish. Phil Milstein ist nicht mein Traummann. The Wish (2016)
It rhymes with Brazil Milstein. Es reimt sich mit "Brazil Milstein". The Road Trip (2016)
I found a Phil Milstein. -Ich habe einen Phil Milstein gefunden. The Road Trip (2016)
Someone named Phil Milstein wants to be your friend. Ein Phil Milstein will sich mit dir befreunden. The Boar (2016)
That's Phil Milstein? Das ist Phil Milstein? The Boar (2016)
Emil's computer, phone records, uh, copies of every contract he's been working on. Emils Computer, Telefonaufzeichnungen, Kopien von jedem Vertrag, an dem er arbeitete. Turn It Upside Down (2016)
I learned from your captain that Emil's death was a paid hit. Ich hörte von deinem Captain, dass Emils Ermordung ein Auftragsmord war. Turn It Upside Down (2016)
We logged into my brother's computer, copied all the kinky messages with Jamilah, and posted it on his wall. Wir haben uns in den PC meines Bruders eingeloggt, seine und Jamils Nachrichten kopiert und auf ihrer Pinnwand gepostet. Jeg savner deg så jævlig (2016)
Amilsulpride, along with the.. Amilsulprid und The Tick (2017)
This is Milson, switching to KE-2 in five seconds. นี่คือ มิลสอน, การเปลี่ยนไปใช้ เคยอี2 ในห้า วินาที 2010: The Year We Make Contact (1984)
floyd to Milson. ฟลอยด์ มิลสอน 2010: The Year We Make Contact (1984)
Message from Milson to floyd. Top secret. ข้อความจาก มิลสอน ไปฟ ลอยด์ ความลับสุดยอด. 2010: The Year We Make Contact (1984)
Message from Milson to floyd. ข้อความจาก มิลสอน ไปฟ ลอยด์ 2010: The Year We Make Contact (1984)
End transmission, Milson 2-7-8-0. ส่งจบ มิลสอน 2780 2010: The Year We Make Contact (1984)
Yeah, and I'm pretty sure that's a milspec radio. ใช่ ฉันค่อนข้างแน่ใจว่า นั่นเป็นวิทยุทหาร Mission Creep (2011)
That's five mils.. Ray. In advance. คือ 5 ล้านเหรียญนะเรย์ จ่ายล่วงหน้า Escape Plan (2013)
Tracked through milstar satellite system? ตามรอยในระบบดาวเทียมทหารหรือ? 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2014)
Hey, hey, careful with that, Ronnie Milsap! เฮ้ๆ ระวัง คุณรอนนี่ มิลแซ็ป! Deadpool (2016)
Wind, from three o'clock, six miles per hour. Dial wind right, 2.3 mils. ลมจากทางขวา หกไมล์ต่อชั่วโมง พัดไปทางขวาสองจุดสามไมล์ Mine (2016)
And these ribs are fantastic. Wir haben uns letzten Monat über Mr. Milsap von gegenüber unterhalten. - Ja, natürlich. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
Well, that's where Jamil comes in. Nun, an der Stelle kommt Jamils Part. Homecoming (2012)
That's her. Milsap ist ein Trottel, genau wie sein feiger Enkel. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
- What's it do? Wiederhol mal. - "Milsch schwitzt". Welcome to the South (2010)
This is Milson, switching to KE-2 in five seconds. Hier Milson, umschalten auf KE-2 in fünf Sekunden. Mark. 2010: The Year We Make Contact (1984)
End transmission, Milson 2-7-8-0. Ende der Nachricht, Milson 2-7-8-0. 2010: The Year We Make Contact (1984)
Message from Milson to Floyd. Nachricht von Milson an Floyd. Streng geheim. 2010: The Year We Make Contact (1984)
End transmission, Milson 2-7-7-9. Ende der Nachricht, Milson 2-7-7-9. 2010: The Year We Make Contact (1984)
Message from Milson to Floyd. Nachricht von Milson an Floyd. 2010: The Year We Make Contact (1984)
Good morning, Los Angeles. And a beautiful one it is too, right here in the City of the Angels. Nochmal, hier spricht Harvey Milsap, ich rufe das Weltall. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
That's my job. Now, when your feet touch the floor, you use them to walk away, all right? Das ist Harvey Milsap von gegenüber, er spielt immer mit seinem Funkgerät und seinen Antennen und so weiter. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
Oh, listen, I'm really sorry. Das ist mein Ernst, Mr. Milsap. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
But you'll sure be letting your buddy Sam down. - What do you mean? Nochmal, hier spricht Harvey Milsap, ich rufe das Weltall. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
It's not important that I understand. I didn't give the assignment, the boss did. If you want out of it, just tell him. Hier spricht Harvey Milsap, Station K2 19-9-1, ich sende auf Frequenz 55... Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
- What are you talking about? I mean, you're single, she's single. Guten Tag, Mr. Milsap. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
Yeah, well, whose fault is that? Ich bin Harvey Milsap. Nett, Sie kennenzulernen. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
You understand? Wenn Harvey Milsap da drüben seine Maschinen einschaltet, funktioniert überhaupt nichts mehr. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
Okay. Thank you. Ich werde mal rüber gehen und mich ein wenig mit Mr. Milsap unterhalten. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
You promise to be a good girl and not scream anymore? Mr. Milsap, ich muss mit Ihnen reden. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
Well, hi, babe. Ich weiß gar nicht, wie ich Ihnen danken soll, Mr. Milsap. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
- four fries, - Yeah. two apple pies, two onion rings, and three tacos. Wahrscheinlich ist es Essenszeit für Opa Milsap und unser Söhnchen muss nach Hause, um dem verrückten Alten seinen Haferbrei zu füttern. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
I still don't believe that was Lucille Ball. Mein Dad sagt, dass Milsap, der Trottel, total bekloppt ist. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)
Come on, come on, let's get out of here. Milsap ist ein Trottel, genau wie sein feiger Enkel. Close Encounters of the Heavenly Kind (1986)

CMU Pronouncing Dictionary
mils
 /M IH1 L Z/
/มิล สึ/
/mˈɪlz/
milsap
 /M IH1 L S AE2 P/
/มิ้ล แซ ผึ/
/mˈɪlsˌæp/
milson
 /M IH1 L S AH0 N/
/มิ้ล เสิ่น/
/mˈɪlsən/
tamils
 /T AH0 M IH1 L Z/
/เถอะ มิ้ล สึ/
/təmˈɪlz/
tamils
 /T AE1 M IH0 L Z/
/แท้ หมิ่ล สึ/
/tˈæmɪlz/
milstead
 /M IH1 L S T EH2 D/
/มิ้ล สึ เตะ ดึ/
/mˈɪlstˌed/
milstein
 /M IH1 L S T AY2 N/
/มิ้ล สึ ตาย น/
/mˈɪlstˌaɪn/
milstein
 /M IH1 L S T IY2 N/
/มิ้ล สึ ตีน/
/mˈɪlstˌiːn/
tomilson
 /T AA1 M AH0 L S AH0 N/
/ท้า เหมิ่ล เสิ่น/
/tˈɑːməlsən/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Tamils
 (n) /t a1 m i l z/ /แท้ หมิ่ล สึ/ /tˈæmɪlz/

Time: 0.0346 seconds, cache age: 7.213 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/