64 ผลลัพธ์ สำหรับ *milz*
/มิล สึ/     /M IH1 L Z/     /mˈɪlz/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: milz, -milz-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That stuff can melt steel. Das schmilzt Stahl. Bottom of the World (2014)
A spleen. Deine Milz. Who Shaves the Barber? (2014)
No, I want a new spleen. Nein, ich will eine neue Milz. Das will ich. Who Shaves the Barber? (2014)
Well, the only lasting impression I'm concerned about right now is what this corset is making on my spleen. Der einzige bleibende Eindruck, der mich gerade interessiert, ist der, den dieses Korsett auf meine Milz macht. Snow Drifts (2014)
You're melting. Du schmilzt. Kansas (2014)
You know as much as I do. Die Milz? Episode #1.5 (2014)
The spleen's gone. Die Milz ist gerissen. Episode #1.5 (2014)
- Does it melt? - Schmilzt er? Whirly Girly (2014)
As it melts, it'll transmit audio to your cell phone frequency. Wenn es schmilzt, übermittelt es Töne auf deine Handyfrequenz. Nightmares (2014)
And the waters of the east end Loch Garve never freeze over, because the heat from the waterhorse's chimney melts the ice. Und das Wasser an der Ostseite des Loch Garve friert nie zu, weil die Hitze des Kamins vom Wasserpferd das Eis schmilzt. Both Sides Now (2014)
Eh, a blood-soaked spleen could burn at a slower rate. Ein blutgetränkte Milz könnte langsamer verbrennen. Pilot (2014)
She wouldn't want you to live alone in an ice cave, which is where you'll be if you don't melt that ice. Sie würde nicht wollen, dass du allein in einer Eishöhle lebst, und so wird es sein, wenn du das Eis nicht schmilzt. White Out (2014)
- My ice cream is melting. Mein Eis schmilzt. In Ordnung. Charlie Gets Trashed (2014)
You also have a concussion, three cracked ribs, and a bruised spleen. Außerdem hast du eine Gehirnerschütterung, drei gebrochene Rippen und eine gequetschte Milz. The Flash Is Born (2014)
I'm literally peeling it off the spleen. Ich schäle es buchstäblich von der Milz. Only Mama Knows (2014)
I lost my spleen. - Ich habe meine Milz verloren. Do You Remember the First Time? (2014)
His spleen is shattered. Seine Milz ist geplatzt. Could We Start Again, Please? (2014)
Ex-lap, avulsed spleen. Ex-Lap, gerissene Milz. Could We Start Again, Please? (2014)
Our world is merging with purgatory; all bets are off. Unsere Welt verschmilzt mit dem Fegefeuer. The Akeda (2014)
And do it quick. The ice is melting. das Eis schmilzt. Live Fast, Diane Nguyen (2014)
This is our last best chance to get him before he melts back into the FATA. Dies ist unsere letzte Chance ihn zu kriegen, bevor er wieder mit den Stämmen verschmilzt. 13 Hours in Islamabad (2014)
Otherwise, I would have cut her lungs out and not just her spleen. Sonst hätte ich ihr die Lunge und nicht nur die Milz rausgeschnitten. Black Hole Sun (2014)
You can survive without a spleen. Man kann ohne Milz ohne Weiteres überleben. Black Hole Sun (2014)
Yeah, but our more immediate problem is the reactor core melting down. Aber unser dringenderes Problem ist, dass der Reaktorkern schmilzt. Going Nuclear (2014)
No, I didn't do that. You did that to yourself. [ sighs ] Ich bin auf einen Flug am Morgen gebucht, was bedeutet, dass das Eis in meinem Zimmer umsonst schmilzt, es sei denn, du trinkst etwas mit mir. Ambush (2014)
But hurry. Okay, two minutes, gold melts, and I mold it into a thrust bearing, and we are done. Ok, zwei Minuten, das Gold schmilzt, gleich gieße ich daraus ein Drucklager, dann bin ich fertig. Dominoes (2014)
Oh, my spleen. Oh, meine Milz! Dominoes (2014)
An explosion would normally melt it. Bei einer Explosion schmilzt sie normalerweise. Revenge (2014)
Sally blends into the sea of flesh that is Old Town. Sally verschmilzt mit den Fleischmassen von Old Town. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
My heart is melting. Mein Herz schmilzt. Daddy's Home (2015)
My face has been melting for a day. Mein Gesicht zerschmilzt seit einem Tag. Freaks of Nature (2015)
Or a snowman, melting in the rain. Oder ein Schneemann, der im Regen schmilzt. Hot Pursuit (2015)
It'll melt pretty fast. Sie schmilzt. Staten Island Summer (2015)
Huh? It's ice, so it'll melt. So we don't... Sie ist aus Eis und schmilzt, daher... Staten Island Summer (2015)
Mind the gap. SCHWEINEMILZ SEIT 1967 Minions (2015)
Look, the chocolate on your donut is melting. Die Schokolade auf deinem Donut schmilzt. Woman in Gold (2015)
No way. What his brain melt? Bedeutet das, dass Ihr Hirn schmilzt? Yakuza Apocalypse (2015)
And, melts everything from here to here. Und dann schmilzt alles von hier bis hier. Bridge of Spies (2015)
It's nice to know I can dissect a Jane Doe's spleen without feeling obligated to list my top desert island albums. Es ist schön zu wissen, dass ich einer Jane Doe die Milz entnehmen kann, ohne das Gefühl zu haben, meine Top 10 Alben für eine einsame Insel aufzählen zu müssen. Pilot (2015)
Eat it before it melts. Iss, bevor es schmilzt. Our Little Sister (2015)
The snow is melting. Der Schnee schmilzt gerade. Maggie's Plan (2015)
People's bodies. Once you start touching somebody's body, The rest of it just kind of melts away,  Sobald man anfängt, den Körper von jemanden zu berühren, zerschmilzt einfach der Rest von ihm... und dann ist man einfach nur da, zwei Körper. A Death in the Family (2015)
In the end, his spleen, colon, and testicles, they all came out. Am Ende wurden Milz, Dickdarm und Hoden allesamt entfernt. There Are Rules (2015)
Sherlock shits by the seashore. - Sherlock scheißt am schönen Strand. - Das Plastik schmilzt irgendwie. Where My Dreidel At (2015)
Standard inner-ear mike, spinal stabilizer, pancreatic pump, run of the mill, for the sedentary. Standart In-Ohr-Mikrofon, Rückgrat-Stabilisator, Bauchspeicheldrüsen-Pumpe, über die Milz gesteuert, zumindest bei den Ortsansässigen. CQB (2015)
So, they make fog that melts people. Also, sie stellen Nebel her, der Menschen schmilzt. Bodyguard of Lies (2015)
The dagger. Der Dolch, das verdammte Ding schmilzt. Ashes to Ashes (2015)
All right. Wir sollten schnell einen Weg finden, zu verhindern, dass dieser Dolch schmilzt. Ashes to Ashes (2015)
It never melts? - Er schmilzt nicht? Heritage (2015)
Kai, you're melting my ring. Kai, du schmilzt meinen Ring. Woke Up with a Monster (2015)

CMU Pronouncing Dictionary
milz
 /M IH1 L Z/
/มิล สึ/
/mˈɪlz/

Longdo Approved DE-TH
Milz(n) |die, pl. Milzen| ม้าม

DING DE-EN Dictionary
Milz { f } [ anat. ]spleen; lien [Add to Longdo]
Milz { f }milt [Add to Longdo]
Milz... [ anat. ]splenic; splenetic [Add to Longdo]
Milzzelle { f }splenetic cell [Add to Longdo]
schmelzen; erweichen | schmelzend; erweichend | geschmolzen; erweicht | es schmilzt | es schmolz | es ist/war geschmolzen | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzento melt { melted; melted, molten } | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted [Add to Longdo]
(Erz) schmelzen; verhütten | schmelzend; verhüttend | geschmolzen; verhüttet | schmilzt | es schmolzto smelt (ore) | smelting | smelted | it smelts | it smelted [Add to Longdo]
schmilztmelts [Add to Longdo]
schmilzt neuremelts [Add to Longdo]
sich verbinden; eine Verbindung eingehen; verschmelzen | sich verbindend; eine Verbindung eingehend; verschmelzend | verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen | verbindet sich; verschmilzt | verband sich; verschmolzto coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced [Add to Longdo]
zerschmilztmelts away [Add to Longdo]
Milzbrand { m }; Anthrax { n } [ med. ]anthrax; splenic fever [Add to Longdo]
Splenomegalie { f }; Milzvergrößerung { f } [ med. ]splenomegaly; spleen enlargement [Add to Longdo]

Time: 0.0387 seconds, cache age: 5.372 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/