169 ผลลัพธ์ สำหรับ *mises*
/ม้าย สิ สึ/     /M AY1 Z IH0 Z/     /mˈaɪzɪz/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: mises, -mises-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
premises(n) ที่ดินและสิ่งปลูกสร้าง, Syn. bounds, land, property
misestimate(vt) ประเมินผิด, See also: คาดผิด, คำนวณผิด, Syn. miscalculate, misread
see someone off the premises(idm) กำจัด, See also: ขับไล่

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
premisesบริเวณสถานที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
licensing of premisesใบอนุญาตสถานที่จำหน่ายสุรา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
recovery of premisesการได้คืนที่ดินและสิ่งปลูกสร้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
CPE (customer premises equipment)ซีพีอี (อุปกรณ์ในสถานที่ลูกค้า) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
customer premises equipment (CPE)อุปกรณ์ในสถานที่ลูกค้า (ซีพีอี) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
domestic premisesบริเวณเคหสถาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Inviolability of the Mission Premisesคือความละเมิดมิได้จากสถานที่ของคณะผู้แทน หมายความว่า บ้านของตัวแทนทางการทูต รวมทั้งสถานที่อื่น ๆ ที่ใช้เพื่อจุดประสงค์ทางการทูต รวมถึงตึกรามใด ๆ ที่ผู้แทนทางการทูตใช้ดำเนินงานทางการทูตในตำแหน่งที่ของเขา ไม่ว่าสถานที่นั้น ๆ จะเป็นทรัพย์สินของรัฐบาลของเขาหรือเป็นของเขาเอง หรือแม้แต่เป็นสถานที่ที่ให้ตัวแทนทางการทูตเช่า เหล่านี้จะได้รับความคุ้มกัน (Immunity) ทั้งสิ้น นอกจากนี้ เจ้าหน้าที่ของรัฐผู้ใด โดยเฉพาะเจ้าที่ตำรวจ เจ้าหน้าที่เก็บภาษี หรือเจ้าหน้าที่ศาล จะเข้าไปในที่อยู่หรือทำเนียบของผู้แทนทางการทูตมิได้ นอกจากจะได้รับความยินยอมให้กระทำเช่นนั้นอย่างไรก็ดี หากเกิดอาชญากรรมขึ้นภายในสถานที่ของคณะผู้แทน หรือในที่อยู่ของตัวแทนทางการทูต โดยบุคคลซึ่งมิได้อุปโภคความละเมิดมิได้ ตัวแทนทางการทูตผู้นั้นจะต้องมอบตัวอาชญากรดังกล่าวให้แก่รัฐบาลท้องถิ่นตาม ที่ขอร้อง กล่าวโดยทั่วไป ตัวแทนทางการทูตจะยอมให้ที่พักพิงในสถานทูตแก่อาชญากรใด ๆ ไม่ได้ เว้นแต่ในกรณีที่เห็นว่าอาชญากรผู้นั้นตกอยู่ในอันตรายที่จะถูกฆ่าจากฝูงชน ที่ใช้ความรุนแรง ก็จะยอมให้เข้าไปพักพิงได้เป็นกรณีพิเศษในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้กล่าวไว้ในข้อ 22 ดังนี้ ?1. สถานที่ของคณะผู้แทนจะถูกละเมิดมิได้ ตัวแทนของรัฐผู้รับไม่อาจเข้าไปในสถานที่นั้นได้ เว้นแต่ด้วนความยินยอมของหัวหน้าคณะผู้แทน 2. รัฐผู้รับมีหน้าที่พิเศษที่จะดำเนินการทั้งมวลที่เหมาะสม เพื่อคุ้มครองสถานที่ของคณะผู้แทนจากการบุกรุกหรือความเสียหายใด ๆ และที่จะป้องกันการรบกวนใด ๆ ต่อความสงบสุขของคณะผู้แทน หรือการทำให้เสื่อมเสียเกียรติ 3. สถานที่ของคณะผู้แทน เครื่องตกแต่ง และทรัพย์สินอื่นของคณะผู้แทนในสถานที่นั้น ตลอดจนพาหนะในการขนส่งของคณะผู้แทน ให้ได้รับความคุ้มกันจาการค้น การเรียกเกณฑ์ การอายัด หรือการบังคับคดี ? [การทูต]
premises of the missionสถานที่ของคณะผู้แทน คือ อาคารหรือส่วนของอาคารและที่ดินซึ่งอาคารตั้งอยู่ ซึ่งใช้เพื่อความมุ่งประสงค์ของคณะผู้แทนโดยไม่คำนึงถึงกรรมสิทธิ์ รวมถึงที่อยู่ของหัวหน้าคณะผู้แทนด้วย [การทูต]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- hm, yes, the--the loomises. Hm, ja...die Lommises. Inseparable (2017)
Since this promises to be a most dire and stressful evening,  ฉันว่าที่พี่เล่ามานี้มันน่ากลัวเกินไปและดูเครียดๆ Hocus Pocus (1993)
He promises that the deal is too good to refuse. เขาสัญญาว่าข้อตกลงเป็นสิ่งที่ดีเกินไปที่จะปฏิเสธ The Godfather (1972)
He's looking into it. We'll see what happens. No promises. กำลังคิดหาวิธีอยู่ เดี๋ยวก็รู้เอง แต่ไม่รับปาก Goodfellas (1990)
No one leaves the premises. ห้ามใครออกไป. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Hello everyone. I'm your detective for the evening. Please don't leave the premises. สวัสดีครับทุกท่าน ยินดีที่ได้รู้จัก ผมเป็นนักสืบ ของท่านในค่ำคืนนี้ กรุณาอย่าเพิ่งลุกไปไหนนะครับ Gattaca (1997)
(TV) Arson investigators are on the premises... (laughter) มันจะเป็นอาวุธอันทรงพลังชิ้นล่าสุด ในสงครามต่อต้านอาชญากรรม (ตบมือ) Fight Club (1999)
Can't make any promises. Rough game, Quidditch. แต่ก็รับปากไม่ได้นะ ควิดดิชเป็นเกมที่หนักเอาการ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Not on my premises! อย่าทำบนที่ของข้า! Spirited Away (2001)
I made a promise, and some promises can't be unmade. ผมสัญญาไว้แล้ว ไม่คืนคำเด็ดขาด The Matrix Reloaded (2003)
And therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. ข้าแต่พระองค์ ผู้ทรงเป็นที่รัก โปรดชำระบาปทั้งปวง ออกจากพวกเราด้วยเถิด โปรดนำแสงแห่งความดี ขับไล่ปีศาจในใจของเราไปด้วยเถิด Latter Days (2003)
Promises are supposed to be kept. สัญญาต้องเป็นสัญญา Crazy First Love (2003)
Thank you again for coming to what promises to be a very eventful evening. ขอบคุณผู้มีเกรียติทุกท่านอีกครั้งตามที่ได้สัญญา ค่ำคืนนี้มันจะเป็นค่ำคืนที่น่าจดจำ The Girl Next Door (2004)
Taking classified programmers out of the country compromises national security. การนำพาโปรแกรมเมอร์ออกนอกประเทศ เป็นการละเมิดสัญญาว่าด้วยความปลอดภัยของชาติ Ghost in the Shell (1995)
Even as it promises answers to some of our oldest questions it poses still others even more fundamental. แม้ในขณะที่มันสัญญาคำตอบ บางคำถามที่เก่าแก่ที่สุดของเรา มันส่อเค้ายังคนอื่น ๆ Contact (1997)
I don't know lady, demons don't make promises. ไม่รู้สิ ปีศาจไม่ทำสัญญากับใคร Howl's Moving Castle (2004)
All these promises that we make and we break,  คำสัญญาพวกนั้น ที่เราได้สัญญาแล้วก้ผิดสัญญา Shall We Dance (2004)
I can't make any promises, but this should be the way. ฉันไม่สามารถทำสัญญาใด ๆ แต่นี้ควรจะเป็นวิธีที่ Cubeº: Cube Zero (2004)
We don't need any promises. เราไม่ต้องการสัญญา Spin Kick (2004)
So, if he promises to really... to really marry me,  แล้วถ้าเขาสัญญากับแม่ ว่าจะแต่งงานกับแม่ Nobody Knows (2004)
I never make promises ฉันไม่เคยให้สัญญา The Guy Was Cool (2004)
Joukossanne lienee joitakin, jotka ovat erimieltä - kruununperimisestä, mutta nyt on sota. ยังมีพวกเจ้าที่ไม่ยอมรับ การสืบทอดตำแหน่งของเรา, Kingdom of Heaven (2005)
Despite promises to the contrary. ในขณะที่สถานการณ์เปลี่ยนไปทางตรงกันข้าม The Great Raid (2005)
- Never make promises you can't keep. - อย่าสัญญาในสิ่งที่ทำไม่ได้. Transporter 2 (2005)
We identified the variables that compromises Tests group 7A เราจำแนกความผันแปรที่เข้ากันกับ กลุ่มทดสอบ 7A Æon Flux (2005)
You never keep your promises. พ่อไม่เคยรักษาสัญญา Zathura: A Space Adventure (2005)
Being a citizen there promises eternal peace, and the army with mysterious powers promises the victory for the final war. มีพลเมืองที่ให้คำมั่นสัญญาว่าจะอยู่อย่างสันติตลอดกาล และมีกองทัพที่สาบานจะนำความรุ่งโรจน์มามอบให้ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
I keep the promises I make, Jack. ให้รักษาสัญญา ฉันก็ทำ .. แจ็ค Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
We kindly ask you to leave the premises, sir. นั่นแหละเหตุผล เราอยากให้คุณจากไปด้วยดี นะครับ The Marine (2006)
Yeah, baby, but to be fair... you were naked when most of those promises were made. พูดกันแฟร์ ๆ นา คุณถอดเสื้อผ้าตอนที่ให้ผมสัญญา Big Momma's House 2 (2006)
The British government has broken its promises to Uganda. รัฐบาลอังกฤษได้ผิดสัญญาต่ออูกันดา The Last King of Scotland (2006)
The promises we made. สัญญาของเรา Cashback (2006)
Are you aware that you have an illegal alien working on your premises? คุณทราบหรือเปล่าว่ามีคนต่างด้าว ผิดกฎหมายทำงานอยู่ในที่ของคุณ The Astronaut Farmer (2006)
Thanks. Do you mind if we secure the premises? ขอบคุณครับ คุณคงไม่ว่าอะไรถ้าเราจะเดินดูรอบๆก่อน Hollow Man II (2006)
That's what a pyramid-style marketing company promises. นั่น.. บริษัทรับออกแบบสุสานอะไรกัน Dasepo Naughty Girls (2006)
I'm gonna have to ask you to vacate the premises. I'm gonna have to ask you to vacate the premises. Night at the Museum (2006)
No, no, you can't load a weapon on the premises. It's illegal! ไม่, ไม่, คุณใส่กระสุนในร้านไม่ได้นะ มันผิดกฎหมายนะ Simon Said (2006)
Fine, fine, i'll see what I can do. But no promises. ก็ได้ ฉันจะลองดู แต่ไม่รับปาก Chuck Versus the Wookiee (2007)
No promises. ข้าไม่รับปากนะ Chapter Two 'Lizards' (2007)
And what do Petrellis do when they makes promises? แล้วพวก เพเทรลลี่ จะทำไง เมื่อสัญญาไว้ ? Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
He promises these young girls who get in over their heads that he'll erase their debt for a few favors. เขาให้สัญญากับสาวๆ พวกนี้ที่มีปัญหาเรื่องหนี้ ว่าเขาจะลบหนี้ให้หากทำอะไรตอบแทนเขาหน่อย Bang, Bang, Your Debt (2007)
These premises are hardly prepossessing and yet the Beadle tells me... ที่นี่ออกจะไม่ค่อยน่าดู แต่เจ้าหน้าที่บอกฉันว่า... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
May I enter the premises, sir? ขอผม.. เข้าไปข้างใน ได้มั๊ยครับ Transformers (2007)
Michael, will you escort the Sergeant off the premises when he's quite finished? ไมเคิ้ล, นายอยู่ช่วยจ่าเค้า จนใกล้จะเสร็จนะ Hot Fuzz (2007)
Nicky, I need you to stay put and secure the premises. นิกกี้ ฉันต้องการให้คุณอยู่ตรงนั้นแล้วคอยดูหลักฐานเอาไว้นะ The Bourne Ultimatum (2007)
# White lace and promises # # White lace and promises # 1408 (2007)
My stepmom verbally abused the ultrasound tech so we got escorted off the premises. แม่เลี้ยงฉันมีปากเสียงกับเจ้าหน้าที่อัลตร้าซาวด์ ก็เลยได้ลัดคิวนิดหน่อย Juno (2007)
Neighbors were alerted when a man ran from the premises wearing only a dog collar. เพื่อนบ้านเกิดเอะใจเมื่อเห็น ชายผู้หนึ่งวิ่งออกจากที่เกิดเหตุ โดยสวมปลอกคอสุนัขอย่างเดียว No Country for Old Men (2007)
No false promises or expectations. ไม่มีการสัญญิงสัญญาอะไร ไม่มีการคาดหวัง Music and Lyrics (2007)
"Customs and promises" "ประเพณีและสัญญา" Heyy Babyy (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
misesYou should do your best to carry out your promises.
misesThose who often break their promises are never trusted.
misesI always keep my promises.
misesThis year promises a good harvest of rice.
misesIf you don't keep your promises/appointments, people won't take you seriously.
misesHe is sincere in his promises.
misesHe carried out all his promises.
misesPromises are made to be broken.
misesThe sky promises fair weather.
misesSome politicians never make good on campaign promises.
misesThis year promises an abundant harvest.
misesMany politicians fail to keep their promises.
misesMany promises had been made.
misesThe daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
misesHe always make good his promises.
misesHe was always true to his promises.
misesThe Constitutional Convention compromises on slavery.
misesAn evening glow often promises good weather.
misesA man who breaks his promises cannot be trusted.
misesOne most keep one's promises.
misesHe always makes good his promises.
misesWe should understand the underlying premises.
misesLife is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
misesHe betrayed his promises.
misesPoliticians should keep their promises.
misesDon't misunderstand me; we are not making any promises.
misesFinally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
misesHe seduced her with false promises.
misesWe rely on Patty because she never breaks her promises.
misesNone of their promises have been kept.

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ขบวนเสื้อแดง[khabūan seūa daēng] (n, exp) EN: Red-shirt procession  FR: convoi des chemises rouges [ m ]
คนเสื้อแดง[khon seūa daēng] (n, exp) EN: red shirts ; red-shirted protesters  FR: chemises rouges [ fpl ] ; rouges [ mpl ] ; partisans de Thaksin Shinawatra [ mpl ] ; pro-Thaksin [ m ]
คนเสื้อเหลือง[khon seūa leūang] (n, exp) EN: yellow shirts ; Yellow Shirted Royalists ; anti-Thaksin PAD movement  FR: chemises jaunes [ mpl ] ; royalistes [ mpl ] ; anti-Thaksin [ m ]
คนเสื้อน้ำเงิน[khon seūa nāmngoen] (n, exp) EN: blue shirt people ; blue shirts  FR: chemises bleues [ fpl ]
กลุ่มคนเสื้อแดง[klum khon seūa daēng] (n, exp) EN: red shirts  FR: chemises rouges [ fpl ]
กลุ่มนปช.[klum Nø.Pø.Chø.] (n, exp) EN: red shirts  FR: chemises rouges [ fpl ]
ม็อบแดง[mǿp daēng] (n, exp) EN: Red Shirts  FR: rassemblement des chemises rouges [ m ] ; chemises rouges [ fpl ]
ม็อบเหลือง[mǿp leūang] (n, exp) EN: Yellow Shirts  FR: rassemblement des chemises jaunes [ m ] ; chemises jaunes [ mpl ]
ม็อบเสื้อแดง[mǿp seūa daēng] (n, exp) EN: Red Shirts rally  FR: rassemblement des chemises rouges [ m ]
ม็อบเสื้อเหลือง[mǿp seūa leūang] (n, exp) EN: Yellow Shirts rally  FR: rassemblement des chemises jaunes [ m ]
สัญญาลอย ๆ[sanyā løi-løi] (n, exp) EN: idle promises  FR: promesses en l'air [ fpl ] ; promesses gratuites [ fpl ] ; promesse de Gascon [ f ]
เสื้อเหลือง[seūa leūang] (n, exp) EN: Yellow shirts  FR: chemises jaunes [ fpl ]
ที่ดินและอาคาร[thīdin lae ākhān] (n, exp) EN: premises
ตัว[tūa] (classif, (n)) EN: [ classif. : animals, insects, fish ; things with legs (tables, chairs, dolls ...) ; clothing with legs or arms (shirts, pants, underwear ...) ; cigarettes ; letters of the alphabet ]  FR: [ classif. : animaux, insectes, poissons ; objets possédant des pieds (tables, chaises ...) ; vêtements avec manches ou jambes (chemises, pantalons, sous-vêtements ...) ]

CMU Pronouncing Dictionary
mises
 /M AY1 Z IH0 Z/
/ม้าย สิ สึ/
/mˈaɪzɪz/
premises
 /P R EH1 M AH0 S AH0 Z/
/เพร้ะ เหมอะ เสอะ สึ/
/prˈeməsəz/
promises
 /P R AA1 M AH0 S AH0 Z/
/พร้า เหมอะ เสอะ สึ/
/prˈɑːməsəz/
surmises
 /S ER0 M AY1 Z IH0 Z/
/เส่อ (ร) ม้าย สิ สึ/
/sɜːʴmˈaɪzɪz/
compromises
 /K AA1 M P R AH0 M AY2 Z IH0 Z/
/ค้าม เผรอะ มาย สิ สึ/
/kˈɑːmprəmˌaɪzɪz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
chemises
 (n) /sh @1 m ii1 z i z/ /เฉอะ มี้ สิ สึ/ /ʃəmˈiːzɪz/
premises
 (vt, n) /p r e1 m i s i z/ /เพร้ะ หมิ สิ สึ/ /prˈemɪsɪz/
promises
 (v, n) /p r o1 m i s i z/ /เพราะ หมิ สิ สึ/ /prˈɒmɪsɪz/
surmises
 (n) /s @@1 m ai z i z/ /เซ้อ หม่าย สิ สึ/ /sˈɜːmaɪzɪz/
surmises
 (v) /s @1 m ai1 z i z/ /เสอะ ม้าย สิ สึ/ /səmˈaɪzɪz/
compromises
 (v, n) /k o1 m p r @ m ai z i z/ /เคาะ ม เผรอะ หม่าย สิ สึ/ /kˈɒmprəmaɪzɪz/

WordNet (3.0)
premises(n) land and the buildings on it
miscalculate(v) judge incorrectly, Syn. misestimate
miscalculate(v) calculate incorrectly, Syn. misestimate
miscalculation(n) a mistake in calculating, Syn. misestimation, misreckoning

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Misesteem

n. [ Cf. F. mésestime. ] Want of esteem; disrespect. Johnson. [ 1913 Webster ]

Misestimate

v. t. To estimate erroneously. J. S. Mill. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
守信[shǒu xìn, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄣˋ,  ] to keep promises #23,126 [Add to Longdo]
信守[xìn shǒu, ㄒㄧㄣˋ ㄕㄡˇ,  ] to abide by; to keep (promises etc) #29,044 [Add to Longdo]
封官许愿[fēng guān xǔ yuàn, ㄈㄥ ㄍㄨㄢ ㄒㄩˇ ㄩㄢˋ,     /    ] to confer an official position with lavish promises; to buy support #122,844 [Add to Longdo]
空口说白话[kōng kǒu shuō bái huà, ㄎㄨㄥ ㄎㄡˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄞˊ ㄏㄨㄚˋ,      /     ] to make empty promises #148,388 [Add to Longdo]
空口白话[kōng kǒu bái huà, ㄎㄨㄥ ㄎㄡˇ ㄅㄞˊ ㄏㄨㄚˋ,     /    ] empty promises #192,179 [Add to Longdo]
说话要算数[shuō huà yào suàn shù, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄠˋ ㄙㄨㄢˋ ㄕㄨˋ,      /     ] promises must be kept [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Besitzübertragung { f } | Besitzübertragungen { pl }demise | demises [Add to Longdo]
Betriebsstätte { f }industrial premises [Add to Longdo]
Gelände { n } | im Gelände | außerhalb des Geländes befindlichsite; ground; premises | off-road | off-site [Add to Longdo]
Geschäftsräume { f }; Werksgelände { n }business premises [Add to Longdo]
Geschäftsräume mietento take a lease on business premises [Add to Longdo]
Gewerberäume { pl }; gewerbliche Räume; gewerblich genutzte Räumebusiness premises [Add to Longdo]
Grundstück { n }; Haus nebst Nebengebäude; Lokal { n }; Räumlichkeiten { pl }premises [Add to Longdo]
Hausgrundstück { m }premises [Add to Longdo]
Hinsicht { f }; Beziehung { f } | in dieser Hinsicht | in gewisser Hinsicht; gewissermaßen | in jeder Hinsicht | in jeder Hinsicht; im Grunde | in vieler Hinsicht | in Hinsicht auf das eben Erwähnterespect | in this respect; in this regard | in a sense; in a way | in every respect; in all respects; in every sense | in a manner of speaking | in many respects | in these premises [Add to Longdo]
Lokal { n }; Geschäftslokal { n }; Laden { m }premise; premises [Add to Longdo]
an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause; im Lokalon the premises [Add to Longdo]
Versprechen { n }; Versprechung { f }; Zusage { f } | Versprechen { pl }; Versprechungen { pl }; Zusagen { pl } | sein Versprechen halten | ein Versprechen geben (halten; brechen) | jdm. große Versprechungen machen | jdn. mit Versprechungen abspeisenpromise | promises | to keep one's promise | to make (keep; break) a promise | to promise someone the earth | to palm sb. off with promises [Add to Longdo]
im Vorstehendenin the premises [Add to Longdo]
bildet einsurmises [Add to Longdo]
vermuten; mutmaßen | vermutend; mutmaßend | vermutet; mutgemaßt | vermutet | vermuteteto surmise | surmising | surmised | surmises | surmised [Add to Longdo]
versprechen; verheißen | versprechend; verheißend | versprochen | er/sie verspricht | ich/er/sie versprach | er/sie hat/hatte versprochento promise | promising | promised | er/sie promises | I/he/she promised | he/she has/had promised [Add to Longdo]
Ich kann keine Zusagen machen.I can't make any promises. [Add to Longdo]
i.H. : im Hauseon the premises [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
屋敷(P);邸(P)[やしき, yashiki] (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P) #3,616 [Add to Longdo]
構内[こうない, kounai] (n, adj-no) premises; grounds; campus; in-house; (P) #5,283 [Add to Longdo]
場外[じょうがい, jougai] (n) outside the hall or stadium; off the premises; (P) #14,547 [Add to Longdo]
ガサ入れ;がさ入れ[ガサいれ(ガサ入れ);がさいれ(がさ入れ), gasa ire ( gasa ire ); gasaire ( gasa ire )] (n, vs) (sl) (がさ derives from a reversal of さがす) (See 捜す・1) premises search; household search [Add to Longdo]
ミセス(P);ミセズ[misesu (P); misezu] (n) Mrs; (P) [Add to Longdo]
ヤングミセス[yangumisesu] (n) young Mrs [Add to Longdo]
加入者宅内装置[かにゅうしゃたくないそうち, kanyuushatakunaisouchi] (n) { comp } customer premises equipment; CPE [Add to Longdo]
家宅[かたく, kataku] (n) domicile; premises; (P) [Add to Longdo]
家宅捜査[かたくそうさ, katakusousa] (n) (col) (See 家宅捜索) premises search; household search [Add to Longdo]
家宅捜索[かたくそうさく, katakusousaku] (n) premises search; household search [Add to Longdo]
見せしめ[みせしめ, miseshime] (n) lesson; example; warning [Add to Longdo]
言い交わす;言交わす[いいかわす, iikawasu] (v5s) to exchange words or promises; to promise [Add to Longdo]
構外[こうがい, kougai] (n) off grounds; outside the premises [Add to Longdo]
譲り合い;譲合(io)[ゆずりあい, yuzuriai] (n) compromises [Add to Longdo]
食言[しょくげん, shokugen] (n, vs) eat one's words; break one's promises [Add to Longdo]
邸内[ていない, teinai] (n) grounds; premises; (P) [Add to Longdo]
店先[みせさき, misesaki] (n) store front; (P) [Add to Longdo]
入構[にゅうこう, nyuukou] (n, vs) act of entrance (to a facility); entering (premises) [Add to Longdo]
敷地内[しきちない, shikichinai] (n) premises [Add to Longdo]
門外不出[もんがいふしゅつ, mongaifushutsu] (n, adj-no) (treasuring something by) never taking (it) off the premises [Add to Longdo]
約を交わす[やくをかわす, yakuwokawasu] (exp, v5s) (obsc) to exchange promises [Add to Longdo]
揣摩臆測;揣摩憶測[しまおくそく, shimaokusoku] (n, vs) conjectures and surmises; speculation; giving one's imagination full play without any ground [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
店先[みせさき, misesaki] Ladenfront [Add to Longdo]

Time: 0.06 seconds, cache age: 27.268 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/