หายสูญ | (v) be lost, See also: disappear, vanish, be missing, Syn. สูญหาย, หาย, สูญ, Example: จารึกคงจะสลายหายสูญไปกับกรุงแตกครั้งหลังสุด |
หาย | (v) be lost, See also: be missing, disappear, vanish, Syn. สูญ, Example: สร้อยทองของเธอหายไป ตอนเธอถอดไว้ในห้องน้ำ, Thai Definition: หาไม่พบ, ไม่ปรากฏ |
วาก | (adj) lonely, See also: lonesome, alone, empty, void, vacant, lost, missing, Syn. เปล่า, หาย, ว้าเหว่, Example: เขารู้สึกใจวากเมื่อได้ยินที่เธอพูดว่าจะจากเขาไปแล้ว |
คนสาบสูญ | (n) missing person, Syn. คนหายสาบสูญ, Example: ศิรินทิพย์กลายเป็นคนสาบสูญไปเสียแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่สิ้นสภาพบุคคลโดยกฎหมายสมมุติ ซึ่งศาลสั่งให้เป็นคนสาบสูญ |
ขาดหาย | (v) lose, See also: be missing, Syn. หาย, สูญหาย, Example: ความรักระหว่างพ่อ แม่ ลูกในครอบครัวของเขาขาดหายไปตั้งแต่เขาจำความได้ |
หายสาบสูญ | (v) be missing, See also: be lost, disappear, Syn. หายสูญ, Example: น้องชายของเขาหายสาบสูญไปตั้งแต่เด็ก |
穴(P);孔 | [あな, ana] (n, n-suf) (1) (See 穴が開く) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (sl) (See 平土間) pit (of a theater); (8) (arch) hiding place; (9) (arch) underbelly (of society, etc.); (P) #3,690 [Add to Longdo] |
落とし;落し | [おとし, otoshi] (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi #5,397 [Add to Longdo] |
捜索 | [そうさく, sousaku] (n, vs) search (esp. for someone or something missing); investigation; (P) #6,606 [Add to Longdo] |
欠ける(P);缺ける;闕ける | [かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo] |
欠番 | [けつばん, ketsuban] (n) missing number #10,569 [Add to Longdo] |
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] |
抜ける(P);脱ける | [ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo] |
エオアントロプス | [eoantoropusu] (n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) (lat [Add to Longdo] |
ピルトダウン事件 | [ピルトダウンじけん, pirutodaun jiken] (n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown hoax (1912 discovery of a fossilized ape-human missing-link skull, later revealed to be fraudulent) [Add to Longdo] |
ピルトダウン人 | [ピルトダウンじん, pirutodaun jin] (n) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) [Add to Longdo] |
ミッシングリンク | [misshingurinku] (n) missing link (i.e. transitional fossil) [Add to Longdo] |
愛惜 | [あいせき, aiseki] (n, vs) missing someone; loathing to part [Add to Longdo] |
逸機 | [いっき, ikki] (n, vs) missing a chance [Add to Longdo] |
空振り | [からぶり, karaburi] (n, vs) striking (at something) and missing; in vain; (P) [Add to Longdo] |
櫛の歯が欠けたよう | [くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing [Add to Longdo] |
櫛の歯が抜けたよう | [くしのはがぬけたよう, kushinohaganuketayou] (exp) (unorthodox version of 櫛の歯が欠けたよう) (See 櫛の歯が欠けたよう) missing important things here and there; full of gaps [Add to Longdo] |
欠巻 | [けっかん, kekkan] (n) missing volume (e.g. of a set of books) [Add to Longdo] |
欠号 | [けつごう, ketsugou] (n) missing issue (of magazine) [Add to Longdo] |
欠字 | [けつじ, ketsuji] (n) omitted word; blank type; missing letter [Add to Longdo] |
欠食 | [けっしょく, kesshoku] (n, vs, adj-no) missing a meal [Add to Longdo] |
欠文 | [けつぶん, ketsubun] (n) missing part (of manuscript) [Add to Longdo] |
欠本 | [けっぽん, keppon] (n) missing volume [Add to Longdo] |
欠落 | [けつらく, ketsuraku] (n, vs) missing; lacking [Add to Longdo] |
見付ける(P);見つける(P);見附ける;見附る(io) | [みつける(P);みっける(見付ける;見附ける;見附る)(ik), mitsukeru (P); mikkeru ( mitsuke ru ; mitsuke keru ; mitsuke ru )(ik)] (v1, vt) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) (See 見慣れる) to be used to seeing; to be familiar with; (P) [Add to Longdo] |
後逸 | [こういつ, kouitsu] (n, vs) letting (a ball) pass; missing (a grounder); error [Add to Longdo] |
行方不明 | [ゆくえふめい, yukuefumei] (n, adj-no) missing; unaccounted for [Add to Longdo] |
行方不明者 | [ゆくえふめいしゃ, yukuefumeisha] (n) missing person [Add to Longdo] |
歯脱け | [はぬけ, hanuke] (n) falling out of teeth; person with missing teeth [Add to Longdo] |
失踪宣告 | [しっそうせんこく, shissousenkoku] (n) court decision declaring a missing person legally dead [Add to Longdo] |
手棒;手ん棒 | [てんぼう;てぼう(手棒), tenbou ; tebou ( te bou )] (n) (obsc) (sens) person missing at least one hand [Add to Longdo] |
笑殺 | [しょうさつ, shousatsu] (n, vs) laughing off; dismissing with a laugh [Add to Longdo] |
食いっ逸れ;食いっぱぐれ | [くいっぱぐれ, kuippagure] (n) missing a meal [Add to Longdo] |
食い逸れ | [くいはぐれ, kuihagure] (n) missing a meal; losing means to make one's livelihood [Add to Longdo] |
寝淋しい | [ねさびしい, nesabishii] (exp) missing a sleeping companion [Add to Longdo] |
尋ね人 | [たずねびと, tazunebito] (n) missing person; wanted person; (P) [Add to Longdo] |
尋ね物 | [たずねもの, tazunemono] (n) missing article [Add to Longdo] |
捜索願;捜索願い | [そうさくねがい, sousakunegai] (n) request for a police search; application to the police to search for a missing person [Add to Longdo] |
脱文 | [だつぶん, datsubun] (n) missing passage; lacuna [Add to Longdo] |
天ぬき;天抜き | [てんぬき, tennuki] (n) (1) tempura soba without the noodles; (exp) (2) missing the vital element [Add to Longdo] |
特落ち | [とくおち, tokuochi] (n) (See 特ダネ・とくダネ) missing out on a scoop that other newspapers reported [Add to Longdo] |
不明者 | [ふめいしゃ, fumeisha] (n) (abbr) (See 行方不明者, 身元不明者・みもとふめいしゃ) missing person [Add to Longdo] |
紛失パルス | [ふんしつパルス, funshitsu parusu] (n) { comp } missing-pulse [Add to Longdo] |
文字落ち | [もじおち, mojiochi] (n) { comp } missing character [Add to Longdo] |
捕逸 | [ほいつ, hoitsu] (n, vs) (baseball) passed ball; catcher missing a ball [Add to Longdo] |
無欠勤 | [むけっきん, mukekkin] (n) without missing (a day of) work [Add to Longdo] |
迷子 | [まいご, maigo] (n) lost child; stray child; missing child; (P) [Add to Longdo] |
落丁 | [らくちょう, rakuchou] (n) missing pages [Add to Longdo] |
連絡を絶つ | [れんらくをたつ, renrakuwotatsu] (exp, v5t) to lose contact with (someone); to stop communication with; to go missing; to disappear [Add to Longdo] |
漏れ落ちる | [もれおちる, moreochiru] (v1, vi) (1) to leak down; (2) to be omitted; to be missing [Add to Longdo] |