81 ผลลัพธ์ สำหรับ *mixed up*
/มิ ขึ สึ ถึ อะ ผึ/     /mˈɪkst ˈʌp/
หรือค้นหา: mixed up, -mixed up-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So the girl starts screaming, and that gets Lennie all mixed up, so he holds on and he won't let go, cos that's the only thing he can think to do. ผู้หญิงเริ่มหวีดร้อง ทำให้เลนนี่สับสน เขาก็เลยกอดเธอ เอาไว้ไม่ยอมปล่อย เพราะนั่นเป็นสิ่งเดียวที่เขาคิดออก Of Mice and Men (1992)
Why did I get mixed up with her? ผมไปเกี่ยวอะไรกับเขา Heat (1995)
We Jewish people shouldn't get mixed up in such a business. ทำไมต้องเป็นยิว เราแค่ทำธุระกิจ The Great Dictator (1940)
Tell us what you're thinking. We might be able to show you where you're mixed up. บอกเราว่าคุณกำลังคิด เราอาจจะสามารถที่จะแสดงที่คุณกำลังผสมขึ้น 12 Angry Men (1957)
Come on. You're like everybody else. You think too much, you get mixed up. มาใน คุณเป็นเหมือนคนอื่น คุณคิดว่ามากเกินไปคุณจะได้รับการผสมขึ้น 12 Angry Men (1957)
Maybe we shouldn't get Mike mixed up in this too directly. บางทีเราไม่ควรจะได้รับไมค์ผสมขึ้นมาในนี้โดยตรงเกินไป The Godfather (1972)
Nice college boy. Didn't want to get mixed up in the family business. มีความสุขเด็กวิทยาลัย ไม่ได้ต้องการที่จะได้รับการผสมขึ้นมาในธุรกิจของครอบครัว The Godfather (1972)
I'm talking about a cop who's mixed up in drugs, a dishonest cop. ผมกำลังพูดถึงตำรวจผู้ที่ผสมขึ้นมาในยาเสพติดตำรวจที่ไม่สุจริต The Godfather (1972)
A cop who got mixed up in the rackets and got what was coming. ตำรวจที่ได้ผสมขึ้นมาในไม้และได้สิ่งที่ได้มา The Godfather (1972)
You certainly got yourself mixed up with a strange crowd. - งั้นหรอ เธอนี่เจอแต่พวกที่แปลก ๆจริง ๆ The Little Prince (1974)
- I think I'm mixed up in something. - ฉันถูกปั่นจนเละ ถูกปั่นยังไง The Truman Show (1998)
It's all very mixed up. I don't know what to do! มันพะรุงพะรังไปหมด ไม่รู้จะทำยังไงแล้วโว้ย! 10 Things I Hate About You (1999)
How could he get mixed up in this? เขาไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ยังไง Malèna (2000)
I'm fine. I just got mixed up. ผมไม่เป็นไร ผมก็แค่สับสน Unbreakable (2000)
I tried to explain that to Aunt Ruth, but the connection was bad... and her plane was leaving, and she got it all mixed up. ฉันพยายามอธิบายให้ป้ารูธฟังแล้ว แต่สายไม่ค่อยดี และเครื่องบินของป้า ก็กำลังจะออก ป้าเลยเข้าใจผิด Mulholland Dr. (2001)
I might've mixed up some of the stories. I might have got some of the stories mixed up. The Butterfly Effect (2004)
He's not terrible in that way. He won't get mixed up in some scandal. เขาไม่ได้น่ากลัวในทางที่ เขาจะไม่ได้รับการผสมขึ้นมาในเรื่องอื้อฉาวบาง The Birdcage (1996)
What are you mixed up in now? นี่มีอะไรกันหรือเปล่า Uno (2004)
You still want to be mixed up with these losers? แล้วนายยังอยากอยู่กับไอ้พวกขี้แพ้อีกเหรอ Spin Kick (2004)
Take it easy Don't get mixed up with these kids ใจเย็นๆ อย่าไปยุ่งกับเด็กพวกนี้เลย Windstruck (2004)
After you stepped into my life, everything got mixed up. หลังจากที่คุณก้าวเข้ามาในชีวิตฉัน ทุกอย่างก็วุ่นวายไปหมด Everybody Has a Little Secret (2004)
He's mixed up. เขากำลังคลั่ง Walk the Line (2005)
He'll know who Jerry got mixed up with. เขาต้องรู้ว่าเจอรี่พัวพันอยู่กับใคร Four Brothers (2005)
He'll know who Jerry got mixed up with. เขารู้ว่าเจอรี่พัวพันอยู่กับใคร Four Brothers (2005)
I heard my brother got mixed up with some hoodlums. ผมรู้มาว่าน้องชายผม เข้าไปพัวพันกับอันธพาล Four Brothers (2005)
And we know you got mixed up with some gangsters. รู้ด้วยว่านายไปยุ่งกับพวกมาเฟีย Four Brothers (2005)
Maybe because you make perfumes, but the smell of perfumes all mixed up together is just so strong. ก็คงเป็นเพราะคุณทำน้ำหอม แต่น้ำหอมที่ปนกันไปหมดส่งกลิ่นแรงเกินไปครับ Smile Again (2006)
I must have mixed up the covers because I sent the one I thought was Betty's to a friend of mine at New York Review. ไปให้เพื่อนผมที่ "นิวยอร์ครีวิว" แล้วเขาชอบเรื่องนั้น เรื่องของคุณ โชคร้ายจริง Grin and Bear It (2007)
You got these things all mixed up in your head! ความคิดคุณมันสับสนไปหมดแล้ว It's Alive! (2007)
- No. I just got the date mixed up. - ไม่ๆ ฉันแค่จำวันผิดหนะ High School Musical 2 (2007)
You do not want to get mixed up with vampires. แกอย่าไปยุ่งกับพวกแวมไพร์เลย Strange Love (2008)
Looks like you've mixed up both. เหตุผลที่ทำให้คนเดินผิดเส้นทางมากที่สุด Slumdog Millionaire (2008)
My head hurts. I hear things. Everything's mixed up. หนูปวดหัว ได้ยินเสียงแปลกๆ มันดูไม่มีเค้ารึไง The Haunting of Molly Hartley (2008)
I'd have never thought he'd get mixed up with fangers. ผมไม่คิดว่าเค้าจะไปยุ่งกับพวกมีเขี้ยว The Fourth Man in the Fire (2008)
And how did I get myself mixed up with a-- what do you call yourself again? แล้วทำไมฉันถึงมาคบกับพวก - คุณบอกว่าคุณเป็นอะไรนะ Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
He might have been mixed up with some lowlifes, but he was a decent kid. เขาอาจถูกสับสนกับพวกสวะบางคน แต่เวนเดลเป็นเด็กดีใช้ได้เลย Sí se puede (2008)
You got me mixed up with somebody else. แกสับสนฉันกับคนอื่นแล้ว Sí se puede (2008)
How does a straight-laced yacht owner end up all mixed up with the Russian guys? ด้วยการเป็นเจ้าของท่าจอดเรือในเวย์ไซด์ มารีน่า Raging Cannibal (2008)
Oh, I'm sorry. I must have mixed up your phone numbers. โอ๊ะ ขอโทษค่ะ สงสัยว่าจะสลับกับเบอร์ของคุณ Bonfire of the Vanity (2008)
Hi. Somehow my job got mixed up with Jenny's, and I want to make sure there's no more confusion. โทษนะคะ ดูเหมือนว่างานของฉันจะซ้อนกับงานของเจนนี่ The Serena Also Rises (2008)
I really think you have me mixed up with somebody else. ผมคิดว่าคุณคงจำผมสลับกับอีกคนนึงแล้วล่ะ Wanted (2008)
She is glad he is no longer mixed up with the radicals. หล่อนดีใจที่เขาไม่ได้มั่วสุมกับพวกอันธพาล Body of Lies (2008)
The villains and the heros get all mixed up. คนร้ายกับคนดีปนกันเป็นสีเทา Quantum of Solace (2008)
I always get the Germans mixed up. ผมผสมเยอรมันเข้ากันไปหมด Frost/Nixon (2008)
We shouldn't have let you get mixed up in the damned thing, is all. เราไม่ควรจะมีให้คุณได้รับผสมขึ้นมาในสิ่งที่ถูกสาปเป็นทั้งหมด Revolutionary Road (2008)
People's thoughts, they're all mixed up, you know? แต่ มันจะใกล้แล้วฉันสามารถจะ Some Kinda Love (2009)
I get those two mixed up. ชั้นลองเอาทั้งสองอย่างผสมกันดู Princess Protection Program (2009)
All that stuff mixed up in my head. That's Jeb Dexter. นายรู้จักหมอนั่นด้วยหรอ Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
I hope that I'm not the breaker of bad news, but your nephew got mixed up with some pretty nasty customers. ผมหวังว่า ผมคงจะตัดจากข่าวร้ายออกไปไม่ได้ แต่หลานชายของคุณเข้าไปเกี่ยวข้อง กับลูกค้าบางคนที่น่าขยะเเขยง Better Call Saul (2009)
I get confused. I get mixed up. ฉันสับสน The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mixed upAnd so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
mixed upDon't get mixed up with those people.
mixed upHave you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
mixed upHe got mixed up in his friend's affair.
mixed upHe is mixed up with something shabby.
mixed upHow did she get mixed up with such unpleasant people?
mixed upI was mixed up by the confusing explanation.
mixed upThe downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.
mixed upThe question was so complicated that they were all mixed up.
mixed upThe teacher mixed up our names.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ปะปน(v) be mixed up, See also: mingle, Syn. ปนเป, เจือปน, Example: พระธรรม 7 คัมภีร์นั้นเป็นเนื้อธรรมแท้ๆ ที่ไม่มีนิทานปะปน, Thai Definition: เอาสิ่งที่มีจำนวนน้อยประสมลงในส่วนมากเพื่อให้ระคนปนเป็นอันเดียวกัน
หลวมตัว(v) be deeply involved, See also: get involved, get mixed up (in something), go too far, Syn. ถลำเข้าไป, Example: ผมหลวมตัวเป็นหนี้สินไปแล้วไม่มีทางปฏิเสธความรับผิดชอบที่ตามมา

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ปะปน[papon] (v) EN: mix ; be mixed up ; mingle  FR: mêler
พัวพันอยู่ใน[phūaphan yū nai] (v, exp) EN: be involved in ; be caught up in ; be embroiled in ; be mixed up in  FR: être impliqué dans

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
糊里糊涂[hú lǐ hú tū, ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨ,     /    ] confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze #35,399 [Add to Longdo]
糊里糊涂[hú lǐ hú tū, ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨ,    ] confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze #35,399 [Add to Longdo]
杂乱无章[zá luàn wú zhāng, ㄗㄚˊ ㄌㄨㄢˋ ㄨˊ ㄓㄤ,     /    ] disordered and in a mess (成语 saw); all mixed up and chaotic #41,525 [Add to Longdo]
犯浑[fàn hún, ㄈㄢˋ ㄏㄨㄣˊ,   /  ] confused; mixed up; muddled up; befuddled #127,052 [Add to Longdo]
夹七夹八[jiā qī jiā bā, ㄐㄧㄚ ㄑㄧ ㄐㄧㄚ ㄅㄚ,     /    ] completely mixed up; in a muddle #401,286 [Add to Longdo]
跳进黄河说不清[tiào jìn huáng hé shuō bù qīng, ㄊㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ,        /       ] lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean; fig. to become inexorably mixed up; mired in controversy; in deep trouble [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
durcheinander geraten; durcheinandergeraten [ alt ] | durcheinander geratene; durcheinandergeratene [ alt ]to get mixed up | got mixed up [Add to Longdo]
vermengen | vermengend | vermengt | er/sie vermengt | ich/er/sie vermengteto mix up | mixing up | mixed up | he/she mixes up | I/he/she mixed up [Add to Longdo]
Ich bin ganz durcheinander.I'm all mixed up. [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
こんがらかる;こんがらがる[kongarakaru ; kongaragaru] (v5r) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in [Add to Longdo]
巻き添え(P);巻添え(P)[まきぞえ, makizoe] (n) getting involved (entangled) in; getting mixed up in; involvement; by-blow; (P) [Add to Longdo]
関わり合う;関わりあう;係わり合う;かかわり合う[かかわりあう, kakawariau] (v5u) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with [Add to Longdo]
係う;拘う;拘らう[かかずらう, kakazurau] (v5u, vi) (1) (uk) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) [Add to Longdo]
拘り合う[かかずりあう, kakazuriau] (v5u, vi) (1) (uk) (col) (See 係う・かかずらう・1) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) [Add to Longdo]
不良交友[ふりょうこうゆう, furyoukouyuu] (n) getting mixed up with the wrong people; getting into bad company [Add to Longdo]
紛れ込む[まぎれこむ, magirekomu] (v5m, vi) to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with [Add to Longdo]
無茶苦茶[むちゃくちゃ, muchakucha] (adj-na, n) (uk) confused; jumbled; mixed up; unreasonable; (P) [Add to Longdo]

Time: 0.1922 seconds, cache age: 39.706 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/