Stacy Moans? | | Stacy Moans? Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
- [ Moans ] | | - [ ครวญคราง ] Pulp Fiction (1994) |
[ Moans ] | | [ ครวญคราง ] Pulp Fiction (1994) |
[ Moans ] | | [ ครวญคราง ] Pulp Fiction (1994) |
[ Moans ] | | [ ครวญคราง ] Pulp Fiction (1994) |
(Marla moans) | | กลับไปพักเถอะวันนี้ Fight Club (1999) |
(CROWD MOANS) | | . The Illusionist (2006) |
HE MOANS IN PAIN | | เขาครวญครางด้วยความเจ็บปวด Le Morte d'Arthur (2008) |
[ Moans ] | | [ เสียงคราง ] New York, I Love You (2008) |
[ Moans ] You-You found it. | | เธอ - เธอหามันพบ City of Ember (2008) |
The man moans like a wounded sea lion. | | เขาครางยังกับสิงโตทะเลที่บาดเจ็บ Chuck Versus the Beefcake (2009) |
[ MOANS ] IT'S ME. | | แนนซี่ คุณบอกเราได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้น House on Fire (2009) |
Or was it this... (Moans) | | หรือแบบนี้ ... The Story of Lucy and Jessie (2009) |
Faggot. [ grunts ] [ moans ] It's your fault. | | ไอ้ตุ๊ด มึงพลาดแล้ว Dex Takes a Holiday (2009) |
Young woman in the bathtub... - [ moans ] - followed by a mother falling to her death. | | หญิงสาวในอ่างน้ำ... ตามด้วยผู้เป็นแม่ร่วงลงไปตาย Dirty Harry (2009) |
[ moans, laughs ] | | (ครวญคราง, หัวเราะ) Dirty Harry (2009) |
(blair) carter is not who you think he is. (moans) | | คาร์เตอร์ไม่ใช่ คนแบบที่คุณคิดหรอก Rufus Getting Married (2009) |
And he makes serena truly happy. (moans) | | และเค้าทำให้เซรีนามีความสุขจริงๆ Rufus Getting Married (2009) |
(moans) he got in last night. | | เค้าย้ายเข้ามาเมื่อคืน Rufus Getting Married (2009) |
Damn my talent. [ moans ] | | ความสามารถเฮงซวยเอ๊ย Debate 109 (2009) |
- ...saving you. - [ moans ] | | ช่วยแก When in Rome (2010) |
¶ ¶ [ laughs ] [ moans ] | | Communication Studies (2010) |
It moans in its sleep. | | lt is a baby puppy. My Mom (2010) |
HE MOANS | | เขา คราง Goblin's Gold (2010) |
I'm afraid I've no idea, my Lord. GOBLIN MOANS Now. | | ข้าเกรงว่าข้าไม่ทราบ ฝ่าบาท จัดการเดี๋ยวนี้ Goblin's Gold (2010) |
(MOANS) | | (คราง) We Bought a Zoo (2011) |
(MOANS) | | (... .......... ) Bridesmaids (2011) |
♪ Seen my ghost Seen my ghost ♪ (Moans, teeth clicking) ♪ Oh have you seen my ghost ♪ | | #Seen my ghost Seen my ghost# #Oh have you seen my ghost# There Goes the Neighborhood: Part 1 (2011) |
I heard the moans. | | ผมได้่ยินเสียงครวญคราง Secrets (2011) |
Why shouldn't you? (Grunting) (Moans) | | ทำไมท่านจะเรียนไม่ได้ เงียบซะ เบาเสียงหน่อย The Wolf and the Lion (2011) |
[ Moans ] | | ฆ่าเด็กผู้หญิง เธอไร้ประโยชน์ With Friends Like These (2011) |
A little herb tea. (moans) | | ชาสมุนไพรน่ะ Pilot (2011) |
[ MOANS ] | | . Wrath of the Titans (2012) |
(Moans) Look, I'm all right, Mike. | | ฟังนะ ฉันไม่เป็นไร ไมค์ The Safe (2012) |
(MOANS) | | คราง) Hansel & Gretel: Witch Hunters (2013) |
(HANSEL MOANS) | | HANSEL ครวญคราง) Hansel & Gretel: Witch Hunters (2013) |
Come on, give us a few moans. | | ไหน ครางให้ดูหน่อยซิ Pain & Gain (2013) |
- Hi! (Moans) I'm so sorry. | | - ไงคะ ผมขอโทษจริงๆ Ruh-Roh (2013) |
(moans) The deed is done. | | บอกเธอว่ามันเป็นฝีมือของแลนนิสเตอร์ เรื่องนั้นจบไปแล้ว Internment (2013) |
(MOANS AND GASPS) | | - Fire: Part 2 (2013) |
I heard the moans. | | ฉันได้ยินเสียงครวญคราง A (2014) |
[ Moans ] | | (คราง) Delta Force (2014) |
(Joanna moans) | | เราทั้งคู่รู้ดีว่าคุณรวย ดอกเตอร์ การ์ดิเนอร์ A Moveable Beast (2014) |
(moans, panting) | | แกกำลังทำอะไรอยู่? A Moveable Beast (2014) |
He's so dull. He just moans all the time. I told you everything would be okay. | | เขาโคตรโง่ เอาแต่ครวญครางตลอดเวลา ผมบอกแม่แล้วว่า ทุกอย่างจะโอเค Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015) |
- (moans) - Liza: I know, I know. | | มันเป็นความคิดเธอเองนะ ที่สอนให้ลูกพูดภาษาสเปน The Dog (2015) |
No more moans, no more of that wailing. | | ไม่มีเสียงครวญครางนั่น Always Accountable (2015) |
Stacy Moans? | | สเตซี่ โมนส์ Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
I tried to warn you about Dominique. | | - [ Moans ] - Ich habe versucht, Dich vor Dominique zu warnen. Sisters (1972) |