รุ่งขึ้น | (n) next day, See also: tomorrow, following today, Syn. พรุ่งนี้, วันรุ่งขึ้น, วันพรุ่งนี้, Ant. วานนี้, เมื่อวาน, เมื่อวานนี้, Example: รุ่งขึ้น ผมก็เอาหลักฐานการตายของพ่อไปยื่นที่สำนักงานเขต, Thai Definition: เช้าของวันพรุ่งนี้ |
วันรุ่งขึ้น | (n) the next day, See also: tomorrow, Syn. พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้, Example: หลังการออกกำลังกาย อาจมีอาการปวดข้อในวันเดียวกันนั้นหรือในวันรุ่งขึ้น, Thai Definition: วันต่อจากวันนี้ |
วันมะรืนนี้ | (n) day after tomorrow, Syn. มะรืน, มะรืนนี้, Example: วันมะรืนนี้ผมจะต้องอยู่ร่วมกับพวกเขา 30 กว่าคน จาก 9 ประเทศ, Thai Definition: วันถัดจากวันพรุ่งนี้ |
มะรืน | (n) day after tomorrow, Syn. วันมะรืน, Example: มะรืนนี้เป็นวันเปิดเรียนภาคต้น, Thai Definition: วันถัดจากวันพรุ่งนี้ไปหนึ่งวัน |
มะเรื่อง | (n) two days after tomorrow, See also: three days from today, Example: พ่อจะกลับจากต่างจังหวัดมะเรื่องนี้, Thai Definition: วันถัดจากวันมะรืนไปวันหนึ่ง |
พรุ่งนี้ | (n) tomorrow, See also: the next day, the following day, Syn. วันพรุ่ง, Example: วันนี้หรือพรุ่งนี้ เราก็ยังพบเรื่องราวของเด็กวัยรุ่นติดยา, Thai Definition: วันถัดจากวันนี้ไปวันหนึ่ง |
วันพรุ่ง | (n) tomorrow, See also: next day, following day, Syn. วันพรุ่งนี้, วันรุ่ง, Example: วันพรุ่งค่อยไปหาซื้อของกินในเมืองมาเตรียมไว้, Thai Definition: วันถัดจากวันนี้ไปวันหนึ่ง |
วันพรุ่งนี้ | (n) tomorrow, See also: next day, following day, Syn. วันพรุ่ง, วันรุ่ง, Example: ข้าพเจ้าพอจะตั้งสติต่อสู้ชีวิตในวันพรุ่งนี้ และวันต่อๆ ไปได้, Thai Definition: วันถัดจากวันนี้ไปวันหนึ่ง |
มะเรื่อง | [mareūang] (x) EN: two days after tomorrow |
มะรืน | [mareūn] (n) EN: the day after tomorrow |
มะรืนนี้ | [mareūn nī] (x) EN: the day after tomorrow FR: après-demain |
ในวันพรุ่งนี้ | [nai wan phrungnī] (n, exp) EN: tomorrow FR: demain |
พรุ่ง | [phrung] (n) EN: morrow ; next day ; tomorrow FR: lendemain [ m ] |
พรุ่งนี้ | [phrungnī] (x) EN: tomorrow FR: demain |
พรุ่งนี้เช้า | [phrungnī chāo] (x) EN: tomorrow morning FR: demain matin |
พุดสามสี | [phut sām sī] (n, exp) EN: Yesterday today and tomorrow ; Morning noon and night |
รุ่งขึ้น | [rung kheun] (n, exp) EN: next day ; tomorrow ; following today FR: lendemain [ m[ ; jour d'après [ m ] |
วันมะรืนนี้ | [wan mareūn nī] (x) EN: the day after tomorrow FR: après-demain |
วันพรุ่งนี้ | [wan phrungnī] (x) EN: tomorrow FR: demain |
明天 | [míng tiān, ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ, 明 天] tomorrow #589 [Add to Longdo] |
未来 | [wèi lái, ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ, 未 来 / 未 來] future; tomorrow; approaching; coming; pending #633 [Add to Longdo] |
第二天 | [dì èr tiān, ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄊㄧㄢ, 第 二 天] next day; the morrow #3,105 [Add to Longdo] |
后天 | [hòu tiān, ㄏㄡˋ ㄊㄧㄢ, 后 天 / 後 天] day after tomorrow; post-natal #6,710 [Add to Longdo] |
明日 | [míng rì, ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ, 明 日] tomorrow #7,875 [Add to Longdo] |
次日 | [cì rì, ㄘˋ ㄖˋ, 次 日] next day; the morrow #7,878 [Add to Longdo] |
明朝 | [míng zháo, ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠˊ, 明 朝] tomorrow morning; the following morning #12,984 [Add to Longdo] |
明儿 | [míng r, ㄇㄧㄥˊ ㄦ˙, 明 儿 / 明 兒] tomorrow #14,769 [Add to Longdo] |
明天见 | [míng tiān jiàn, ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ, 明 天 见 / 明 天 見] see you tomorrow #25,880 [Add to Longdo] |
翌 | [yì, ㄧˋ, 翌] bright; tomorrow #53,430 [Add to Longdo] |
不经一番风霜苦,哪有寒梅吐春芳 | [bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ, nǎ yǒu hán méi tǔ chūn fāng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄎㄨˇ, ㄋㄚˇ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ, 不 经 一 番 风 霜 苦 , 哪 有 寒 梅 吐 春 芳 / 不 經 一 番 風 霜 苦 , 哪 有 寒 梅 吐 春 芳] No bitterness today, no sweetness tomorrow; Without the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? [Add to Longdo] |
明日 | [あした(P);あす(P);みょうにち(P), ashita (P); asu (P); myounichi (P)] (n-t) tomorrow; (P) #3,429 [Add to Longdo] |
明朝 | [みんちょう, minchou] (n-adv, n-t) tomorrow morning; (P) #17,424 [Add to Longdo] |
また明日 | [またあした, mataashita] (exp) (uk) see you tomorrow [Add to Longdo] |
トゥモロー;ツモロー | [toumoro-; tsumoro-] (n-adv, n-t) tomorrow [Add to Longdo] |
寒菅 | [かんすげ, kansuge] (n) Carex morrowii [Add to Longdo] |
今日明日 | [きょうあす, kyouasu] (n) today and tomorrow; today or tomorrow; in a day or two [Add to Longdo] |
今明日 | [こんみょうにち, konmyounichi] (n-t) today and (or) tomorrow [Add to Longdo] |
昨日の友は今日の敵 | [きのうのともはきょうのてき, kinounotomohakyounoteki] (exp) (id) A friend today may turn against you tomorrow [Add to Longdo] |
跳ね太鼓 | [はねだいこ, hanedaiko] (n) drumming at the end of the day of sumo wrestling inviting spectators to return tomorrow [Add to Longdo] |
富貴浮雲 | [ふうきふうん, fuukifuun] (exp) Riches and honors are as fleeting as floating clouds; Fortune and fame are here today, gone tomorrow [Add to Longdo] |
明後日 | [あさって(P);みょうごにち(P), asatte (P); myougonichi (P)] (n-adv, n-t) day after tomorrow; (P) [Add to Longdo] |
明日の事を言えば鬼が笑う | [あすのことをいえばおにがわらう, asunokotowoiebaonigawarau] (exp) (id) Nobody knows the morrow [Add to Longdo] |
明日は明日の風が吹く | [あしたはあしたのかぜがふく, ashitahaashitanokazegafuku] (exp) (id) Tomorrow will take care of itself [Add to Longdo] |
明晩 | [みょうばん, myouban] (n-adv, n-t) tomorrow evening; (P) [Add to Longdo] |
明明後日(P);明々後日 | [しあさって, shiasatte] (n-adv, n-t) (uk) (in) three days time (two days after tomorrow); (P) [Add to Longdo] |
明夜 | [みょうや, myouya] (n-adv, n-t) tomorrow night [Add to Longdo] |